- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Без запрета - Novela
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты тех троих парней не видела, – уязвлённо отзывается Дэвид.
– Меня не волнует… Стой, ты подрался с тремя мужчинами?
– Думаю, я вмешался уже в процессе, – морщит лоб он.
Кейт с протяжным вздохом качает головой.
Ей Богу, мальчишка!
– Ты не можешь идти в своей одежде, но у меня есть кое-что, что должно тебе подойти, – указывает на кровать Кейт, когда Дэвид выходит из душа.
Она немного нервничает, не уверенная в его реакции, ведь эта одежда Честера, которую он так и не забрал.
– Дай угадаю – твой бывший? – криво усмехается Дэвид.
Кейт глубоко вздыхает, потом подходит к нему и кладёт ладони на его голую, влажную после душа грудь.
Хм… Это немного сбивает её с мыслей.
– Дэвид, ты знал с самого начала, что я только что пережила развод. Да, у меня есть прошлое, бывший муж, с которым мне, возможно, ещё предстоит общаться. Я не могу сделать вид, что этого не было в моей жизни.
Кейт прямым взглядом смотрит в его глаза. Дэвиду не хочется, но он вынужден признать, что её слова резонны.
– Я просто ревную, – с выдохом признаётся он.
– К Честеру? – улыбается Кейт. – Дэвид, но ведь для этого нет совершенно никаких оснований! Между мной и Честером больше никогда ничего не будет. – Произнося это, Кейт ловит себя на мысли, что её данный факт абсолютно не расстраивает.
– Он был твоим мужем более десяти лет, и ваш развод случился из-за его измены, но разве твои чувства исчезли тогда же, когда ты расписалась в документах о разводе? – Он смотрит на неё с сомнением.
Так вот что его беспокоит и не отпускает. Дэвид только сейчас осознает то, что всё это время не давало ему покоя.
– Ты думаешь, что я до сих пор могу быть влюблена в Честера?
Дэвид молча кивает, проведя рукой по мокрым волосам.
– Это не так, я не влюблена в него, Дэвид. – Кейт садится на кровать, зажимая ладони между коленками. – Только после развода я поняла, что в наших отношениях давно что-то исчезло, и любовь… Я не думаю, что там всё ещё оставалась любовь. – Она слабо приподнимает плечи. – Конечно же, мне было очень больно и горько, я не ожидала такого предательства. Но это в прошлом. Тебе точно не стоит переживать из-за этого.
– Возможно, если бы я знал, кем являюсь для тебя, то не думал бы об этом, – негромко говорит он.
Кейт растерянно хмурится.
– Кейт, я для тебя развлечение? – Он садится рядом и, повернувшись к ней, смотрит в глаза.
Она в ужасе открывает рот.
– Это из-за того, что сказал Честер? Ты потому спрашиваешь?
Дэвид не отвечает, но ей достаточно его взгляда, чтобы понять свою правоту. Кейт отрицает, отрицает рьяно, с эмоциями, но сомнение в глазах Дэвида, которое поселилось там благодаря Честеру, не исчезает. И за это Кейт всё больше и больше злится на бывшего мужа.
* * *
В понедельник Кейт подъезжает к Университету Кентукки в тот момент, когда Честер выезжает со стоянки. Поджав губы и испепеляя его машину взглядом, она следует за ним, ведомая праведным гневом.
Хватит! Прошло то время, когда он мог помыкать ею, или управлять, принимать за неё решения. И она не позволит ему испортить её отношения с Дэвидом!
Раньше Кейт не замечала – не хотела замечать – что полностью подчиняется авторитету мужа. Но те времена остались в прошлом, как и их брак, и сейчас она расставит все точки над «i». Раз и навсегда.
Когда Честер замечает её у себя на «хвосте», съезжает на обочину и выходит из машины. Кейт так же оставляет автомобиль с краю дороги и решительным шагом направляется ему навстречу.
– Ты больше никогда не заявишься в мой дом – мой дом, Чес! без предупреждения! – наведя на опешившего мужчину палец, быстро заговорила Кейт. – Если тебе нужно будет забрать что-то, ты позвонишь мне и приедешь тогда, когда я позволю! Ты больше никогда не скажешь ничего, что касается моей личной жизни или моих отношений с Дэвидом, потому что это, мать твою, не твоё дело! Ты утратил любое моральное право судить меня в тот момент, когда сунул член в рот своей шлюхи!
Кейт клокочет от ярости – сейчас она зла даже больше, чем когда только узнала о его измене. Её трясет, но в то же время она счастлива! И ей хочется смеяться от радости, ведь она никогда не думала, что у неё хватит твёрдости говорить так с Честером.
Вот так тебе, сраный ты индюк!
– Кейтлин, что на тебя нашло? – сквозь зубы цедит Честер, оглядываясь по сторонам – больше всего он не выносит подобных концертов, да ещё и при свидетелях. – Ты выпила?
Он подходит ближе, рассчитывая почувствовать запах алкоголя.
– Ничего я не пила, дурак ты такой! Мне просто осточертело твоё снисходительное отношение! Ты, Честер, за своей напыщенностью и манией величия даже не замечаешь, насколько ты нелеп и смешон!
Глаза мужчины сужаются, а лицо делается бледным. Он не терпит, когда оспаривают его авторитет, и уж тем более никто не мог назвать Честера Такера глупцом!
– Это я дурак, Кейтлин? Правда? – Он пренебрежительно хмыкает, окатывая её ледяным взглядом. – Ты завела интрижку с каким-то щенком – так может, это у тебя проблемы со здравомыслием? О тебе говорят, и говорят довольно неприятные вещи, моя дорогая. – Честер складывает руки на груди, с удовлетворением наблюдая, как её плечи поникают, а из глаз постепенно уходит запал, сменяясь неуверенностью. – Ты позоришь себя, Кейт. Опомнись, пока не поздно.
– О чём ты? Что ты тут несёшь? – Голос против воли подводит её и звучит без недавней твёрдости, переходя на столь привычное бормотание.
О ней говорят? Её обсуждают, и эти слухи дошли до Честера? Честера, который вечерами сидит со своей Ширли, пьёт выдержанный виски и смеётся над глупышкой Кейти?
– О тебе, милая. – Честер улыбается, чувствуя запах своей победы. Очередной победы над ней. – О том, что ты совершаешь ошибку, показываясь с этим парнем на людях, и тратя на него своё время.
– Ты лицемерен, Чес, – слабая усмешка трогает губы Кейт. – Ты ведь и сам не праведник, но ведёшь себя… Очень достойно Честера Такера. – Кейт хмыкает, разведя руками.
– Я всего лишь забочусь о тебе, Кейти. – Он подходит, кладёт ладони ей на плечи и заглядывает в глаза. – Пусть мы больше не женаты, но ты по-прежнему дорога мне.
Она ушам своим не верит. Кейт недоверчиво

