Измена. Кукольная лавка попаданки - Елена Белильщикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось, Кармен? – я присела на корточки.
Кукла выглядела встревоженной.
– Рона пропала! Она вышла во двор, чтобы набрать камушков для игры, и…
Я похолодела. И воровато огляделась на Кармен. Не стоит Раймону сейчас видеть ее. Позже объясню ему, откуда я узнала про пропажу девочки.
– Забирайся ко мне за пазуху. И пойдем искать Рону вместе с ее отцом. Притворись неживой, ладно? Сделай вид, что ты просто кукла на время? Чтобы не говорить Раймону, кто ты.
Кармен кивнула и затихла. Я вошла в сарай на негнущихся ногах. Раймон бросился ко мне.
– Что произошло, Сильвия? На тебе лица нет!
– Рона пропала! Она вышла из дома, и вот…
Я заплакала. Не выдержала. А Раймон побледнел. Его взгляд упал на куклу.
– Ты нашла ее куклу. Все понятно. Я боюсь, Сильвия, что Рона пропала не по доброй воле. Ее могли похитить. И я даже догадываюсь, кто бы это мог быть.
– Кто? – всхлипнула я и подняла глаза, глядя на Раймона.
Тот покачал головой, не отвечая.
– Надеюсь, это просто глупые страхи с моей стороны. Давай вернемся в дом, расспросим Иви. Может, она видела, в какую сторону направилась Рона?
Это оказалось дельным решением. Я шла по направлению к дому, спотыкаясь, Раймон придерживал меня. А старушка встретила нас на крыльце, заламывая руки. Я сразу же сунула ей куклу и сделала большие глаза, чтобы та не смела заговорить.
– Ой, беда-то какая, я ж живу возле проклятого сада! А девочка отправилась именно туда… Я видела ее силуэт, что шел в сторону сада! Но не успела остановить. Я кричала, звала Рону, но она не ответила. И все шла, шла вперед…
– Что за проклятый сад? – нахмурился Раймон, бросая на Иви такой взгляд, что даже мне поплохело. – Впервые слышу!
– Ну, это поверье такое, что те женщины, которые занимались любовью вне брака, заходя туда, в тот сад, умирают! Потому что кэмсисы, цветущие в этом саду, начинают источать такой аромат, который убивает несчастных…
– Не верю я этому! – дернулся, как от удара плетью, Раймон и вдруг виновато посмотрел на меня. – Но тебе лучше не ходить, Сильвия. Вдруг ты пострадаешь, после… м-м-м, сегодняшнего вечера.
Я вспыхнула до кончиков ушей. Какого черта Раймон говорил о том, что мы едва не занялись любовью, так громко и открыто? Еще и при Иви? Мне, может быть, стыдно!
– Я тоже не верю в это, – процедила я. – Кроме того, Иви рассказывала мне про этот сад. Мне кажется, это все – древние легенды, не больше. Но я боюсь другого. Того, что в этом саду могут расти ядовитые цветы. Я слышала про такие. Их дурман смертелен не только для девушек, что занимались любовью вне брака. Но и для любых особей женского пола. Потому что мы, девушки, чувствительны к определенному виду ароматов, в отличие от вас. Но и мужчины могут страдать от этого яда. Тут не угадаешь, Раймон! Поэтому я тебя одного не пущу в этот сад! Мы пойдем вместе.
***
Иви запричитала и всплеснула руками, когда я подошла к делу ответственно. И забрав у нее белую простынь, разрезала ее на части. Смочила водой. Конечно, это очень слабенькая защита от аромата, но все же лучше, чем ничего. На удивление, на уроках основ безопасности жизнедеятельности я не спала. И кое-что запомнила.
– Быстрее! – рычал Раймон рядом, не помогая, а скорее, мешая мне.
Я встряхнула волосами, повязывая кусочек простыни на лицо и протянула ему такую же.
– Идем, Раймон. Я уверена, мы найдем Рону!
У меня внутри тоскливо сосало под ложечкой. Я скрыла от Раймона один… важный факт. У меня всегда на Земле была аллергия на цветы. Однажды я едва не окочурилась от букета лилий, подаренного мне поклонником, оставив его на ночь в спальне. Букет. Не поклонника. Потом запомнились еще парочка инцидентов с дурно пахнущими розами, и… после этого я завязала с цветами. Так что идея отправиться в этот самый проклятый сад мне очень не нравилась.
Кроме того, мне было страшно от проницательности Роны. От совпадений. Вдруг магическое чудовище, живущее в ней, знало все мои слабые места? Все мои страхи? И умело играло на них. А вдруг… не играло. А задумала и правда убить меня? Раймон же говорил про сны Роны. Неужели… и вправду предупреждения?
– Сильвия, останься. Я мужчина. Ничего со мной не станется в этом саду, – Раймон, судя по всему, тоже был погружен в мрачные мысли по моему поводу.
Он подошел и крепко меня обнял. Я замотала головой.
– Раймон, мы не можем так рисковать из-за глупых слов Иви! Проклятий нет. Если этот сад просто ядовит из-за ароматов, тебе может стать плохо. И ты не спасешь Рону. Мы же уже говорили с тобой. В такие места нужно всегда ходить вдвоем.
– Я боюсь, что мы опоздали. О, небо, я так сильно боюсь за Рону! – Раймон со стоном уронил голову мне на плечо.
Я прижала его к себе.
– Пойдем, Раймон, нельзя терять ни минуты. Мы еще и не знаем, в какую сторону пошла Рона, и…
– Я знаю! Я отведу вас туда! Я спасу нашу милую Рону! – вдруг соскочила со стола Кармен.
Раймон дернулся, глядя во все глаза на ожившую куклу. Но промолчал. Я вздохнула, понимая, что план сокрытия моей магии не удался. Ну, и к черту! Главное сейчас – это безопасность Роны.
– Побежали? – просияла кукла.
Она поудобнее перехватила меч. Тот самый, крохотный меч-артефакт, который я подарила ей недавно. Я сгребла Кармен в охапку и кивнула, выжидающе глядя на Раймона:
– Побежали. Показывай дорогу!
Глава 11
Кармен угрожающе размахивала своим маленьким мечом и сыпала ругательствами все время, пока мы буквально бежали к проклятому саду. Раймон косился на куклу, но молчал. Я краснела за нее.
– А вот и сад! – прокричала кукла, когда в отдалении показались железные решетки, увитые странными цветами,