Пресс-секретарь президента - Виктор Согомонян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Целесообразность использования жанра отдельного интервью возникает и тогда, когда существует необходимость зеркальной, адекватной реакции в случаях, если надо реагировать на высказывания, сделанные в таком же отдельном интервью.
ПрактикаЕгипетская газета «Аль-Ахрам» опубликовала реакцию пресс-секретаря президента Египта Маджида Абд аль-Фатха на заявление бывшего руководителя центрального командования армии США (Centcom) генерала Томми Фрэнкса, который в интервью американскому журналу Parade (опубликованном 1 августа) заявил, что Хосни Мубарак (а также король Иордании Абдалла II) накануне начала войны в Ираке (март 2003 года) предоставлял информацию о наличии у режима Саддама Хусейна оружия массового поражения (ОМП). В интервью генерал Фрэнкс утверждает, что Мубарак в январе 2003 года якобы сообщил ему: «Саддам обладает биологическим оружием массового поражения, и он намерен использовать его против ваших войск». Аль-Фатх заявил: «Это утверждение абсолютно не соответствует истине». По словам пресс-секретаря Мубарака, во время встречи между президентом Египта и американским генералом Фрэнкс действительно попросил Мубарака дать свою оценку возможности наличия ОМП у Хусейна. При этом подчеркнул: «Ответ Мубарака был ясным: Египет следит за всем, что говорится об этой проблеме, но мы не можем подтвердить наличие у Ирака ОМП, и у нас нет никакой информации о возможности Ирака использовать это оружие, если оно существует, против американских сил».
Пресс-релизы
Сфера функциональности пресс-релизов в процессе информирования общественности максимально широка. Как уже отмечалось, пресс-релиз является единственным обязательным жанром, предназначенным для каждодневного использования безотносительно к виду освещаемого события. Вслед за любым публичным мероприятием с участием главы государства, вне зависимости от той или иной степени доступа журналистов, соответствующий пресс-релиз, т. е. официальное информационное сообщение о событии, должен быть распространен по всем каналам информации и/или размещен на президентском сайте. Именно путем распространения пресс-релизов обществу ежедневно передается информация о практически всех действиях главы государства, совершенных в рамках его конституционных полномочий и гражданских прав. В то же время, и с другой стороны, пресс-релиз является максимально опосредованным жанром для пресс-секретаря из рассмотренных выше. Это единственный жанр, где споксмен находится в дистанционном общении с журналистами и в подавляющем большинстве случаев[21] незримо фигурирует лишь в качестве автора текста, исключая возможность оперирования собственной лексикой, что, однако, не умаляет действенности пресс-релиза как механизма информирования общественности.
В соответствии с конкретным содержанием пресс-релизы делятся на следующие виды: актовые (в профессиональной среде их еще называют процедурными) пресс-релизы, в которых содержится информация об указах, распоряжениях, обращениях и других процедурных действиях президента как главы государства; протокольные пресс-релизы, в которых содержится необходимая информация об официальных мероприятиях с участием президента, его внешних и внутренних визитах; событийные пресс-релизы, представляющие официальную картину (как правило, в форме простого обозначения участия президента) того или иного мероприятия, являющегося/не являющегося организованным со стороны президентской администрации или других государственных структур; наконец – личные пресс-релизы, рассказывающие о личной жизни президента, состоянии его здоровья и т. п.
Процесс создания актового пресс-релиза не предполагает особых сложностей: здесь пресс-секретарю лишь следует в точности отобразить в пресс-релизе формулировки подписанных президентом указов.
ПрактикаПрезидент РФ Владимир Путин подписал Федеральный закон «О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал». Закон принят Государственной думой 6 апреля 2005 года и одобрен Советом Федерации 13 апреля 2005 года.
В других случаях, например, если президент направляет поздравительное послание кому-либо или обращение, приуроченное к тому или иному событию, допустимо распространение короткого актового пресс-релиза, содержащего суть события, в сопровождении полного текста поздравления или обращения. Например:
Президент РФ Дмитрий Медведев направил послание делегатам Поместного собора Русской православной церкви. Поместный собор созван для избрания нового Патриарха Русской православной церкви и пройдет с 27 по 29 января в Храме Христа Спасителя в Москве. Приводим полный текст обращения: «Делегатам Поместного собора Русской православной церкви. Уважаемые делегаты Поместного собора Русской православной церкви! Сердечно поздравляю вас с историческим событием в жизни Русской православной церкви – созывом высшего органа церковной власти – Поместного собора. Особенность нынешнего Поместного собора – широкое представительство на нем делегатов от священнослужителей, монашествующих и мирян, а также исключительная важность задач, которые стоят в повестке дня. И прежде всего это выборы Патриарха Московского и всея Руси. Уверен, что решения Собора послужат дальнейшему развитию плодотворного сотрудничества Русской православной церкви и государства, сохранению в России межрелигиозного согласия, утверждению идеалов добра, мира и справедливости, окажут позитивное влияние на духовную жизнь граждан России, православных христиан всего мира. Желаю вам успешной и плодотворной работы и всего самого доброго».
В процессе создания протокольного пресс-релиза уместно использовать упомянутую в разделе «Брифинг» так называемую шаблонную справку, заполняя графы которой споксмен проводит оперативную работу по подготовке к экстренной пресс-конференции. После соответствующего заполнения содержания по указанным в этой справке пунктам протокольный пресс-релиз должен представлять собой выдержанный в стиле официального текста рассказ о событии, где будут наличествовать следующие, уже известные нам компоненты информации: а) полное название события с указанием его места и времени, б) повестка мероприятия с обозначением нескольких конкретных тем, в) цитаты (или буквальный пересказ речи) президента, а по необходимости – и других участников события, г) результаты, достигнутые в процессе мероприятия, а также, по мере возможности, особые договоренности, д) в случае необходимости – атмосфера мероприятия и, если таковая имела место, какая-нибудь интересная деталь или подробность.
Приведем два примера протокольных пресс-релизов из практики, в которых без труда можно выделить все указанные компоненты:
Чехия, Прага. 21 мая. Состоялись переговоры Владимира Путина с президентом Чехии Вацлавом Клаусом. Начало официального визита Владимира Путина в Чехию было отмечено официальной церемонией встречи главы Российского государства, которая состоялась в Пражском Граде. Затем состоялась беседа Владимира Путина с Вацлавом Клаусом, после которой российско-чешские переговоры продолжились в расширенном составе. В. Путин расценил как знак особого уважения предложение президента Чехии провести переговоры на высшем уровне на русском языке. Глава Российского государства также поблагодарил В. Клауса за его личный вклад в развитие российско-чешских связей, отметив, что в последние годы заметно активизировались политические и торгово-экономические контакты двух стран. По итогам российско-чешских переговоров в присутствии президентов двух стран подписаны три соглашения: Меморандум по обмену информацией и сотрудничеству в области создания и функционирования особых экономических зон в Российской Федерации и промышленных зон в Чехии; Меморандум о намерениях между МЧС России и МВД Чехии по сотрудничеству в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, пожарной безопасности и защиты населения; Соглашение между Внешэкономбанком России и Чешским экспортным банком о кредитовании чешского экспорта машин и оборудования в Российскую Федерацию. По окончании переговоров В. Путин и В. Клаус сделали заявления для прессы и ответили на вопросы журналистов. Позже В. Путин и В. Клаус продолжили обсуждение двусторонних отношений на официальном обеде от имени Президента Чешской Республики. Лидеры России и Чехии высказались за дальнейшее развитие российско-чешских контактов на основе богатой истории и динамичного нынешнего развития партнерских связей.