Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна

Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна

Читать онлайн Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:

— В том-то и дело. Я хочу продолжения. Но не так. А на твою трезвую голову. Чтобы утром ты не выпрыгивала из постели, как угорелая, не жалела о пьяном решении, а, главное, помнила в мельчайших деталях всё, что происходило ночью.

Линда выругалась. Как же он ее сейчас бесил. И откуда такой правильный взялся? В голове замкнуло после недавнего удара об стену?

— Увидимся, Фолк. Скажу парням, что тебя стерегут, чтоб утром заказали побольше кофе. И зелья от похмелья. Приятных снов…

Он ушел, а Линда легла обратно на диван, не вспомнив о расстегнутых блузке и брюках. Посмотрела в потолок, которому вдруг приспичило закачаться. Выругалась и закрыла глаза, проваливаясь не то в сон, не то в пропасть…

Глава 9. Личные призраки

Кофе оказался паршивым — невыносимо горьким и со странным привкусом, но Линда пила третью порцию подряд. Не худший вариант, если в голове ухает молот, перед глазами плывут круги, и кажется, что единственное средство, способное это прекратить — гильотина. От зелья Линда отказалась. Другим ведьмам и ведьмакам оно отлично помогало прийти в себя с похмелья. Но она потом неделю страдала от бессонницы.

— Я поеду и точка. А вы оба идите в пень.

Линда хлебнула еще жуткого пойла и сердито посмотрела на Пьера с Донованом. Получилось так себе. Когда глаза похожи на две щелочки, трудно облагодетельствовать коронным взглядом. Донован только хмыкнул, а Пьер подавил вздох.

Дражайший шеф не рискнул наведаться к Линде в одиночку. Дабы не объясняться насчет позорного бегства и всего того, что ему предшествовало. Поджал хвост. А еще мужиком зовется. Прихватил с собой Пьера, не подозревая, что между напарниками нынче тоже не всё гладко. Теперь оба делали вид, что с Линдой у них исключительно деловые отношения. Никакого интима в одном случае, и никакого предательства в другом.

— Фолк, тебе не следует покидать здание, — проговорил Донован строго. — Мы изолировали всех твоих одноклассниц. Тех, что живут в Беркуте. Лишили Пауло «пропитания». Не смей лезть на рожон. Ты теперь для него лакомый кусочек.

— Он еще с Лорной не закончил, — бросила Линда. — Трупа же нет. Так что я пока в безопасности. Да и вряд ли наш красноглазый «вампир» в курсе, что его посадили на… хм… строгую диету. И вообще… Кто сказал, то ОН экспериментировал только на девочках моего класса? Может в городе есть и другие потенциальные жертвы.

Странная штука — алкоголь. Кто бы мог подумать, что Линда разгадает загадку во сне, напившись до беспамятства. Ей приснился сон. О прошлом. О разговоре, подслушанном в детстве. Разговоре отца с директором школы. Они обсуждали некое лечение и отчего-то называли фамилии исключительно одноклассниц Линды. Ей тогда было девять лет, и она не встревожилась. Шла зима, жутко морозная и снежная, в классе постоянно кто-то простужался. Маленькая Линда решила, речь о некой особенной микстуре. Папа же ученый. Вечно разрабатывает что-то особенное, способное спасти мир…

Проснувшись, Линда залезла под холодный душ, пытаясь разложить мысли по полочкам. Голова отказывалась нормально работать. Однако даже в таком состоянии Линда не усомнилась в собственных выводах. Это был ее отец. Это он с руководством спецшколы ставил эксперимент на особенных детях. Включая родную дочь. Косвенно догадку подтвердил и Донован, прислав сообщение, что кровь всех одноклассниц необычна, как и у самой Линды. Только у одноклассниц, а не других выпускниц спецшколы.

— Я сам поговорю с твоим отцом, Фолк, — отрезал Донован.

— Можешь, конечно, попробовать. Но только потеряешь время. Он тебя и на порог не пустит. Заставить его говорить ни ты, ни кто-то другой из Охраны не сможет. Папочка гений, пусть и злой гений. Он вволю напрактиковался на мне, создавая способы защиты от магического влияния. Тебе повезет, если вообще останешься цел после общения с ним.

— А тебя он пустит? — Донован глянул насмешливо. — Насколько я понимаю, вы с ним не общались много лет.

Линда снисходительно улыбнулась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Именно поэтому меня папочка выслушает. Хотя бы из любопытства.

— Исключено, — Донован не собирался сдаваться.

Тогда Линда спросила прямо, нарочно обратившись к шефу по имени.

— Ты готов рискнуть чужими жизнями, Джеймс? Ради защиты одного единственного сотрудника Охраны? Я предлагаю быстрый способ выяснить важную информацию. Ты понимаешь, что я права. Представь, что на месте моего отца была бы Эвелин. Разве кому-то лучше тебя удалось бы до нее достучаться?

Донован перекосился. Ему не понравилось, что Линда заговорила о личном в присутствии Пьера. Но он сам напросился.

— Я еду к отцу, — проговорила Линда, не давая шефу опомниться. — Это не обсуждается. Если хочешь, возьму с собой армию для защиты. Пьер, собери народ.

Тот тоже не горел желанием выпускать напарницу из здания. Но покорно кивнул, понимая, что спорить с ней — значит усугублять ссору.

— Черт с тобой, Фолк, — бросил Донован, не захотевший оставаться с Линдой наедине. — Но когда твой труп окажется в морге, не говори, что тебя не предупреждали…

****

Бронированный фургон катил по улицам Беркута в сопровождении кортежа еще из четырех машин, в которых разместилось пара дюжин боевых ведьмаков. Пьер решил не мелочиться. Сам он ехал вместе с напарницей. Сел напротив. Молчал, но Линда кожей ощущала его прощупывающий взгляд.

— Как я выгляжу? — спросила, устав от пристального внимания.

— Неплохо, — отозвался напарник. — Хотя, на мой субъективный взгляд, ты переборщила, подруга. Щеки чересчур румяные. А глаза вместе серых кажутся зелеными.

Линда выдавила улыбку, тщетно скрывая досаду. Она никогда не была сильна в магическом гриме. Какой смысл, если любимый мужчина считает тебя самой прекрасной на свете. Считал… Но сегодня Линда рискнула. Не появляться же перед родителем с опухшей с похмелья физиономией. Нет, Линде не стеснялась. Не хотела отвлекаться от главной темы разговора и не дать папеньке возможности позлорадствовать.

— Ты уверена, что готова к встрече с отцом? — спросил Пьер с тревогой.

Линда кивнула. Солгать вслух не хватило моральных сил.

Нет, она не была готова. Но не сомневалась, что если кому-то и удастся пробить броню ученого-изверга, так это дочери. Бывшей дочери, если такое определение существует…

Их семейные отношения закончились в тот день, когда отец узнал о Калибе. Кто-то увидел их в лесу и рассказал… нет, не профессору Фолку, а дяде Калиба — начальнику охраны Дину. Тот, недолго думая, явился в бункер. Застал там Линду и… Она и сейчас отлично помнила его перекошенное яростью лицо, занесенную для удара руку и мужество Калиба, вставшего на защиту любимой девушки. Он дал отпор, за что мигом поплатился. Дин арестовал его. Собственного племянника. Посадил в камеру. И сразу отправился к профессору Фолку предъявлять претензии….

Ну и скандал разразился дома. Отец сначала не поверил. Но увидев заплаканное лицо дочери, понял, что Дин не солгал.

— Как ты посмела?! Как посмела предать меня?!

Линда не верила ушам. Предательство? Ее любовь — предательство? Звучало так, словно она продала его секреты конкурентам и отправила на пытки врагам.

— У тебя паранойя, папочка, — бросила она в сердцах, за что получила оплеуху. Да такую, что отлетела к стене, больно ударившись спиной.

На свидание к Калибу пришлось идти в магическом гриме. Не хватало еще, чтобы тот решил поквитаться с обидчиком любимой. Они и без этого на грани катастрофы. Линда знала, что никогда не забудет ощущение злости на весь свет, беспомощности, а еще поцелуй сквозь решетку. Даже магию применять не пришлось. Парни, что стерегли Калиба, так ненавидели шефа, что легко пропустили к его племяннику опальную подружку. Даже магию применять не пришлось. Правда, камеру открывать отказались. Мол, говорите так, голубки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Мы можем сбежать, — объявила Линда. — Нас не найдут. У них нет наших способностей.

— Я не хочу, чтобы ты жила в бегах, — отрезал Калиб. — Я слишком дорожу тобой, чтобы обрекать на такое.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна торрент бесплатно.
Комментарии