Карибский реквием - Брижит Обер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то хлопнул его по плечу:
– Кто вы?
Перед ним с суровым видом стояла Луиза. Даг наклонился к ней.
– Что?
– Я спросила: «Кто вы?» Вы ведь понимаете пофранцузски.
– Более или менее.
– Что за хамство! Отвечайте на мой вопрос.
Черные глаза сверкали негодованием. Даг почуял, что неприятностей не миновать. И все-таки попытался увильнуть.
– Не понимаю. Я же вам сказал, меня зовут Дагобер Леруа.
– Дагобер или Людовик Четырнадцатый, мне плевать. Отвечайте, что вам здесь нужно.
– Да, собственно, ничего. Просто поговорить с вашей мамой.
Луиза схватила его за край футболки и привлекла к себе.
– А теперь послушайте меня. Мой двоюродный брат Франсиско, с которым я только что разговаривала, видел вас позавчера с Джоном Луазо. Ведь вам известно, что это он нашел ту женщину, о которой вы говорили с моей матерью. Так вот, перестаньте играть со мной в кошки-мышки и скажите, что вам нужно.
Она внимательно всматривалась в его лицо. Он молчал, в уголках губ играла легкая улыбка, а взгляд казался насмешливым. Луиза испытала острое желание со всего размаху влепить ему пощечину. Какая самодовольная физиономия! И еще эта идиотская татуировка: тоже мне мачо! Она сердито заговорила вновь:
– Вы коп, да? Если я скажу брату, что вы обманщик, от вас в два счета мокрое место останется.
Она указала подбородком на Марселло. Затянутый в костюм, покрой которого не скрывал огромные квадратные плечи, молодой человек сжимал кулаки, на глазах блестели слезы.
Даг вздохнул, сложив ладони в умоляющем жесте.
– Это долгая история. Мы могли бы поговорить где-нибудь в другом месте?
Луиза недоверчиво взглянула на него, вздернув подбородок.
– А какие у меня гарантии, что «в другом месте» вы от меня не сбежите?
– Разве, находясь рядом с вами, я могу испытывать потребность убежать?
– Вы считаете себя очень остроумным?
– Иногда. Так мне рассказывать или продолжать разливать пунш?
Она стукнула его ладонью по груди.
– Эй, не смейте со мной так разговаривать, понятно? Выходите.
Даг поднял руки над головой и в таком виде направился к двери.
Сильно толкнув его в спину, она зашипела:
– Немедленно опустите руки!
– Эй! Вы что, спятили? – протестующе пробормотал Даг, переступая порог.
– Я ненавижу, когда надо мной издеваются.
Франсиско краем глаза следил за тем, как они уходят.
Что это за тип? О чем Луиза может с ним болтать? Он с досадой взъерошил свои черные косички. Как он ненавидел, когда вокруг нее вертелись какие-нибудь незнакомцы. Он хотел уже было отправиться вслед за ними, но его собеседник, управляющий компанией «Айлэнд Кар Рентал», в которой он работал, с большим воодушевлением рассказывал ему о своих бойцовых петухах.
В саду царил полумрак. Даг поднял голову к звездному небу. Дул освежающий, мягкий, приятный ветерок. Эта женщина нравилась ему. Очень.
А вот ей этот тип не нравился. Ужасно. С ледяным выражением лица она скрестила на груди руки.
– Итак? Я жду ваших объяснений.
Даг сделал шаг вперед, она тотчас отступила.
– Стойте на месте.
– Я не собираюсь нападать на вас.
– Откуда мне знать? В конце концов, убийцей той женщины вполне могли быть и вы. Вы подходите по возрасту, разве нет?
Он был совершенно сбит с толку. В самом деле, этому типу сейчас от сорока до сорока восьми лет. Луиза настороженно рассматривала его, готовая в любую минуту дать отпор. Он уселся на кучу старых покрышек.
– Я вам все объясню. Но обещайте, что не станете ни с кем ничего обсуждать. Это может оказаться очень опасным.
– Эй, парень, вы слишком черный, чтобы изображать из себя супермена.
Ухмыльнувшись, Даг пожал плечами. Давно не приходилось ему встречать столь отвратительный характер, как у этой Луизы. А фигурка какая… Он принялся обо всем ей рассказывать, понимая, что, если так пойдет и дальше, скоро весь остров будет в курсе, но ему нужна была помощь.
Луиза слушала внимательно и, когда он закончил рассказ, еще какое-то время молчала.
– Это все правда? Вы не выдумываете?
– Истинный крест, не вру.
Она пожала плечами. Ну конечно, разве он мог действовать прямо, как все нормальные люди? Частный детектив. С манерами американского серфингиста. И улыбкой в сто тысяч вольт. И она должна такому верить?
– Что вы хотели от моей матери?
– Письма вашего отца. Те, в которых говорится о Лоран Дюма.
– Всего-то навсего! От деликатности вы не умрете… Вот так взять и заявиться к людям…
Даг поднялся и приблизился к ней. Казалось, она была погружена в свои мысли. Повинуясь внезапному порыву, он наклонился и поцеловал ее в губы. Последовала звонкая пощечина. Рука у нее была тяжелой.
– Послушайте! Что вы себе позволяете?
– Простите, я сам не понимаю, что на меня нашло. Лунный свет голову напек…
Луиза внимательно разглядывала его.
– Послушайте, Наполеон, я знаю, вы считаете себя очень хитроумным, очень красивым и всякое такое, но вы абсолютно не в моем вкусе.
– Вот как? А кто в вашем вкусе?
– Франсиско. Мы помолвлены. Осенью я выхожу за него замуж.
Даг почувствовал раздражение. Это было глупо и смешно. Он знал эту женщину менее суток. К тому же она была слишком молода для него. Но все же… этот кретин Франсиско с его женоподобными ужимками, нелепыми коротенькими косичками и безукоризненными темно-зелеными штанами, стянутыми на тонкой талии… Он не сразу осознал, что Луиза повернулась и уходит.
– Эй, постойте!
– Что еще? Вам нужны письма? Приходите ночью, в три часа. Сядете сюда, – добавила она, указывая на шины, – и постарайтесь не шуметь.
Даг слегка коснулся ее запястья.
– Спасибо.
– Не за что, – оборвала она его, резко отпрянув. – Мне просто любопытно узнать продолжение, вот и все.
Она развернулась и возвратилась в дом. Даг смотрел на ее силуэт, который в сумерках четко вырисовывался на пороге. Франсиско бросился ей навстречу, что-то прошептал на ухо, одновременно внимательно вглядываясь в сумрак сада. Прежде чем удалиться, Даг, незаметный в наступившей темноте, сделал непристойный жест в его сторону. Очаровательная Луиза была так же мила, как Шарлотта и как большинство женщин, с которыми ему приходилось сталкиваться в последнее время. Неужели отныне женские особи производятся исключительно по определенному образцу, а именно «мисс мегера 1996», или это общение с господином Дагом Леруа вызывает столь прискорбные преображения? Есть вопросы, которые лучше себе не задавать.
Отец Леже ждал его, сидя в глубоком кресле потертой кожи и углубившись в чтение последнего романа Стивена Кинга. Заметив входящего в комнату Дага, он поднял голову.
– Ну что, охота оказалась успешной?
– Думаю, да. У меня свидание с дочерью Луиса Родригеса этой ночью, в три. Она должна передать мне письма отца, в которых речь идет как раз об этом деле.
– О, вижу, вы даром времени не теряли. Позволю напомнить, вы обещали мне полный отчет обо всем, что произошло.
– Непременно!
Даг опустился на обветшавший диван, стоявший у стены напротив, и во второй раз за вечер принялся рассказывать свою историю.
Отец Леже время от времени реагировал на повествование одобрительным ворчанием, а когда Даг дошел до попытки убийства таинственной А. X. , не смог сдержать восклицания:
– Но это же настоящий роман! Подумать только, а я-то все это время выслушивал скучные исповеди моих добропорядочных прихожанок…
– Каждому свое. Вы – священник, я – рыцарь.
– Не хватает судьи.
– Что?
– Три столпа государства: Церковь, меч и судейская мантия.
Даг насмешливо указал на потолок:
– Придется довольствоваться вашим патроном. Я поведаю вам продолжение, это не менее занятно.
Рассказ об инспекторе Го, казалось, весьма позабавил отца Леже, так же как и эпизод с водителем такси. Но более всего он был потрясен историей с досье Джонсон и способом, благодаря которому Дагу удалось завладеть этим досье.
– Так вы его украли?
– Я даже не успел еще заглянуть в него. Если вы позволите…
– Разумеется, сделайте одолжение…
Даг поднялся, чтобы достать папку, отец Леже в это время продолжал:
– Если я правильно вас понял, вы полагаете, что один человек мог убить обеих этих женщин, а его никто не заподозрил… Anguisinherba…
– Вот именно, змея в траве… – подтвердил Даг.
Отец Леже не мог скрыть изумления:
– Вы знаете латынь?
– Так, обрывки. В море надо было как-то убить время. Наш корабельный капеллан обучил меня кое-каким выражениям. В обычном разговоре их трудно применить… Ладно, исследуем наш трофей.
Под пристальным взглядом священника Даг открыл папку и быстро пробежал ее содержимое, оглашая вслух основные факты:
– Дженифер Джонсон. Тридцать два года. Вдова. Существовала на деньги, которые оставил ей муж-банкир, скончавшийся от инфаркта за четыре года до этого. Она жила на два дома: в Сент-Мари, это ее основное место проживания, и в Труа-Ривьер, где регулярно, в течение восьми лет, снимала виллу. В марте тысяча девятьсот семьдесят седьмого года была найдена повешенной на вентиляторе в столовой. Вентилятор был включен, он вертелся, и повешенное тело тоже вертелось в чудовищном вальсе смерти в полутора метрах над землей, над опрокинутым стулом.