Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Приманка - Тони Стронг

Приманка - Тони Стронг

Читать онлайн Приманка - Тони Стронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 52
Перейти на страницу:

– Меня тоже. Но я искренен с тобой, Клэр.

– Мне нужно время, – просит она. – Еще немного времени.

– Хорошо. – Кристиан целует ее снова. – Столько, сколько тебе нужно.

Он достает краба из горячей воды и показывает, как разбить панцирь молотком, чтобы отделить ядовитый мозг.

Глава двадцать вторая

– Было… интересно, – говорит Клэр.

Фрэнк с Конни смотрят на нее скептически.

– Что я могу сказать? – пожимает она плечами. – Он обаятельный, умный… само собой, очень напористый, но думаю, менее уверенный в себе, чем кажется…

Они смотрят на нее, словно родители, не одобряющие кавалера дочери.

– Как он выглядел, когда разделывал краба? – спрашивает Конни. – Был хоть немного возбужден?

– Конечно. Я тоже. Мы проголодались, а краб был очень аппетитным. Воглер очень хорошо готовит.

– Это беспокоит меня, – обращается Фрэнк к доктору Лейхтман.

– Клэр, пойми – одна из опасностей этой операции заключается в том, что ты можешь им увлечься, – произносит Конни. – Если я это замечу, то вынуждена буду ее отменить.

– Я не увлекаюсь! – раздраженно бросает Клэр. – Просто говорю, что если он убийца, то приятный, обаятельный убийца, вот и все.

Она чувствует легкий укол вины, вспоминая, как позволила себе реагировать на поцелуй Кристиана. Или это только доказывает, что она играла свою роль с полной отдачей?

– Покажи ей запись, – просит Фрэнк.

Конни ставит видеопленку. Изображение расплывчатое, зернистое, черно-белое, но Клэр понимает, что на экране ее квартира. Фигура на первом плане – Кристиан, варящий кофе. Удаляющаяся слева из кадра – Клэр.

– В двенадцать часов двадцать одну минуту ты пошла в туалет, – говорит Фрэнк. – Теперь смотри, что он делает.

Кристиан отходит от плиты, быстро пересекает коридор. Изображение исчезает, другая камера показывает, как он входит в спальню. Открывает шкаф, быстро перебирает ее платья, потом подходит к кровати и выдвигает ящики тумбочки. Поднимает оставленную на ней книгу и смотрит на корешок.

Воглер поворачивается, будто прислушивается к чему-то, и направляется к двери. В изножье кровати стоит корзина с бельем, он достает оттуда что-то, нюхает и кладет обратно. Через несколько секунд первая камера показывает, как Воглер разливает по чашкам кофе, когда Клэр снова появляется в кадре.

Клэр пожимает плечами:

– Ну и что? Он осматривал квартиру.

– Он шпионил в твоей спальне. Нюхал грязное белье.

– Поверьте, – говорит Клэр, – я сталкивалась и с худшим.

– Послушай, – произносит Конни, – мы показываем тебе это не потому, что он виновен. Отнюдь. Но Кристиан вновь не снял с себя подозрений. Мы лишь предупреждаем – будь начеку. Каждую секунду.

Глава двадцать третья

Дни Клэр обрели некое подобие распорядка.

По утрам она ходит в спортзал, читает пьесы в библиотеке, посещает занятия по актерскому мастерству или спит. Для прикрытия полицейские устроили ее официанткой в обеденное время в одном из баров, работа необременительная. Вечерами часто приезжает Кристиан, и они отправляются развеяться, за ними на порядочном расстоянии следуют коллеги Фрэнка в штатском.

Клэр носит массивное ожерелье из фальшивого золота с миниатюрным микрофоном в камне и передатчиком в застежке. Это отвратительно. Фрэнк объясняет, что такие вещи обычно покупают богачи, следящие за своими любовницами.

Кристиан иногда сообщает ей электронной почтой новые фантазии. Иногда перед его уходом Клэр надевает длинную тенниску, заменяющую ночную рубашку, забирается в постель, и он читает вслух, словно сказки ребенку. Только это не сказки.

Доктор Лейхтман больше не утверждает, что одна из этих фантазий вдруг разоблачит Кристиана как убийцу жены. Теперь они ведут более долгую, тайную игру, где требуются выжидание и наблюдение.

Клэр так привыкла к видеокамерам, что забывает о них. После прогулки по квартире нагишом, шатания пьяной или разговора с собой она неожиданно вспоминает о них и думает: «Какой-то полицейский наблюдал за этим».

Иногда вечером после ухода Кристиана Клэр чувствует себя разочарованной, раздраженной. Она снимает напряжение тем, что отправляется в бар Харли и встречается с Брайаном, когда тот заканчивает работу.

Однажды, выпив слишком много брайановского коктейля с виски, Клэр привозит приятеля к себе в квартиру. И лишь войдя с недопитой бутылкой в дверь, внезапно восклицает:

– А черт!

– Что такое?

– Ничего.

То, чего он не знает, не заденет его чувств. А она может не включать свет, пока они в постели.

Брайан осматривается:

– Ничего квартирка. Надо сказать…

– Что?

– Слишком уж аккуратная. Я ожидал увидеть нечто менее унылое.

За эти слова Клэр заталкивает его в спальню и галопирует на нем, пока он не просит ее остановиться.

Придя с Кристианом в театр, Клэр неожиданно встречается с Раулом.

Обычно она избегает театра, даже разговора о нем, но Кристиан все-таки догадался, что это ее страсть. В «Круге» новая постановка, о ней пишут восторженные рецензии. Там аншлаг, но Клэр каким-то чудом добывает билеты.

В антракте, стоя у бара, Клэр слышит за спиной ядовитый голос: «Конечно, такое переигрывание всегда нравится публике. Они ни на что лучшее не способны, эти милашки».

Она пытается отвернуться, но Раул видел ее.

– Клэр, дорогуша. Ужасно, правда?

Надо было предвидеть, что в конце концов случится нечто подобное.

– Мне нравится, – нехотя отвечает она.

– Вот как? Наверное, когда долго не работаешь, трудно судить, – глумится он.

– Это Раул Уолш, – объясняет она Кристиану, неохотно знакомя их. – Играет поющую крысу в одном мюзикле.

– Точнее, поющую мышь, – поправляет Раул. Его глаза сузились. – Скажи, Клэр, что у тебя за необычный акцент?

– Я слышала, вторая половина лучше, – произносит она, чтобы отвлечь его. – Кажется, звонок?

Но Раул не позволяет ей так легко отделаться от себя.

– Кстати, о смешных акцентах. Вчера вечером я видел твоего бармена. Что ты вытворяла с ним? «Я бы не назвал секс с Клэр садистским, но когда она наконец слезла с меня, ощущение было таким, будто мне только что сделали обрезание».

Раул удачно имитирует гнусавый австралийский выговор Брайана, и его друзья льстиво смеются. Кристиан смеется тоже.

Он подходит к Раулу и берет его за плечи, словно поздравляя с шуткой, будто собирается приколоть медаль ему на грудь или расцеловать в щеки, и внезапно бьет головой по носу. Раул сгибается, словно тряпичная кукла. Откуда ни возьмись у него появляются вислые кровавые усы. Какая-то женщина визжит. Раул, стоя на коленях, склоняется к ковру, словно мусульманин на молитве. Давится. Изо рта брызжут кровь и сопли.

– Пошли, Клэр, – спокойно произносит Кристиан. – Мы уходим.

– Неприятный тип, – говорит он на улице.

– Иногда актеры бывают очень зловредными, – дрожащим голосом соглашается Клэр и оглядывается.

Следом за ними из театра вышли двое мужчин. Видя, что ей ничто не угрожает, возвращаются обратно. Кристиан поднимает руку и останавливает такси. В машине он спрашивает:

– Что этот тип имел в виду?

– Когда?

– Когда сказал, что долго не работаешь.

– А-а… – Клэр быстро соображает. – У меня возникло желание попытаться стать актрисой. Раул и его друзья быстро дали понять мне, что это нелепая мысль.

– А по-моему, превосходная, – замечает Кристиан.

– Какая?

– Играть на сцене, Клэр. Тебе нужна какая-то цель в жизни. Работая официанткой, ничего не добьешься. Поступи на актерские курсы, может быть, найди частные уроки. Внешность и голос у тебя подходящие. Угол Четырнадцатой и Третьей, – обращается он к таксисту.

– Мне платить за частные уроки не по карману.

– Платить буду я.

– Кристиан, не говори глупостей.

– Что тут глупого? Я легко могу себе это позволить.

– Ты ничего не знаешь обо мне. О нас. А вдруг я просто присвою твои деньги? Такое случается.

– Я знаю о тебе все, что мне нужно, – отвечает он. – Полное доверие, помнишь? Никаких условных слов.

– Я разузнаю о курсах, – негромко говорит Клэр. – Но не могу…

Кристиан перебивает ее:

– А почему он высмеивал твой акцент?

– Моя мать была англичанка, и акцент иногда появляется, а теперь к нему прибавился нью-йоркский, – импровизирует Клэр.

– Говорят, это означает, что у тебя хороший слух, так ведь? И с французским у тебя превосходно. Из тебя вышла бы блестящая актриса.

Они едут в молчании.

– То, что Раул сказал о том мужчине… – начинает Клэр.

– Ты не должна ничего объяснять, пока не решила, что хочешь быть со мной. С кем ты спишь – твое личное дело.

Говоря, Кристиан смотрит в окошко, и Клэр понимает, что он не хочет показывать, как сильно задет.

– Что делаешь в ближайшие выходные? – наконец спрашивает Кристиан.

– Вроде ничего особенного.

– Друзья приглашали меня в гости. У них дом на берегу моря. Думаю, нам обоим приятно будет выбраться из города.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приманка - Тони Стронг торрент бесплатно.
Комментарии