- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь Внутри Наруто: Ураганные Хроники - Александр Василенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М? Вот оно как… — Услышал я слова Пэйна. — Я рад, что боль сломала даже ваш невозмутимый дух, Цунаде-сама. Ныне последняя из трёх легендарных ниндзя. Однако… — Он сделал ещё десяток шагов вперёд своим основным телом. — В вашей жизни я больше не заинтересован. Оставайтесь сломленной на раинах старого мира и наблюдайте за тем как твориться история. Это последнее предупреждение от бога…
— Бога? — Спросила она. — Ты не больше чем жалкий и никчемный злодей, который вымещает на окружающих свои мелочные обиды обретя силу! Не одному тебе в жизни пришлось нелегко! От этого ты не получаешь права распространять свою боль на других! Хватит уже ею прикрываться и оправдывать свою мерзость!
— Вот как? Какая жалость… — Прикрыв глаза он опустил голову и на Цунаде резко побежал со всех ног высокий и тощий рыжий с длинными волосами. Бежал он… Очень быстро. Как по мне, сотню метров преодолевал секунды за четыре или пять. На ходу он достал из широкого рукава заострённый кусок трубы. Мужик из АНБУ уже хотел было броситься прикрыть Цунаде собой, но внезапно получил пулю в бедро из пальца лысого механикуса и упал на одно колено перед самым прыжком. Тощий уже пробежал уже половину пути и Цунаде приготовилась встречать его встав в стойку для удара, вот только в последний момент он резко ускорился мгновенным перемещением.
Плохо…
До Цунаде он пока не достал, но если решит метнуть эту трубу, то, не уверен, что старушка успеет среагировать в её состоянии. Сделав шаг с головы Гамабунты, я оттолкнулся от воздуха и напрягая лоб и брови, замедлил для себя время настолько насколько мог. Тёплая чакра сама несла меня и в этот момент я выполнил мгновенное перемещение на предельное расстояние оказавшись аккурат над пролетающим тощим телом Пэйна. Мгновенное перемещение – техника на короткое время уменьшающая вес тела до предела резким ускорением токов чакры. Но есть и обратная техника… Вдохнув я на мгновение увеличил вес тела и камнем рухнул вниз, ударив кулаком в землю. Упав на него сверху я со всей дури припечатал ему кулаком в середину спины и чувствовал, как внутри него трещат кости и эти чёртовы металлические трубки. Под его тушкой от удара и моего падения образовался небольшой кратер. Вместе с ударом кулака, я также направил в него совсем немного алой чакры и результат не заставил себя ждать.
Вместе с его последним хрипом и кровью изо рта, он, следом выдохнул пламя, и его тушка загорелась изнутри. Рыжие волосы также загорелись и с внешней стороны, кулаком, я подпалил ему плащ. Пламя не было особо сильным, но туша горела прямо подо мной, а одежда и я сам оставались нетронутыми. Похоже, что в этом режиме у меня, как минимум высокая сопротивляемость огню, если не полный иммунитет. Позже надо будет проверить. Сейчас я поднялся на ноги, а Цунаде опешила и округлила глаза от подобной картины. Для неё всё это произошло за пол секунды. Да и мне пришлось возвращать своё нормальное восприятие времени, а то я уже чувствовал, как мозг начинает закипать.
— Чего?! Так быстро?! — Хрипло прошептал Фукасаку, округлив глаза вместе с остальными жабами.
— Это… Ты ведь Наруто? — Шокировано произнесла Цунаде, опуская кулаки.
— Госпожа Цунаде, вам следует отступить. — Произнёс я, не оборачиваясь. — Гамакичи! — Позвал я. Оранжевый жаб прыгнул с головы отца и приземлился за спиной Цунаде. — Уведи их отсюда.
— Агась… — Ответил мне жаб.
— Агни! Рудра! — Позвал я. — Разделитесь и оповестите всех, кто остался в деревне, чтобы не вмешивались в бой, если не хотят попасть под случайную атаку. Если кому нужна будет помощь – действуйте.
— Ясно. — Ответил Рудра.
— Наруто, как бы ты ни был силён…
— Цунаде-сама… — Перебил её я. — Подтвердите мой приказ. Когда-то, старый извращенец сделал то, что я от него хотел и согласился стать Хокагэ. Теперь моя очередь. Я сделаю то, что он хотел… Я возьму всё на себя.
— Ясно… — На выдохе произнесла она. — Держи… — Она кинула мне на плечо слизняка, когда Гамакичи поднял её на руки и позволил мужику из АНБУ, кажется, в маске медведя, залезть себе на голову. — Я оставлю тебе Кацую. От неё ты получишь информацию о противнике. — Мгновенным перемещением, рядом со слизняком на моём плече оказался и Фукасаку.
— Кацую-чан, лучше спрячься под плащом Наруто-чана.
— Наруто? Ты и есть Узумаки Наруто? — Раздалось со стороны Пэйна. Гамакичи, Агни и Рудра упрыгали выполнять приказы, а я взглянул в глаза Пэйну немного напрягаясь, потому, что он находился действительно далековато. Ветер поднялся как раз вовремя. Я не стал отвечать на его вопрос. — Обычно я не даю право выбора, но у нас с тобой был один учитель и, следовательно, мы должны понимать друг друга. Ты можешь оказать мне бессмысленное сопротивление и погибнуть в бою, а можешь исполнить своё предназначение и отдать мне Девятихвостого, приблизив наступление мира, который так хотел увидеть Джирайя-сэнсэй.
— Придурок… — Вполголоса произнёс я и сделал десяток шагов вперёд оставляя за спиной горящий труп. Ветер развивал нижнюю часть плаща, подошвы горели алым пламенем, а за спиной слегка поднялся ветер от двигающегося, видимо по воле Курамы, хвоста из алой чакры. — Плевать я хотел на предназначение, мир и почую чушь. Я пришёл сюда с одной целью... Приступим, Пэйн. Я одолею тебя, в мгновение ока…
***
— Подъём, старый алкаш… — Приговаривал Шикаку, помогая Иноичи подняться на ноги, после того как вытащил его из-под завала. — Хватит придуриваться…
— Спасибо, Шикаку, я сам реально не смог бы сдвинуть эту хрень…
— Доктору расскажешь… — Огрызнулся Шикаку.
— Ась? — Иноичи резко повернул голову в сторону обрыва. — Это… Невероятно мощная чакра по направлению к центру. Я не узнаю её… Что происходит?
— Наруто прибыл в деревню вместе с

