- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не буду спорить. — Рауль высвободил руку. — Ты рискуешь, а это недопустимо.
— Ты можешь мне запретить, — сказал Грег, глядя на советника в упор. — Имеешь право, ты ведь мой наниматель. Я послушаюсь, ты знаешь.
Соблазн был велик, что и говорить, но… Запрещать что-то Грегу было поздно, Рауль внезапно осознал это со всей ясностью. Более того, Мартас прекрасно научился манипулировать им самим, быть может, безо всякой задней мысли — ему всего лишь хотелось попробовать свои силы, сыграть на чужом поле, — но от этого не менее уверенно. Он послушался бы, запрети ему Рауль заниматься этой аферой напрямую, но… Грег прекрасно осознавал, что запрета не последует. Он не знал причин, но его интуиция, та же нечеловеческая, почти звериная интуиция, что и у Мерсера, только намного более развитая, подсказывала ему, где нужно пойти на попятную, вернее, сделать вид, будто он отступает, а где — двинуться в наступление…
Рауль это понимал. Понимал он также и то, что остановить Грега уже невозможно. Ему тесно в этом особняке, ему тесно в роли двойника Мерсера, и с этим ничего нельзя поделать: процесс запущен и остановке не подлежит.
— Я не стану тебе ничего запрещать, — сказал Рауль после паузы. Эти слова дались ему нелегко. — Я сказал, что попытаюсь доверять тебе, поэтому… Поступай, как считаешь нужным. Только помни, что твоя ошибка — это наша смерть.
— Наша? — нахмурился Грег.
— Наша, — подтвердил Рауль спокойно. — Я был к этому готов с самого начала. Подумай, готов ли ты.
Грег смотрел на советника, склонив голову к плечу. Похоже, тот не шутил, да и, если подумать… Пришлого, чужака, взявшего на себя роль консула, Мерсер уничтожит, если не придумает, как использовать его в своих целях. Впрочем, если и придумает, легче от этого не станет: об изобретательности консула, а также о местных технологиях Грег уже знал достаточно много, а потому не испытывал ни малейшего желания превращаться в чью-то послушную марионетку. А уйти от консула будет не в пример сложнее, чем от Рауля, это уж точно.
Сам же Рауль… О чем подумает Мерсер, обнаружив в распоряжении советника человека, похожего на консула, как две капли воды, человека, не раз заменявшего его на приемах и деловых встречах и подписывавшего договоры от его имени, человека, осведомленного о тайных сделках и договоренностях? И где окажется после этого Рауль?
Несомненно, советник не мог не думать об этом и, должно быть, в самом деле был готов к любому повороту событий, но вот Грег… Нет, ни умирать, ни становиться марионеткой консула ему не хотелось, как не хотелось и жертвовать советником: к Раулю он успел проникнуться глубокой симпатией, очень странной для него самого, человека без друзей и привязанностей, но бесспорной. Значит…
— К смерти я не готов и готовиться не намерен, — сказал он. Взгляд Рауля сделался немного удивленным. — Именно поэтому я буду очень осторожен, Рауль. Никто не должен был узнать обо мне? Никто и не узнает, можешь быть уверен.
— Я полагаюсь на тебя, — только и сказал советник.
Грег умел заразить своей уверенностью окружающих…
2
…Джо Картер последние несколько дней пребывал в глубокой растерянности, переходящей то в уныние, то, наоборот, в самые радужные надежды. Выбрать что-то одно Джо никак не мог, а потому сидел, как на иголках.
Последние лет десять Картер работал дилером на черном рынке, причем считался одним из лучших в своем деле. Не чета, положим, некоторым, которые пользуются высоким покровительством, он все заработал своим горбом, и если бы не эти «некоторые», то, возможно, был бы не одним из лучших, а самым лучшим. Но… Покровителя у Картера не было, а потому самые выгодные сделки уходили у него из-под носа, самые богатые покупатели проходили мимо, а он только вздыхал и занимался своими поставками мануфактуры и всякой подобной ерундой… Перехватить сделку у негласного хозяина черного рынка Картер мог, имелись у него и свои сотрудники в космопортах, и информаторы, и прочий необходимый люд, не хуже, чем у «некоторых», но где бы после этого демарша оказался он сам? Картер примерно представлял, где именно и в каком виде, поэтому сидел тихо и не рыпался.
В общем, за несколько лет он добился всего, чего мог добиться в текущих условиях, обладал отличной репутацией, к нему обращались бизнесмены средней руки, которых интересовала обычно не столько прибыльность проворачиваемых сделок и скорость выполнения заказов, сколько надежность, а уж это-то Картер мог обеспечить. Теперь он все силы бросал на поддержание нынешнего положения дел: репутация репутацией, но молодых и наглых всегда полным-полно. Положим, особенно ретивых передавит сам Вермелл, а вот прочими, достаточно умными, чтобы не перебегать ему дорожку, придется заниматься дилерам уровнем ниже. Картер и занимался по мере сил, и всех этих занятий ему хватало по горло. Было, конечно, немного скучно, но лучше уж скука, чем вовсе ничего, в этом Картер был уверен. До недавних пор…
Несколько дней назад к Картеру обратилось некое… лицо. Вернее было бы даже сказать — особа, потому что как раз лица клиента Джо не увидел, тот по неизвестным причинам решил сохранить инкогнито. Так или иначе, но от этой особы поступило вполне недвусмысленное предложение: Картеру надлежало перехватить некий груз немедленно по прибытии транспортного корабля на Арау, оплатить его (за счет клиента, разумеется), переоформить товар на себя и незамедлительно отправить по указанному адресу. Фактически груз нужно было провести транзитом через Арау куда-то на Марену — Картер только и знал, что это одна из планет Федерации, — и как можно быстрее. Наведя справки, Джо понял, откуда такая спешка: заказчиком этого груза выступал пресловутый Вермелл. По-хорошему, предстояло попросту увести груз у него из-под носа: пара часов промедления, и Вермелл сам бы занялся своим товаром.
Чья это операция, Картер старался не думать. Он вообще поначалу хотел отказаться от заказа, но… подумал хорошенько и согласился. Слишком уж все это было одно к одному: и клиент, не изволивший назваться и показать лица, зато заплативший более чем щедро, и заказанный, но еще не оплаченный Вермеллом товар, и особое упоминание о том, что распространяться о сделке не следует… Вспоминая, каким тоном было произнесено это «не следует», Картер всякий раз содрогался. И все же он согласился, хотя боялся панически: он знал, как обходится с конкурентами Вермелл. Но здесь случай был другой,

