Большая Советская энциклопедия (РЕ) - БСЭ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это особенно заметно в переломные эпохи, когда становление нового художественного метода непосредственно связано с далеко идущими собственно языковыми преобразованиями. Так, развитие реализма в русской литературе 19 в. было органически связано с преодолением старого «поэтического языка» как относительно жестко регламентируемой системы средств (применение которых было ограничено, в частности, жанром и «высоким» или «низким» сюжетом), с последовательным снятием ряда обязательных предписаний и ограничений. Борьба, сопровождавшая в 20 в. осознание эстетики социалистического реализма, также велась и против произвольных запретов в области Р. х., типичных для нереалистических и модернистских течений конца 19 — 20 вв., например против антидемократической узости словаря и нарочито зыбкой многосмысленности слова у символистов, против попыток ряда футуристов отбросить весь прошлый художественный опыт, установок имажинизма на самоценный «каталог» образов и др. Позднейшие манифесты итальянского герметизма или французского «нового романа» (с его требованием порождения текста из случайных связей между словами) явно противоречат определившимся тенденциям современной Р. х. к «обмирщению». Показательно, что многие крупнейшие художники слова в 20 в. ломают рамки тех норм Р. х., которые провозглашались ими в групповых декларациях. Современная Р. х. развивается прежде всего как индивидуально-авторская, и писатель сам вырабатывает «норму» своей Р. х. Он может значительно менять её от произведения к произведению, но обычно сохраняет существенное ядро языковых особенностей, позволяющее и в Р. х. опознать его стиль. Эти особенности читатели соотносят не только с нормами общелитературного языка, но и с нормами других писателей, а также с некоторым средним беллетристическим уровнем Р. х. Испытывая сильное влияние разговорной речи и тонко преобразуя её, Р. х. нередко затушёвывает индивидуальное в тексте и требует особо активного читательского восприятия. Для отдалённых эпох приходится восстанавливать то «чувство нормы», естественное для современника, которое уже утрачено потомками т. е. осознавать обоснованные отступления от разных видов норм в Р. х. (см. Л. В. Щерба, «Спорные вопросы русской грамматики», в журнале «Русский язык в школе», 1939, № 1, с. 10).
По сходствам и различиям между индивидуальными нормами Р. х. опознаются и творческие течения и направления. В совокупности эти нормы отражают весь спектр художественного «видения мира», характерный для данного общества, поэтому некоторые исследователи рассматривают такую совокупность как один из признаков понятия «стиль эпохи». Это понятие остаётся спорным, но несомненно перспективно историко-типологическое изучение Р. х., в котором научная история литературы заинтересована как в изучении литературных форм и которое составляет одну из задач лингвистической поэтики. Другая её задача — разработка теории Р. х. Объективной трудностью на этом пути является, во-первых, сложность Р. х., не допускающая отвлечения от индивидуального, что было типично для собственно лингвистических подходов к любым видам текста, во-вторых — традиционное ограничение объекта лингвистики рамками предложения. В последние годы заметно сближение так называемой «лингвистики текста» с той частью поэтики, которую условно именуют «транслингвистикой» (имеющей дело с анализом более крупных фрагментов текста и текстом в целом). Ещё одна трудность — необходимость систематизировать сам материал Р. х., прежде всего в отношении слова. Уже подготовка «Словаря языка Пушкина» (1956-61) обнаружила исключительную трудоёмкость подобных работ и принципиальное различие между обычным лингвистическим словом и словом — носителем образного содержания. Поэтому наряду с такими фундаментальными трудами издаются (чаще всего с помощью ЭВМ) десятки более простых «цитатных сумм», или конкорданций, к произведениям писателей разноязычных культур, а также словоуказателей («индексов»). Их быстро растущий корпус позволяет сопоставлять лексику писателей и функции различных слов в огромном количестве контекстов. ЭВМ используются и в исследовании некоторых характеристик стихотворной речи (см. Стиховедение), однако в изучении многих других особенностей Р. х. машины пока мало могут помочь филологам. Наконец, трудность, которую преодолевают лишь немногие работы по поэтике, состоит в необходимости обобщения результатов анализа как отдельных сторон Р. х., так и их взаимодействия и связей с действительностью. Отношения между формой и содержанием в отдельных контекстах и целостном тексте могут быть полностью осмыслены только на фоне всего многообразия типов таких отношений, одни из которых освоены поэтическим языком (писатели-«беллетристы»), а другие — только осваиваются им («новаторы») или уже выходят из употребления («архаисты»).
В изучение особенностей Р. х. и в определение общих контуров её теории большой вклад внесли такие отечественные и зарубежные учёные, как А. А. Потебня, А. Н. Веселовский, Б. М. Эйхенбаум, Б. В. Томашевский, Ю. Н. Тынянов, Б. И. Ярхо, В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский, Г. О. Винокур, М. М. Бахтин; К. Фосслер, Л. Шпитцер, Я. Мукаржовский, Р. О. Якобсон и многие др. Тем не менее во взглядах на сущность Р. х. и в методах её анализа сохраняются значительные расхождения. Важную роль при этом играют различные оценки общелингвистической дихотомии «язык — речь» (см. Ф. де Соссюр) и её критика в современном языкознании. С другой стороны, эти расхождения связаны с различиями общеэстетических взглядов на соотношение в произведениях искусства «технологии» и идеологии, с переоценкой или недооценкой «внутренних законов» развития поэтического языка, с тенденциями «имманентного» анализа Р. х. и с трудностями целостного, системного анализа, требующего преодоления иллюстративного подхода к специфике Р. х. [См. ОПОЯЗ, Пражский лингвистический кружок, Структурализм, Семиотика. В СССР исследованием Р. х. занимаются коллективы учёных в Москве, Ленинграде, Саратове, Тарту и других городах. За рубежом различные школы в изучении Р. х. сложились в Польше, Чехословакии, США («новая критика» и др.), Франции, ФРГ, Швейцарии и других странах.] Опираясь на всю историю поэтики — от Аристотеля до возрождающихся исследований в смежной области общей риторики, основной современной тенденции в развитии комплексного учения о Р. х. направлены на создание такой теории, которая синтезировала бы достижения литературоведения и языкознания.
Лит.: Белый А., Поэзия слова, П., 1922; Тынянов Ю. Н., Архаисты и новаторы, Л., 1929; Бахтин М. М., Проблемы поэтики Достоевского, 3 изд., М., 1972; Виноградов В. В., Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика, М., 1963; его же, О теории художественной речи, М., 1971; Ларин Б. А., Эстетика слова и язык писателя, Л., 1974; Шмелев Д. Н., Слово и образ, М., 1964; Чичерин А. В., Идеи и стиль, 2 изд., М., 1968; Леонтьев А. А. Исследования поэтической речи, в книге: Теоретические проблемы советского языкознания, М., 1968 (есть лит.); Лихачев Д. С., Поэтика древнерусской литературы, 2 изд., М., 1971; Лотман Ю. М., Структура художественного текста, М., 1970; Поэт и слово. Опыт словаря, М., 1973; Словарь автобиографической трилогии М. Горького, в. 1, [Л.], 1974; Style in language, ed. by Th. Sebeok, N. Y. — L., 1960; «Langages», P., 1968, № 12; Leech G. N., A linguistic guide to English poetry, L., 1969; lhwe J., Literaturwissenschaft und Linguistik..., Bd 1—3, Fr./M., 1971-72; Beiträge zur Textiinguistik, Münch., 1971; Oomen U., Linguistischi Grundlagen poetischer Texte, Tübingen, 1973; A concordance to the poems of Osip Mandelstam, ed. by D. J. Koubourlis, lthaka — L. 1974.
В. П. Григорьев.
Решающий усилитель
Реша'ющий усили'тель в аналоговых вычислительных машинах, комплексное устройство, состоящее из постоянного тока усилителя и внешних элементов, образующих цепь обратной связи, предназначен для выполнения некоторых математических операций над аналоговыми величинами (как, например, суммирование, интегрирование, дифференцирование, умножение на постоянные коэффициенты и др.). Отсюда собственно усилитель без цепи обратной связи получил название операционного усилителя (ОУ). Р. у. могут быть пневматическими, гидравлическими, магнитными и др.; наиболее распространены электронные Р. у., в которых в качестве сигналов используется электрическое напряжение или ток.
При появлении на входах Р. у. (рис. 1) одного или нескольких входных напряжений через входные сопротивления протекают токи l1,..., Iт, суммирующиеся в точке Z на входе ОУ. Поскольку коэффициент усиления ОУ делают очень большим, напряжение в точке S практически равно 0. Благодаря этому . Но , …,, и поэтому . Отношение определяет заданную математическую операцию по входу i. Если , то Р. у. осуществляет алгебраическое суммирование входных напряжений. Если , причём Ziи Zoc — активные сопротивления, то суммирование осуществляется с одновременным умножением слагаемых на постоянные коэффициенты ki. В случае включения в цепь обратной связи комплексных сопротивлений происходит более сложное преобразование входных сигналов во времени. Например, если Zi — активные сопротивления (равные Ri), а цепь обратной связи образована ёмкостью Coc, то , т. е. происходит интегрирование суммы входных напряжений по времени. При использовании в цепях обратной связи нелинейных сопротивлений Р. у. позволяют выполнять нелинейные операции (возведение в степень, нахождение тригонометрических функций, перемножение и др.).