- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следом я взял стоявшую в кабинете аптечку и забинтовал палец, чтобы пациент не заметил подвоха. Скажем ему, чтобы два-три дня не снимал повязку, тогда он ничего не заподозрит. Тем более боли больше не будет.
Я взмахнул рукой и ускорил кровообращение в головном мозге пациента.
— Через пять минут. Как придёт в себя, расскажите ему, какую нужно носить обувь. И рекомендации по стелькам дайте. Пусть сходит к ортопеду, — посоветовал я. — Если буду нужен, я у себя в кабинете. Надо помочь Уайту-сан, а то он там уже зашивается.
Оставшиеся четыре часа пролетели довольно быстро. Всё-таки таких завалов, как в «Ямамото-Фарм», здесь не бывает. Но Хирано Юрика определённо увеличивает количество пациентов одним лишь своим присутствием. А если учесть, что мы находимся в Сибуе — в одном из самых людных районов Токио… Рано или поздно через нас пройдут люди со всех уголков города. А дальше можно будет рассчитывать, что начнёт работать так называемое «сарафанное радио».
Правда, когда поток пациентов увеличится, будет иметь смысл и клинику расширить. Либо укомплектовать все кабинеты, либо открыть дополнительный филиал.
Так что дешёвая реклама «Ягами и Мурата» не поможет им в конкуренции с нами. Одной Хирано достаточно, чтобы полностью раздавить все их флаеры и рекламные баннеры банально за счёт того, что она — лекарская жрица.
Как только пациенты закончились, я потратил ещё несколько часов, чтобы разобраться с документацией. А тут её было очень много. Я, конечно, пользовался услугами онлайн-бухгалтеров для оформления отчётности, но мне явно не хватало одного-двух человек, которые заберут эту волокиту себе. Однако, если учесть, как стремительно увеличивается доход нашей клиники, уже скоро я смогу себе позволить нанять вспомогательный персонал.
— Кацураги-сан! — в мой кабинет вошёл Рэйсэй Масаши. На этот раз он выглядел даже более встревоженным, чем ранее. — У нас с вами есть проблема…
— Что случилось? — напрягся я. — Только не говорите, что вы опять попытались кого-то усыпить.
— Хуже, — заявил он. — Усыпить теперь могут нас с вами.
Я удивлённо вскинул брови и даже не смог сходу что-то ответить на его слова. Хотя этот его трепет я уже видел много раз. И через мгновение до меня дошло, о чём нам предстоит поговорить.
— Моя жена хочет с вами увидеться, — сглотнув сухой ком, произнёс он. — Сегодня же.
— Я надеюсь, вы не проиграли только что полученный аванс, Рэйсэй-сан? — нахмурился я. — Если даже после моего лечения вы умудрились провернуть что-то подобное, мне с вашей женой не о чем разговаривать.
— Нет-нет! — замотал головой он. — С азартными играми теперь уже покончено навсегда. Клянусь. Но, если честно, я понятия не имею, что ей от вас понадобилось. Такое ощущение, что… В общем, скажу вам так, Кацураги-сан. Масами — очень своенравная женщина. Я её, конечно, безумно люблю, но порой она вытворяет такое, что я полностью теряю первенство в семье. У меня иногда складывается впечатление, что в ней живёт дух какого-то императора или полководца. Будто сам Нобунага восстал в её теле!
Рэйсэй Масаши ходил взад-вперёд по моему кабинету и рассказывал мне о своих проблемах столь эмоционально и с такой заразительной интонацией, что я на минуту даже забыл, что нахожусь в частной клинике, а не в театре.
Даже Сайка таким мастерством не обладает. Возможно, следовало отправить Рэйсэя играть в постановках, а не устраивать к себе в клинику.
— Рэйсэй-сан, успокойтесь, — твёрдо попросил я, когда понял, что хирург уже начинает переигрывать. — Скажите прямым текстом, что вашей жене нужно? Просто встретиться со мной — и всё?
— Да я ж не могу залезть к ней в голову! — воскликнул он. — Она поставила меня перед фактом. Сказала, что уже забронировала столик и будет ждать нас через час по адресу…
— Стоп, — перебил его я. — А вот здесь мы с вами остановимся. Меня такой расклад совершенно не устраивает. Если вам, Рэйсэй-сан, кажется, что такие взаимоотношения — это норма, я не стану вас осуждать. Всё хорошо. Но ваша жена не может решать за меня, чем я сегодня буду заниматься.
— О том я и говорю, Кацураги-сан! Она постоянно ставит перед фактом, — объяснил хирург. — Но если я пойду туда без вас, она меня сожрёт.
— Дайте мне её номер, — попросил я. — Сейчас разберёмся.
Рэйсэй продиктовал мне номер своей супруги, и я тут же ей позвонил. Оставлять это без внимания нельзя. Если бы сам Рэйсэй Масаши был мне не важен, я бы просто проигнорировал это заявление и пошёл домой. А дальше пусть разбираются самостоятельно со своими «тараканами». Но на данный момент Рэйсэй — мой ученик. Мой коллега, один из членов нового ордена лекарей. Так что с этой ситуацией в любом случае придётся разобраться.
— Алло? — послышался женский голос по ту сторону линии.
— Масами-сан, с вами говорит Кацураги Тендо. Мы недавно разговаривали через телефон вашего мужа, — сказал я.
— А! Тендо-сан! — воскликнула она. — Удивлена, что вы позвонили. Надеюсь, мой муж передал вам о том, что нужно…
— Ваш муж мне всё передал, — перебил её я. — Только я не совсем понимаю, почему вы не посоветовались со мной. Обычно у меня распланирован весь день. Нельзя просто ставить человека перед фактом. Тем более совершенно чужого.
Рэйсэй Масами замолчала. Кажется, она не ожидала, что я позвоню ей именно с таким заявлением.
А на что она рассчитывала? Что я буду благодарить её за то, что она уже за всех троих решила, как нам провести этот вечер? Странная логика.
— Э-э-э… Тендо-сан, а я не подумала об этом. У вас какие-то планы на сегодня? — спросила Масами.
— Нет. Планов нет. Но они могли быть, понимаете? Если вы считаете, что можете командовать мной точно так же, как и мужем, вы ошибаетесь, — сказал я.
В этот момент Рэйсэй Масаши схватился за голову и чуть не оторвал себе волосы от висков. Видимо, решил, что после такого его жена вылезет прямо из моего телефона и начнёт карать непослушных.
— Хорошо, Кацураги-сан, я вас поняла, — после короткой паузы ответила она. Даже перешла с имени на более вежливое обращение через фамилию. Хороший признак. Видимо, действительно дошло, что я пытался донести. — Но, может, всё-таки согласитесь? Я бы правда очень хотела с вами поговорить. Мне есть, что сказать вам. Много чего. Это правда важный разговор.
Вот теперь совсем другое дело.
— Хорошо, Масами-сан, — ответил я. — Мы с вашим мужем уже заканчиваем. Скоро приедем.
Я сразу же положил трубку и перевёл взгляд на Рэйсэя.
— Она меня уничтожит! — воскликнул он. — Это с вами она так мило общалась. Меня дома

