- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Либо это — затишье перед бурей, — предположил Купер Уайт.
Однако через десять минут дверь открылась, и к нам вошла молодая девушка. Странно, я ещё никогда её не видел, но по какой-то причине она показалась мне жутко знакомой. Не столько внешностью, сколько аурой.
— Добрый день! — воскликнул на ломаном японском Купер Уайт. — Рады приветствовать вас в нашей клинике! Вы хотели бы записаться на приём?
— Эм… — замялась она, внимательно осматривая всю нашу троицу. Затем поклонилась и вежливо спросила:
— Простите, пожалуйста, вы ведь врачи, а не регистраторы, верно?
— Да, — встрял в их разговор я. — А какое это имеет значение?
Она посмотрела мне в глаза и произнесла:
— Я — не пациентка. Мне бы хотелось устроиться к вам медсестрой. Судя по тому, что я вижу, вам среднего медицинского персонала как раз и не хватает.
Я уже практически не слышал, что она говорит. Как только она посмотрела мне в глаза, меня передёрнуло от осознания.
Ведь я уже понял, где её видел. И эта встреча произошла далеко не в Японии.
Глава 9
Поверить не могу, что увидел её ЗДЕСЬ.
И дело даже не в том, что эта женщина оказалась в Японии. Нет. Она в этом мире! Здесь ведь так мало лекарей, так откуда же взяться такой, как она?
Я ещё раз всмотрелся в её лицо, ощутил энергетику, которая окружают нашу потенциальную медсестру и понял, что не ошибся. Да, внешность совсем другая, но на деле — это именно она.
Лекарская медсестра.
В моём старом мире таких было крайне мало. Примерное соотношение было таковым: одна лекарская медсестра на сотню лекарей. А если прикинуть, что в мире всего проживало приблизительно десять тысяч лекарей, значит, таких женщин еле-еле насчитывалась одна сотня.
А учитывая тот факт, что нас здесь четверо, встречу с таким человеком стоит считать невероятным везением. Я узнал её лишь по той причине, что у всех таких медсестёр одинаковая аура. Они, как правило, даже по характеру схожи. Эти женщины являются неким побочным продуктом лекарской магии и жизненной энергии в целом. Их сила направлена на помощь другим лекарям. И их всегда влечёт к другим носителям подобных способностей.
— Кацураги-сан! Ау! — услышал я голос Купера Уайта. — Вы чего замолчали? Задумались о чём-то?
— Да, Кацураги-сан, — прошептал Рэйсэй Масаши. — Мы будем её брать или нет?
Я только сейчас понял, что на пару минут выпал из жизни. Завис, как сломанный компьютер. И всё потому, что у меня в голове всплыли воспоминания из прошлой жизни.
— Я как раз прикидывал, потянем ли мы одну медсестру, — придумал отговорку я. — Но бюджет нам это позволяет. Хотя для начала я хотел бы поговорить с вами наедине… Вы, кстати, так и не назвали своё имя.
— Хирано Юрика, — представилась девушка. — В целом, я готова пройти собеседование хоть сейчас. Мне очень нужна эта работа.
Я заметил, как Купер и Рэйсэй переглянулись. И я разделял их удивление. Клиника открылась буквально сегодня. Всего два часа назад. У нас даже ещё не было первых пациентов. И тут появляется девушка, которая изъявляет желание устроиться именно к нам. Я бы посчитал, что в этом есть какой-то подвох, если бы не заметил в ней признаки лекарской жрицы. Именно так, между тем, мы называли женщин с подобными способностями.
Неизвестно только, знает ли она сама о силе, что в ней таится? Как мне показалось, Рэйсэй Масаши и Купер Уайт не заметили того, что увидел я. Но в этом нет ничего удивительного. Им-то никогда не приходилось сталкиваться с такими женщинами. А у меня в прошлой жизни было целых две таких медсестры. И они играли очень большую роль в моём деле.
Они могут гораздо больше, чем обычная медсестра. Их основная функция заключается далеко не в заполнении документации и мелкой помощи с пациентами.
Но об этом пока говорить рано. Для начала стоит побеседовать с ней с глазу на глаз.
— Пойдёмте, Хирано-сан, — кивнул я и вышел из регистратуры. — Продолжим собеседование в моём кабинете. Пока что поднимайтесь на второй этаж. Первый кабинет справа. Я скоро вас догоню.
Хирано Юрика поклонилась и направилась наверх, а я тем временем снова заглянул к Уайту и Рэйсэю и добавил:
— А вы, господа, пока что следите за приходом новых пациентов. Если кто-то решит обратиться, сразу берите его на себя. Я скоро вернусь к вам на подмогу.
Раздав указания, я поднялся вслед за Хирано Юрикой, затем открыл свой кабинет, впустил девушку внутрь, а после зашёл сам и уселся за свой стол.
Разобраться у себя в кабинете я ещё не успел. Бардак там был знатный. Мы с коллегами привели в порядок всё, кроме кабинета, потому что сюда по идее никто заходить не должен был. Я ведь и подумать не мог, что к нам явится лекарская жрица. С большей вероятностью сюда бы заявился обычный лекарь, вроде Купера Уайта или Дайго Рэна.
— Не обращайте внимания на беспорядок, мы ещё только открылись, — сказал я.
— Знаю, Кацураги-сан, — спокойно кивнула она. — Я ждала открытия вашей клиники. Потому сразу же и пришла сюда, как только узнала, что вы уже принимаете пациентов.
А вот и очередное доказательство того, что она здесь оказалась не просто так. Либо её интуитивно привлекло место силы, которое находится прямо в нашем конференц-зале, либо предчувствие того, что в этом здании целых четыре лекаря, которым она должна помогать. Таково её призвание от рождения.
Но помощь у таких жриц очень многосторонняя. Порой они бывают даже полезнее, чем сами лекари.
Однако я решил разговорить Юрику. Будет интересно послушать, что она сама скажет мне на эту тему.
— Скажите, Хирано-сан, мне пока не совсем понятно, а что побудило вас прийти именно в мою клинику? Есть какие-то особые причины? — поинтересовался я.
Всё это время девушка держалась довольно уверенно, но при этом старалась говорить строго по делу. Сейчас же я, кажется, отбил у неё желание изъясняться более подробно, поскольку она тут же замолчала.
— Со мной вы можете быть честны, Хирано-сан, — уточнил я. — Медсестёр у нас нет. На работу я вас, скорее всего, возьму в любом случае. По сути, у нас с вами сейчас не собеседование, а разговор по душам. Так что расслабьтесь и отвечайте на мои вопросы честно, хорошо?
— Я так и хочу отвечать, Кацураги-сан, но меня беспокоит, что вы можете счесть меня сумасшедшей, — призналась она и тут же опустила

