- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ермак. Война - Игорь Валериев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ёсида закончил подъём на перевал, и перед ним открылась его родная долина. До деревни осталось пройти пару ри, и он сможет обнять жену, детей и родителей. Горо ускорил шаг, направляясь по грунтовой дороге к террасным полям, где наверняка сейчас находились и работали практически все жители его деревни.
Землями этой долины всегда управлял род Мотояма, который стремился увеличить производство продуктов питания для её жителей, расширял возделываемые земли, в результате чего и появились эти террасные поля.
Считается, что высокогорные земли не подходят для заливных полей, поскольку трудно обеспечить достаточное количество воды, но в этой долине было много горных источников, и этой проблемы не было. Наоборот, благодаря высоте и перепадам температур рис получался с хорошим наливом и ценился во всей префектуре.
Большинство урожая уходило роду Мотояма, но и простым жителям деревни жилось не плохо, особенно если год был хорошим и удавалось снять два урожая риса.
Вскоре Ёсида дошел до террасы, его увидели и узнали. На шее, плюнув на приличия, повисла жена, как заведённая повторяющая: «Живой, живой, живой…»
Как выяснилось из слов других жителей, в деревню сообщили, что Горо погиб вместе с другими односельчанами, поэтому его появление живым и здоровым вызвал шок.
– Почему так плохо выглядишь и где дети? – спросил Горо жену, когда они пришли в их дом.
– Дети у твоего отца. Когда пришло сообщение, что ты погиб, он отказал мне в помощи, но забрал детей. А мне сказал, чтобы выживала, как смогу. Он не намерен кормить лишний рот, – тихо произнесла Азуми, и из её глаз потекли слёзы.
Ёсида прижал голову жены к своей груди и, сглатывая возникший ком в горле, тихо произнёс:
– Не плачь, теперь всё будет хорошо. Я вернулся живым и здоровым. Так что всё будет хорошо. Организуй мне помыться, и будем готовить праздничный ужин.
Женщина дёрнулась и лишь разревелась сильнее, сквозь её всхлипывания можно было разобрать, что в доме практически нет еды, а риса осталось на месяц для одного человека, если сильно экономить.
Горо снял китель, затем пояс и высыпал на стол свои богатства, увидев которые, Азуми широко раскрыла глаза, зажав ладонями рот.
– Откуда это? – удивленно спросила она через несколько секунд.
– Твой муж вернулся с войны, где ему повезло и живым остаться, и богатым стать, – после этого Горо достал из вещмешка шкатулку, поставил её на стол и раскрыл.
Жена ахнула, замерла, а потом несмело коснулась одним пальцем ямбы-лодки.
– Это всё наше?! – неверяще спросила она и посмотрела на мужа.
– Да, – гордо ответил Ёсида.
Азуми опустилась на колени и, согнувшись, коснулась лбом циновки.
– Благодарю тебя, Аматэрасу, что вернула мне мужа, а с ним и жизнь, – произнесла она, разогнувшись, а потом вновь ткнулась лбом в пол и зарыдала.
Вечером в доме собрались родственники. До этого Горо сходил к отцу и матери, передав им десяток корейских ян, забрал детей и принёс домой немного продуктов и пару кувшинов с саке, которые сунула ему счастливая мать.
И теперь на столе перед гостями предстали шарики из пресного риса – онигири, рисовые лепешки – моти, суши с рыбными консервами, соусы и, конечно, саке.
После того как был утолён первый голод, от Горо потребовали рассказа о том, как он воевал и как остался живым. Ёсида начал своё повествование, которое прерывалось только для того, чтобы сделать ещё один глоток саке.
Когда Горо дошел до своей жизни в плену и поведал, как там кормили, то никто не поверил ему. Тогда солдат принес котелок, ложку, кружку и всё это выставил на стол.
Ложка, после того как Ёсида показал, как ей пользоваться, тут же пошла по рукам. Никто в деревне раньше не видел такого. Наконец ею завладел старший брат, который произнёс:
– Но ведь ею в рот сразу столько риса возьмешь, сколько палочками и за десять раз не сможешь. Ты всё съешь, и никому больше не достанется. Тебя за стол никто не пустит с этой штукой.
Все дружно рассмеялись.
– Русские каждому выдавали большую миску, куда повар и накладывал рис. А давали его вот столько, – Горо показал на котелке уровень порции.
– А ты не врешь?! – неверяще спросил отец, а остальные закивали головой.
Такой порцией можно было накормить пять человек.
– Я же говорю, в этом лагере кормили так, как я никогда еще не ел. Правда, зелени, специй русские почти не давали, зато нам полагались овощные, рыбные и мясные консервы. Суши, кстати, сделаны с консервами из анчоусов, а вот этот соус из банки, где они хранились, – Ёсида кивнул головой жене.
Та быстро поднялась на ноги сбегала на кухню и принесла пустую вымытую банку, которая тут же пошла по рукам, с предложениями, как её использовать дальше.
Потом выпили ещё саке. И сестра задала вопрос:
– Горо, а как тебя отпустили из армии? Война что, закончилась?
– А вы что, ничего не знаете? – удивился Ёсида. – Две недели назад был подписан мирный договор с русскими. Нашу армию распустили, оставив какие-то части, но немного. Пленных русские на своих кораблях начали вывозить в Японию и отпускать по домам. Я попал за хорошую работу в число первых. Так я и вернулся.
– Значит, мы проиграли? – вновь задала вопрос сестра.
– Да, проиграли. Флота у нас нет. Остров Хоккайдо русские заняли, но говорят, уже начали выводить оттуда свои войска.
Вопросы посыпались один за другим, и Горо обстоятельно отвечал на них. Все-таки он повидал за последний год немало, куда больше своих родственников, большинство из которых даже ни разу не покидали долины.
Уже при свете луны, отдав дань богине любви Бензайтен, Азуми, лежа головой на груди мужа, слушала стук его сердца и думала о том, что как же хорошо, что наступил мир и её муж вернулся живым домой.
Глава 15. Домой
Я наслаждался семейной жизнью, пускай и в поезде. Десять дней назад железнодорожный состав его императорского высочества Михаила Александровича отправился по маршруту Владивосток – Москва. До Екатеринбурга его будут сопровождать спереди бронепоезд «Заамурец», сзади – «Забайкалец». Дальше бронепоезда по Уральской горнозаводской дороге уйдут на Челябинск, потом до Оренбурга и дальше на Ташкент.
Было принято решение направить эти два «корабля на колёсах» в Русский Туркестан для охраны железных дорог и так, на всякий случай. Кроме того, туда же перебрасывали из Кореи и Маньчжурии унтер-офицерский состав и обер-офицеров с опытом боевых действий.
Все дела

