- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лысый… шиноби? - GelioLex
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой тебе совет, Наруто… — Сайтама наставительно поднял указательный палец, стараясь придать своему тону поучительные нотки. Весь его вид показывал, что сейчас будет дан совет, который позволит Наруто добиться всего на свете. Узумаки аж прикусил губу от напряжения. Сайтама, не меняя позы, вперил в ученика серьёзный взгляд, и выдал сакраментальную фразу:
— Забей.
— А? — раскрыл рот Узумаки. — Простите, учитель, я не понял, можете повторить?
— Ах! — со стороны раздался возглас полный боли и отчаяния. — Они ушли.
Наруто и Сайтама обернулись к беловолосому мужчине, тот отошёл от перегородки, бросая карандаш с блокнотом на скамейку. После чего избавился от полотенца и залез в бассейн:
— О-ох… хорошо.
Наруто проследил за внимательным взглядом сенсея. Осознав, куда тот смотрит, мальчик встал на ноги. Вода возле камней была ему по пояс:
— Эй, старик.
— Чего такое, малец? — приоткрыл глаза беловолосый.
— У тебя довольно длинные волосы, да?
— Допустим, — сощурился он — тонкие красные линии под глазами слегка приподнялись. — И что с того?
— Продай их.
— Чего? — возглас раздался одновременно и от незнакомого мужчины, и от Сайтамы.
— Моему мастеру нужны волосы, — начал объяснять блондин. — Думаю, если мы тебе отрежем половину, то ты от этого только выиграешь. Будешь выглядеть моложе.
— Что? Да ты… да я… — мужик только хватал воздух ртом, пытаясь подобрать слова.
— Наруто, с чего ты вообще взял, что мне они нужны? — спросил Сайтама.
— Ну как же? Я заметил, что вы довольно болезненно принимаете их отсутствие. Если хотите, можем взять волосы у этого старика и сделать вам парик.
— Да я бы чёрные хотел, — сказал лысый.
— Не проблема, покрасим! — предложил Наруто. — Краску для волос можно найти в магазинах женских принадлежностей. А уже сам парик можно посадить на особый клей.
— Хм… даже не знаю, — задумался Сайтама, приложив палец к губе. — В принципе, можно попробовать.
— ЭЙ, ВЫ МОЁ МНЕНИЕ ВООБЩЕ СПРОСИЛИ? — заорал беловолосый мужик. Кое-как взяв себя в руки, он продолжил:
— Вы хоть знаете, кто я?
— Кто? — в один голос спросили они.
— Я — один из легендарных саннинов, отшельник с горы Мьёбоку — Джирайя!
— Да ладно? — округлил глаза Наруто. — Я представлял тебя по-другому.
— Джирайя, Джирайя, — принялся проговаривать Сайтама. — Что-то знакомое… а, точно! Автор местных бестселлеров серии «Приди, приди…».
— Верно, — осклабился Джирайя, гордо подбоченившись. — Приятно, что меня зна…
— Так ты взял себе имя этого автора? — перебил его лысый. — А он об этом знает?
— Биджу! Да я и есть этот автор! — распалился легендарный саннин.
— Оу, прости, старик. Я думал, ты моложе, — почесал подбородок Сайтама.
— Я не старик, — вскинулся Джирайя. — Мне всего пятьдесят один.
— Ну вот, — кивнул Сайтама. — Тебе пятьдесят один, а говоришь, что не старик.
У саннина задёргался глаз.
— Да не переживай ты так, — подбодрил его Сайтама. — Старение — неотъемлемая часть человеческой жизни. Правильно я говорю, Наруто?
— Воистину! Слушай Мастера Сайтаму, извращённый отшельник! И тогда он поделится своей мудростью и с тобой.
— Эй, шкет, не называй меня так, я не…
— Ты пишешь извращённые книжки. И ты отшельник с горы Мьёбоку. Как тебя ещё можно назвать, даттебайо?
— Я — саннин, — парировал Джирайя, сложив мускулистые руки на груди.
— Хорошо, значит, будешь эро-саннином, — согласился Наруто.
— Блин, вы слишком шумные, — пожаловался Сайтама.
— Простите, Мастер. Это всё эро-саннин…
Спустя ещё пару минут препирательств Наруто и Джирайи компания успокоилась и расселась по онсэну, наслаждаясь моментом. Особенно отличился Сайтама. Как только старик с мальцом стихли, он тотчас задремал.
И снился ему огромный монстр с десятью хвостами и огромным красным глазом. И как он сражается с ним на равных, практически не сдерживаясь…
* * *
— Я краем уха услышал, что у тебя проблемы с девушкой. Могу помочь, — тихо сказал Джирайя.
Периодически Мастер Сайтама всхрапывал, едва сдерживая улыбку во сне.
— У меня нет проблем с девушкой, — надулся Наруто.
— Хех… наверное, потому что у тебя её нет? — подколол блондина Джирайя.
— Заткнись.
— Хе-хе-хе… — хохотнул Джирайя. — Да ладно тебе. Я шучу. Если есть вопросы — можешь обращаться.
— Вряд ли ты мне поможешь, — скептически протянул Наруто.
— Не узнаешь — не попробуешь. Тем более, чтобы ты знал, у меня довольно обширный опыт в общении с прекрасным полом. Так в чём проблема?
Наруто решил, что позже поинтересуется мнением сенсея на этот счёт, а пока узнает, что об этом думает эро-саннин.
Сакура после поединка с Ли была сама не своя. А последующий разговор с Наруто лишь подтвердил, что девочке нужна помощь. Он пробовал помочь Сакуре словами, но…
— Ладно, расскажу в двух словах.
Образы прошлого дня сами собой всплыли в голове, заставляя ещё раз прокрутить воспоминания о событиях в Башне.
* * *
Днём ранее
Лес Смерти, Центральная Башня
— Кхе-кхе-хах… следующая пара… — объявил Хаяте. — Рок Ли против Харуно Сакуры.
— С-сакура-сан? — во взгляде Ли смешались непонимание, удивление, а потом к этому прибавилось возбуждение и радость: — Нас назвали парой! Это знак, Сакура-сан!
— Нет, только не это, — шепнула Сакура.
— Чё за… как это? — Наруто в очередной раз бросил взгляд на табло, протирая глаза, но имена никуда не девались. — Эм… А можно поменяться с одним из участников местами? — тихо спросил он, на что ему ответил Саске:
— Вряд ли такое возможно. На то они и правила. Раз на табло высветились эти имена, значит, им и нужно сражаться.
— Сакура-сан! Спускайтесь, скорее! — Ли улыбнулся и подмигнул

