- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А-а, понятно… Так вот почему средние и низшие дворяне стремятся присоединится к наиболее сильным фракциям — это защищает их от подобных неоспоримых приказов-пожеланий.
Как герцогство более низкого ранга, Эренфест должен был подчиняться приказам Аренсбаха… но если бы вмешалось еще более высокопоставленное герцогство, такое как Классенберг, то Аренсбаху пришлось бы отступить. Только теперь, когда Эглантина защитила меня, несмотря на то, что не была моей родственницей или опекуном, я ощутила себя средней дворянкой или даже низшей. В то же время я наконец поняла, чего члены фракции ожидают от тех, за кем они следуют.
В Королевской академии мне нужно позаботиться о том, чтобы бы мои дружественные связи с великими герцогствами стали как можно более крепки. А в Эренфесте мне нужно позаботиться о защите средних и низших дворян в моей фракции.
Даже после замечания Эглантины Детлинде не отступила. Она широко раскрыла свои темно- зеленые глаза, как будто с ней несправедливо обошлись, удивленно моргнула, а затем печально опустила взгляд.
— Я потрясена тем, что наши отношения со стороны видятся таким образом. Я всегда, всегда переживаю о леди Розмайн; она моя драгоценная кузина, и у меня защемило сердце, когда я узнала, что на неё напали дворяне в её родном герцогстве.
Э, Э. Что? “Драгоценная кузина”? А теперь она чего хочет добиться?
— Возможно, большинству мои слова показались резкими, но такая резкость является отражением нашей родственной любви. Леди Розмайн понимает меня. Не так ли?
…Нет. Ни капли.
Она выдумывала ложь с такой легкостью, что у меня даже челюсть чуть не отвисла, когда я услышала её слова. Тем не менее, я быстро пришла в себя. Мне нужно было решительно отвергнуть её объяснения здесь и сейчас, иначе все приняли бы её лживые утверждения за факт.
— Я впервые слышу о таком. Я помню, как вы однажды сказали мне в лицо, что я вам не кузина.
— Ох. Похоже, вы неправильно поняли меня, леди Розмайн. Как печально… — сказала Детлинде, опав лицом. Мальчики, наблюдавшие за ней, определенно купились на её игру, и я начала беспокоиться, что девочки тоже поверят ей, что произошло трагическое недоразумение…
Однако, когда я обвела их взглядом, стало ясно, что они уловили ложь и разозлились. Они едва заметными сигналами дали понять мне, чтобы я кончала с этим театром.
— Леди Розмайн, все это было просто недоразумением. Вы моя драгоценная кузина, — повторила Детлинде, по-видимому, намереваясь продолжить свою игру, несмотря на недовольные взгляды, которые она получала от всех других девушек.
Нет, я прекрасно тебя понимаю, Детлинде. Но, хм… Что мне следует делать? Как люди ожидают, чтобы я покончила с этим?
Я замолчала, не зная, как поступила бы дворянка в такой ситуации, и в этот момент появилась Гудрун с одним из маленьких горшочков в руке.
— Миледи, могу я предложить вам подарить вашей кузине, леди Детлинде, немного риншама тоже? — Спросил он с улыбкой, протягивая мне риншам и одновременно показывая мне листок бумаги на своей ладони, на котором было написано: “Используйте эту возможность, чтобы подчеркнуть свое положение двоюродной сестры кандидатки в эрцгерцоги Аренсбаха”.
Он был прав — не было ничего плохого в том, чтобы я использовала статус Детлинде. Сама причина, по которой я раздавала риншам своим «подругам», заключалась в том, чтобы обеспечить себе безопасность и поддержку.
Хотя это раздражает, что приходится давать ей риншам после того, как она мне столько всего наговорила.
— Я и понятия не имела, что вы считаете меня таким близким и дорогим вам членом семьи, леди Детлинде. Мои извинения. Если вы принимаете меня как члена семьи, тогда я с радостью приветствую наши отношения как двоюродных кузин, — сказала я. Она, вероятно, не смогла бы теперь отказаться от нашей семейной связи, когда объявила об этом перед кандидатами в эрцгерцоги из каждого герцогства. Я улыбнулась и протянула горшочек, который с улыбкой взяла Детлинде.
— Воистину. Пусть наши отношения будут долгими и плодотворными, леди Розмайн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Подарив Детлинде немного риншама, несколько девушек из других герцогств вышли вперед, все они тоже попросили снадобье на пробу. Я мысленно посчитала, и вышло что у нас было ровно столько горшочков, чтобы хватило всем, кто столпился вокруг меня.
Как только все горшки с риншамом были распределены, и мои служители объяснили, как им пользоваться, темой обсуждения стала Эглантина, принявшая просьбу Анастасия сопровождать её во время церемонии выпуска.
— По правде говоря, я смогла обзавестись эскортом в лице принца Анастасия благодаря помощи леди Розмайн, — призналась Эглантина.
— Это так? Пожалуйста, поделитесь подробностями, — последовал ответ. Даже с политической точки зрения было очень важно, кого решили сопровождать члены королевской семьи, поэтому как мальчикам, так и девочкам было интересно, что расскажет Эглантина.
— Леди Розмайн, весьма интересно, что вы смогли встретиться с леди Эглантиной, несмотря на то, что вернулись в Эренфест до начала сезона общения, — сказала одна девушка.
— Это было, когда профессора музыки пригласили меня на чаепитие, — ответила я. — Леди Эглантина пригласила меня на приватное чаепитие с ней. Я только поступила в Королевскую Академию, поэтому меня очень обнадежило, что мне дали возможность подружиться с ней.
Некоторые девушки ответили удивленными взглядами, без сомнения, потому, что я начала общение намного раньше обычного, но Детлинде послала мне встревоженный сочувственный взгляд.
— Тогда вы, должно быть, сейчас очень тревожно себя чувствуете, — сказала она, — учитывая, что леди Эглантина вот-вот закончит Академию.
— Ох. Вы тоже переживаете из-за этого, не так ли, леди Детлинде? Не бойтесь — мы с леди Розмайн обещали остаться подругами и в будущем, не так ли? — Ответила Эглантина, с
легкостью отразив выпад Детлинде и направляя улыбку в мою сторону. Это была мягкая улыбка настоящей богини, и я ответила ей благодарным кивком.
— Эм, леди Розмайн… — раздался тихий, дрожащий голос. Я повернулась и увидела леди Ханнелору из Дункельфельгера, сложившую руки на груди с решительным выражением лица. — Я хочу кое о чем спросить вас, леди Розмайн…
Ух ты… Наконец-то я могу поприветствовать её.
Служитель помог мне спуститься с кресла, чтобы я могла встать перед Ханнелорой. Она была совсем маленькой девочкой, но все равно была выше меня. Я подняла глаза и увидела, что её красные, похожие на кроличьи, глаза были влажными и нервно подрагивали.
— Я подумала, что важно поприветствовать вас должным образом, леди Ханнелора. Как то так получилось что мы до сих пор еще не поприветствовали друг друга, — сказала я, прежде чем произнести подобающее благородное приветствие. Однако, к моему большому удивлению, Ханнелора выглядела скорее встревоженной, чем довольной, когда в свою очередь поприветствовала меня.
Подождите… Разве она не пришла сюда поприветствовать меня? Я что-то напутала?
Я начала волноваться, и Ханнелора тоже огляделась с озабоченным выражением лица. Люди начали поглядывать на нас с любопытством, как будто что-то должно было произойти.
— Я хотела поговорить с вами о моем брате, леди Розмайн. Но, если подумать, это не совсем подходящее место для этого. Я отложу этот разговор для другого раза.
Хм…? Лестилаут создает больше проблем или что-то в этом роде?
Мы победили Дункельфелгер в игре в диттер, применив очень необычную тактику, тем самым избежав их попытки захвата Шварц и Вайс, а затем мы отказались от реванша через нашу комендантшу общежития. Возможно, Лестилаут собирался предъявить мне какое-то неразумное требование, о котором Ханнелора не могла упомянуть публично.
— Однако это еще не все — я также хотела спросить, можем ли мы быть друзьями… — явно волнуясь спросила Ханнелора. Я взглянула на Брунгильду и почувствовал, как у меня свело живот, когда она едва заметно отрицательно покачала головой.
О нет… Это даже хуже, чем необоснованное требование! У нас закончились пробные горшочки! Я предполагала, что Ханнелоре это неинтересно, так как она была занята разговором с Вилфридом, в то время как все остальные столпились вокруг меня. Что же мне делать? Мне следовало приберечь по горшку для каждого великого герцогства. Но дело в том, что великое герцогство просит немного риншама после того, как мы уже все раздали! Великие

