- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Властелин колец - Джон Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда отвечайте, как зоветесь и куда путь держите, да поскорее, — велел Фарамир. — Нас ждут вседневные дела. Не время и не место загадывать загадки и вести переговоры. Отвечайте! Где ваш третий товарищ?
– Третий?
– Он рыскал там, внизу, у водоема. Видом он не весьма приятен. Что–то вроде орка–лазутчика, а может, орочий приспешник? Но он хитер как лиса, и ему удалось ускользнуть от нас.
– Где он, я сказать не могу, — пожал плечами Фродо. — Он с нами случайно — так, подобрали по дороге. Я за него не в ответе. Но если он вам попадется, пощадите его! Приведите сюда или скажите ему, что мы его ищем. Это — жалкая, исковерканная судьбою тварь. Добра от него не жди, но он под моей опекой — так уж вышло. Ну а мы — хоббиты из Заселья, что лежит далеко отсюда, на северо–западе, за горами и быстрыми реками. Меня зовут Фродо, сын Дрого, а это — Сэмуайз, сын Хэмфаста, весьма достойный хоббит, состоит у меня в услужении. Мы проделали долгий путь от Ривенделла, известного еще под названием Имладрис.
Фарамир насторожился и стал слушать внимательнее.
Фродо продолжал:
– Семеро спутников сопровождало нас от Имладриса. Одного мы потеряли в Мории, других оставили на лугу, именуемом Парт Гален, близ Рауроса. Среди этих шести были два моих сородича, а также гном, эльф и два человека. Имена их — Арагорн и Боромир. Боромир утверждал, что родом он из города Минас Тирит, что на юге.
– Боромир! — воскликнули все четверо одновременно.
– Боромир! Сын Властителя Дэнетора? — переспросил Фарамир, и лицо его странно посуровело. — Значит, вы странствовали вместе с Боромиром? Это весьма важная новость, если, конечно, вы не лжете. Знайте, о маленькие чужеземцы, что Боромир, сын Дэнетора, был Верховным Стражем Белой Башни, нашим главным полководцем. Мы горько его оплакиваем. Кто же вы сами? Что объединяло вас и Боромира? Поторопитесь: солнце восходит все выше.
– Знаете ли вы о загадочных словах, которые Боромир привез в Ривенделл?
За Мечом, Что Был Сломан,
Мчи в Имладрис чуть свет…
– Воистину, эти слова нам известны, — признал пораженный Фарамир. — Это знак, что ты не солгал.
– Арагорн, имя которого я назвал тебе, владеет Мечом, Что Был Сломан, — продолжал Фродо, — а мы — невелички, о которых говорит пророческий стих.
– Что вы невелички, я вижу, — кивнул Фарамир задумчиво. — По крайней мере, весьма на то похоже. Но что такое «Погибель Исилдура»?
– Это пока скрыто, — ответил хоббит. — Но в свое время тайна выйдет на свет.
– Мы должны узнать об этом как можно больше, — сказал Фарамир. — Мы должны знать, что заставило тебя проделать такой путь и забрести в края, над которыми нависла Тень. — Движением головы он показал на горы. — Но не сейчас. Сегодня нам предстоит нелегкий труд! Знаете ли вы, что подвергались смертельной опасности? Сегодня вы не ушли бы далеко — ни по дороге, ни лесом, ни полем. Еще не наступит полдень, как здесь завяжется смертельная схватка. В итоге смерть — или спешное бегство к Андуину… Я оставлю вас под охраной двух воинов. Так будет лучше и для вас, и для меня. Мудрый не вверяется первому встречному — особенно в этих краях. Если я вернусь, мы продолжим нашу беседу.
– Прощай! Удачи тебе! — Фродо низко поклонился. — Думай обо мне, что хочешь, но я друг всем, кто борется против Единого Врага. Мы пошли бы с тобой, но вряд ли таким могучим, крепким воинам из человеческого племени пригодились бы в бою невелички вроде нас. И потом, боюсь, долг мой не позволяет мне рисковать напрасно. Да блеснет солнце на ваших мечах!
– Невелички воистину учтивы, хотя о прочем судить рано, — отозвался Фарамир. — Прощайте!
Хоббиты снова молча опустились на листья папоротников, не став делиться друг с другом мыслями и сомнениями. Неподалеку, в рябящей солнечными пятнами тени лавра, остались два стражника. Они изредка снимали маски, чтобы охладить лица, разгоряченные дневным жаром, — и тогда Фродо мог разглядеть их получше. Это были красивые люди, бледнокожие и темноволосые, с серыми глазами; лица у них были гордые и печальные. Воины негромко переговаривались — поначалу на Общем Языке, употребляя, правда, несколько старомодные слова и выражения, потом — на своем. Слушая их, Фродо вдруг с удивлением понял, что говорят они по–эльфийски, — по крайней мере, на языке, очень похожем на эльфийский. Он разглядывал воинов во все глаза — ведь это были, судя по всему, самые настоящие дунаданы с Юга, из племени Западных Властителей!
Спустя некоторое время Фродо заговорил с воинами, но те отвечали без особой охоты, подбирая слова с большой осторожностью. Представились они как Маблунг и Дамрод[438], воины Гондора, итилиэнские следопыты; происхождение свое они вели от коренных жителей Итилиэна, обитавших здесь до того, как край оказался под пятой Врага. Из таких людей Властитель Гондора Дэнетор и отбирал разведчиков, которые тайно переправлялись на другой берег Андуина (как и где, воины говорить не стали): отряды эти призваны были держать в страхе орков и прочих врагов, рыщущих меж Рекой и Черными Горами.
– До восточного берега Великой Реки около десяти лиг, — сказал Маблунг. — Мы редко совершаем столь дальние вылазки. Но сегодня у нас необычная задача. Мы устраиваем засаду пришельцам из Харада, будь они прокляты!
– Будь они прокляты, злосчастные! — эхом отозвался Дамрод. — Сказывают, что некогда Гондор имел сношения с королевствами Харада, лежащими далеко на юге. Дружбы особой, однако, между нами никогда не было. В те дни пределы Гондора простирались далеко за устье Андуина, и Умбар, ближайшее к нам государство южан, признавал наше господство. Много воды утекло и много сменилось поколений с тех пор, как последний гонец прискакал из Гондора в Харад и последний — из Харада в Гондор. Наконец не так давно мы узнали, что Враг посетил их и они перешли на его сторону, — точнее сказать, вернулись на его сторону, ибо они всегда с готовностью повиновались ему, как и многие другие племена Востока. Я не сомневаюсь, что дни Гондора сочтены и стены Минас Тирита не устоят, ибо велики мощь и злоба Врага.
– Однако мы не предаемся праздности и не оставляем его злодеяния безнаказанными, — добавил Маблунг. — Проклятые южане топчут наши древние дороги, спеша влиться в армии Черной Башни. Нам стало известно, что с каждым шагом они все больше забывают об осторожности, уверенные, что их новый хозяин силен беспредельно и тени Его гор вполне достаточно, чтобы защитить их. Но мы проучим наглецов! Несколько дней назад мы узнали, что южане двинули на север крупные силы. Один из полков, по нашим подсчетам, около полудня пройдет прямо над тем местом, где мы с вами сейчас обретаемся. Дорога идет через расселину… Дорога–то идет, но они не пройдут ни за что! Пока нас ведет в бой не кто–нибудь, а Фарамир, врагам удачи не будет! Даже в самых опасных вылазках Фарамир всегда впереди. Но то ли жизнь его заколдована, то ли судьба щадит его для иного жребия — он неизменно остается цел…
Постепенно беседа смолкла, уступив место напряженному молчанию. Все замерло, словно прислушиваясь. Сэм, устроившийся на краю папоротниковых зарослей, выглянул наружу. От его зоркого хоббичьего взгляда не укрылось, что среди деревьев мелькают воины — много воинов. По одному, друг за другом, длинными цепочками крались они вверх по склону, держась в тени кустов и деревьев, иногда ползком, иногда бегом, почти неразличимые в хитросплетениях веток благодаря зелено–коричневым одеяниям. Все они были в капюшонах, масках и перчатках и вооружены в точности как Фарамир и его спутники. Наконец воины исчезли за гребнем. Солнце поднялось еще выше и перекатилось на юг. Тени съежились.
«Знать бы, куда запропастился этот треклятый Голлум, — думал Сэм, заползая обратно в густую тень папоротников. — Как бы его, случаем, с орком не спутали! Да и Желтое Лицо, того гляди, испечет бедолагу заживо… Впрочем, он сам о себе позаботится».
Сэм улегся рядом с Фродо и задремал.
Во сне ему почудилось, что трубят рога. Он очнулся и сел. День был в разгаре. Охранники стояли в тени деревьев, напряженно вытянувшись. Вдруг рога заиграли громче. Ошибки быть не могло — звук шел сверху. Сэму казалось, что со звуком горнов смешался боевой клич и дикие вопли, но все это доносилось до ушей глухо, словно из далекой и глубокой пещеры. И вдруг шум битвы грянул прямо над головой. Звонко заскрежетала сталь, послышались гулкие удары мечей о железные шлемы, копья застучали о щиты так, что Сэм едва не оглох. Громкий, чистый голос перекрывал все крики, визг и улюлюканье.
– Гондор! Гондор!
– Словно сотня кузнецов разом колотит по своим наковальням, — пробормотал Сэм, обращаясь к Фродо. — Надо бы им сказать, чтобы ближе не подходили. Мне и так очень хорошо слышно, спасибо!
Но шум приближался.

