- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Яд между нами (СИ) - Марта Роми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что ты хочешь от меня услышать? — опускаю глаза, желая скрыть свое состояние.
— Правду. Я хочу услышать от тебя правду, — серьезно говорит Яна, вручая мне фото.
— Понимаешь, Аня… — звонок телефона спасает меня от необходимости объясняться именно сейчас. Быстро выхватываю гаджет, нажимаю кнопку приема вызова и обращаюсь к Яне. — Извини.
— Да. Это я. Что? В какой больнице? — меня просто накрывает волна беспокойства.
— Что-то случилось? — спрашивает Яна, а я на мгновение даже забыл, что она рядом.
— Рая в больнице. Коля, разворачивай, — обращаюсь к своему водителю и называю адрес.
В больнице сразу направляюсь в приемный покой.
— Здравствуйте. Сегодня к вам по скорой поступила Ядова Раиса. Могу я узнать, в какой она палате? — спрашиваю у девушки в окошечке, нервно барабаня пальцами.
— А вы кем ей приходитесь? — заученно спрашивает она.
— Я. Ей. Внук, — рычу я. Как же меня все это бесит. Эти бессмысленные вопросы. Что? Кто? Когда? Зачем? Просто бесит.
— Она сейчас в реанимации. Вы можете встретиться с ее лечащим врачом, — бесстрастным голосом вещает эта безмозглая кукла. — Вы его можете найти на втором этаже, кабинет двадцать два.
— Спасибо, — рявкаю я, разворачиваюсь и направляюсь в указанном направлении, не обращая внимания, что все это время Яна не отходит от меня ни на шаг.
В указанном кабинете меня встречает пожилой мужчина, располагающей внешности.
— Здравствуйте. Ядов Герман Евстафьевич — внук Ядовой Раисы, — знаю, что Рая ненавидит свое полное имя, но сейчас все должно быть официально.
— Очень приятно. Илья Борисович, главврач токсикологического отделения, — доктор протягивает руку, и я пожимаю ее, в ожидании хоть каких-то разъяснений. — Вашу бабушку отравили. Ей стало плохо в ресторане, служащие ресторана очень быстро среагировали и ее доставили к нам.
— Она отравилась ресторанной едой? — представляю, как засужу владельца этого ресторана, без штанов их всех оставлю. Скрежет моих зубов раздается в кабинете.
— Нет. Мы сделали все анализы, и со всей ответственностью могу сказать, что ее травят уже довольно продолжительное время, — Илья Борисович поднимает на меня глаза, с явным ожиданием, что я сейчас начну каяться в отравлении собственной бабушки. — Вы не замечали в последнее время ухудшения в ее самочувствии?
— Нет. К сожалению, мы живем отдельно, — прости мне, господи, такую откровенную ложь. Я совсем не сожалею о том, что Рая проживает отдельно. Если бы она каждый день ковырялась у меня в мозгу чайной ложечкой, я бы сам отравился. — Какие прогнозы, доктор?
— Как я уже сказал, что ее вовремя привезли, поэтому, надеюсь, что все будет хорошо. Она пробудет в реанимации дня три, потом мы переведем ее в палату, — говорит доктор, постукивая ручкой по столешнице. — Господин Ядов, я обязан сообщить в полицию о данном факте.
— Илья Борисович, мы взрослые люди, и я не буду ходить вокруг да около. Сколько вы хотите, чтобы данная информация не вышла за пределы этого кабинета? Я хочу разобраться с этим инцидентом сам. И да, я бабушку не травил. Мне просто незачем, — смотрю в глаза врача, наблюдая, как чувство долга борется с желанием обогатиться.
Алчность переборола, и Илья Борисович показывает мне экран телефона, на котором семафорит цифра с пятью нулями.
— Договорились. Да и еще оформите для Раи палату VIP. Хочу, чтобы после того, как ее переведут из реанимации, за ней был надлежащий уход. Пришлите свои реквизиты, — кладу на стол визитку, и стремительно выхожу из кабинета.
— Почему ты не хочешь, чтобы в этом разобралась полиция? — спрашивает Яна, стараясь идти со мной вровень.
— Потому что я не доверяю полицейским. Они меня в недавнем прошлом очень разочаровали. Я узнаю сам, кому понадобилось отправить Раю на тот свет, — больше не хочу об этом разговаривать, и благодарен Яне за то, что она вовремя прекращает допрос.
Глава 18. Янка
Тишина повисает в салоне машины, и я понимаю, что сейчас не лучшее время для выяснения отношений. Информация, которую я получила по поводу наших правоохранительных органов, наводит на мысль, что это касается моей сестры. Хорошо, я немного потерплю, а потом он все равно расскажет мне все.
— Что думаешь делать дальше? — решаюсь прервать молчание.
— Искать какая сука захотела отправить Раю на тот свет, — зло отвечает Герман. — Сейчас приедем, дам задание службе безопасности.
— Но ты же понимаешь, что это кто-то из ближнего круга? — осторожно говорю я. — Если ее травили уже давно, то это могут быть только свои.
— Понимаю. Не дурак, — тихо говорит Ядов, потирая переносицу. — Перетрясу всех, но найду.
Я накрываю рукой его сцепленные пальцы и слегка сжимаю. Сейчас, мне кажется, что поддержка ему очень важна. Герман расцепляет пальцы и благодарно накрывает мою ладонь.
— Мы справимся? — он с надеждой смотрит мне в глаза.
— Конечно, — сейчас не хочется заострять внимание на его “мы”, ободряюще улыбаюсь я.
— Спасибо, — от его слов становится как-то тепло на душе.
Дома нас уже ждет начальник службы безопасности. Крепкий мужчина лет пятидесяти, с густой шевелюрой посеребренной сединой, цепкими, черными, как буравчики, глазами. Он сосредоточенно выслушивает отчеты охранников, которые несут службу в доме, пока мы движемся от машины к крыльцу.
— Владислав Викторович, здравствуйте. Давайте пройдем в кабинет, — бросает Ядов, пожимая мужчине на ходу руку.
Вся дружная компания направляется на второй этаж, и я еле поспеваю, подстраиваясь к широким мужским шагам.
— Яна, ты, может, хочешь отдохнуть? — поворачивается ко мне Герман, явно стараясь избавиться от моего присутствия.
— Нет. Я с тобой, — говорю, просачиваясь в первых рядах в кабинет. С удовольствием плюхаясь в кресло, наблюдая явное неудовольствие Ядова. А фиг ты угадал, не пропущу я самое интересное.
— Владислав Викторович, на Раю совершено покушение. Она сейчас в реанимации. Доктор сказал, что через три дня переведет ее в палату, — вижу, как Герман волнуется, он нервно крутит в руках карандаш. Кладет его на стол, снова берет и начинает крутить.
— Мы выставим охрану, — четко, по-военному, выдает начальник службы безопасности.
— Это само собой. Тут другая проблема. Раю отравили. Ее травили на протяжении довольно продолжительного времени. Понимаешь, о чем я говорю? — Ядов поднимает глаза, и тяжелым взглядом обводит кабинет.
— Ближайшее окружение, — после непродолжительной паузы веско говорит Владислав Викторович.
— Вот именно. Влад, прошу, найди, кто это сделал, — карандаш с хрустом ломается в пальцах. — Найди.
— Все сделаю, Герман, — Владислав Викторович подает знак своему заместителю, и они быстро выходят из кабинета.
— Ты знаешь, никогда

