- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фейри Чернолесья - Алан Григорьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да пожалуйста, — вдруг легко согласился мистер Сэмюэл и даже рукой махнул приглашающе.
— Э-э… правда можно? — явно не ожидавший такой щедрости Дилан вытаращился на него, как баран на новые ворота.
— Может, она хоть с тобой поговорит, — староста вздохнул и, понизив голос, добавил: — кажется, она что-то видела, но не признаётся. Наверное, очень испугалась.
Заслышав эти слова, Дилан. Элмерик едва успел поймать его за шиворот.
— Стой, — зашипел он. — Весь дом опутан чарами. Я пойду вперёд, а ты — за мной. И иди след в след, если я пригибаюсь — пригибайся тоже.
— Эй, я с вами, — Джерри, заслышав про невидимые чары, тут же пристроился за спиной у Элмерика. Оно и понятно: кому охота влипнуть, словно оса в мёд?
— А мне что делать? — мистер Сэмюэл заломил руки.
— Выпейте пока успокаивающего чаю, — посоветовал Элмерик. — Вам уже нет смысла опасаться заклятия — вы вляпались во всё, во что могли.
— А ты, я смотрю, умеешь утешать, — хохотнул Джеримэйн.
Староста жалобно взглянул на учеников чародея и пробормотал себе под нос:
— Ну тогда не чаю, а виски.
* * *
Комната Мэйлис располагалась на втором этаже и выходила окнами в сад — так сказал Дилан. Он же поведал, что под окном красавицы растёт весьма удобная яблоня, по ветвям которой легко можно вскарабкаться наверх. Вот же любитель подсматривать за девушками в их спальнях и хвастаться этим!
— А если все-таки по-человечески входить, то это какая дверь по счёту? Вторая или третья? — Элмерик почёл за лучшее прервать поток откровений, пока Дилан не сболтнул что-нибудь ещё более неловкое. Нельзя же вот так бросать тень на репутацию честной девушки!
— Не знаю, — пожал плечами Дилан. — Я по-человечески не входил никогда. В дом меня её папаша прежде не пускал, зато Мэйлис завсегда окно открывала. С репутацией не задалось. Ну да ладно.
Миновав все золотые нити, они постучались в дверь. Ответом была тишина.
— Похоже, тут не принято отвечать гостям с первого раза, — Джеримэйн усмехнулся, но как-то нервно.
— Мэйлис, это я! — позвал Дилан. — Прости, что опоздал, дорогая…
Ответ он получил тут же, но не такой, какого ожидал. Звонкий девичий голосок зло произнёс:
— А не пойти ли тебе к бесам, дорогой!
— Вот это норов, — едва слышно выдохнул Джерри. В его голосе слышалось неприкрытое восхищение и веселье. Дилан его чувства совсем не разделял.
— Не понимаю, какая муха её укусила, — забормотал он, потирая переносицу. — Мэйлис никогда раньше так не говорила. Она очень добрая и милая девушка.
— Может, ты раньше никогда не опаздывал? — хохотнул Джеримэйн.
А Элмерик подумал совсем о другом: кто знает, для чего нужны золотистые чаровные нити? А Мэйлис наверняка в них вляпалась. Значит, могла быть заколдована.
— Знаете, а давайте попробуем войти, как ты обычно залезал: по яблоне.
— Так она, небось, окно не откроет, — Дилан сжал кулаки. На его огорчённую физиономию было жалко смотреть. Видимо, он впервые в жизни получил от дамы своего сердца такой решительный от ворот поворот.
— И не надо. Главное, чтобы хоть маленькая щёлочка была. Мне только взглянуть…
— А, ну это можно. Там занавески до подоконника не достают, даже если плотно зашторить, — Дилан пытался сохранять спокойствие, но его губы дрожали, как у здоровяка Орсона, когда тот обижался. Интересно, почему все здоровенные парни такие чувствительные? Вон Джерри наоборот — мелкий, юркий, как ящерица, а злобы да ехидства на трёх великанов хватит.
Соблюдая величайшую осторожность, они выбрались из дома и обошли его кругом. Яблоня, о которой говорил Дилан, и впрямь росла так, будто приглашала взобраться под девичье окно. И почему бдительный папаша до сих пор не приказал спилить несчастное дерево? Наверное, яблоки были уж очень хороши…
Дилан вскарабкался наверх первым — он явно знал каждую веточку, каждый сучок. Элмерик полез следом, а Джерри остался внизу, пробормотав:
— Охота была ноги ломать…
Ну и пусть ворчит. Ему на дереве и делать-то было особо нечего: девицу не знает, чары разглядеть не может. Признаться, Элмерик испытывал по этому поводу некоторое злорадство: с самого начала их путешествия Джеримэйн вёл себя так, как будто он тут главный. Пускай теперь отдохнёт.
Окно было закрыто, но Дилан не соврал — щель между подоконником и краем голубой занавески и впрямь имелась достаточная. Элмерик, покрепче ухватившись за ветку, свесился, заглянул, ожидая увидеть милую девичью комнату, — и чуть не упал, а крепкое словцо само сорвалось с губ.
— Что там? — хором спросили Дилан и Джерри: первый взволнованно, а второй с нескрываемым интересом.
— Всё как говорил мистер Сэмюэл, — Элмерик облизал пересохшие губы. — Колючие ветки и алые ягоды.
— Я ничего такого не вижу, — Дилан опасно раскачивался на своей ветке. — Обычная комната, я сто раз в ней бывал. И Мэйлис сидит за столом. Эй, Мэйлис! Открой же, ну! Не дуйся!
— Дилан, это не она, — Элмерику нелегко было об этом говорить, но приятель должен был узнать правду. — Твоей невесты в комнате нет. Это подменыш, какая-то младшая ши в её обличии.
Послышался треск сучьев: Дилан всё-таки свалился с яблони.
* * *
— Эй, а может нам просто ворваться и допросить эту тварь? Нужно скорее узнать, где Мэйлис!
Они устроили совет на кухне. Кухарка, заботливая седовласая дама в накрахмаленном переднике, выдала Дилану завёрнутый в пергамент кусок масла прямо с ледника, чтобы тот приложил его ко лбу. Шишка всё равно выскочила, но заботила беднягу намного меньше, чем судьба невесты.
— Можно попробовать, — Джерри с хрустом размял костяшки пальцев. — Придётся, правда, вспомнить кое-какие фэды, чтобы сплести заклятие. Не то упорхнёт птичка…
— Тогда чего же мы медлим? — Дилан вскочил.
Так делать, конечно, не стоило: он пошатнулся и, охнув, рухнул обратно в кресло.
— Сидите уж, молодой человек, — кухарка поджала губы. — Будете знать, как по деревьям лазить.
— И правда, побудь пока тут. Мы сами всё сделаем, а потом расскажем, — Элмерик похлопал его по плечу.
Он понимал, что Дилану не терпится узнать правду, но, признаться, опасался худшего. Допустим, им удастся разговорить фейри, — но вряд ли та сообщит добрые новости. А этот пришибленный может наворотить дел: начнёт например, руками размахивать, вляпается в золотую паутину — и пиши пропало. Вон у кухарки тоже ниточка тянется прямо в сердце, наверняка вытягивает жизненную силу. А может, просто привязывает к месту, не давая покинуть Тисовый Лог? Как действует заклятье, Элмерику пока понятно не было.
— Ага-ага, расскажем, — Джеримэйн подмигнул Элмерику, что, должно быть, означало, что на самом

