- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Яростное влечение - Карла Неггерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я попробую разобраться в этом сама. И в Джериде, и в нравах Сан-Франциско, — весело завершила разговор Бесс, поняв, что Джинни нечего добавить.
И они присоединились к компании на лужайке.
7
Джерид Инмэн не вернулся к субботнему балу. «Возможно, будет лучше, — подумала Бесс, — если я вообще больше не увижу его». Но такого настроения хватило ненадолго. Встречи с ним жаждало само ее тело, заставляя и мысли крутиться вокруг его особы. Ну вот, например: почему он ехал в одном поезде с Элиджем Добсом? Было ли это простым совпадением, или они вместе собрались на совещание железнодорожных воротил в Саратогу, где столько врагов судовладельца Добса? Не оставляло Бесс в покое и знакомство Джерида с Лебрэком. Кто из них все-таки действительно преступник? Не хотелось бы, чтобы этот вопрос решился «в пользу» Джерида.
Бесс поднялась к себе в комнату, чтобы отдохнуть, и написала длинное письмо отцу. Затем, чтобы чем-то занять себя, она стала тщательно одеваться к балу. Выбрала элегантное и модное вечернее платье из темно-розового муара. Турнюр, обшитый кружевом, и нижняя юбка из белого батиста, тоже обшитая кружевом, дополняли наряд. Белые атласные туфельки гармонировали с нижним краем юбки и с кружевами. Бесс распустила свои густые каштановые кудри и закрепила их тончайшей бархатной лентой более темного цвета, чем платье. Поразмыслив, она добавила тонкую серебряную цепочку с аметистовым кулоном, серьги, тоже с аметистом, и засмеялась своему отражению в зеркале: «Элизабет Харт снова стала чопорной. Разве что шлейфа не хватает».
Прэнтисы были довольны переменой в ее внешности. Джинни, вместе с Ричардом Хоскинсом ждавшая ее, чтобы садиться в карету, захлопала в ладоши:
— Ты просто великолепна! Я и не знала, что ты такая…
— Я тоже, — весело ответила Бесс, а Джинни покраснела от своего сомнительного комплимента.
Солнце было все еще теплое и яркое, когда они выехали в город. Бал начинался в шесть часов, с тем чтобы продолжаться до воскресного утра.
Широкий проспект, проходящий через центр городка, — спринговский Бродвей — был заполнен людьми и экипажами так, что Прэнтисы с трудом нашли место для своих карет.
Бесс еще никогда не была на бале, подобном этому. Три отеля — «Конгресс-холл», «Гранд-Юнион» и «Юнайтед-Стэйтс» — предоставили в распоряжение гостей свои апартаменты, и праздничные программы начались одновременно в каждом из них.
Бесс пошла вместе с Прэнтисами в «Конгресс-Холл», где Вильям пригласил ее на первый вальс.
— Ты прекрасна, Элизабет! Сегодня даже более прекрасна, чем когда-либо. Может быть, когда-нибудь я прощу тебе все твои скандальные истории — с сигарами, с греблей и прочее.
— Ты просто в хорошем настроении, поскольку Колумбия выиграла регату, — кивнула она на флаг и на огромный голубой плакат с надписью «Колумбийский университет».
Музыка заглушила их голоса. Когда вальс кончился, Вильям подвел Бесс к своему отцу.
— Я вижу, ты ведешь себя сегодня вполне прилично, — сказал Прэнтис-старший. Как и другие миллионеры, он был в черном фраке и жилете, с белыми галстуком и перчатками. — Случайно не спрятала за лифом сигару?
— Я не знала, смогу ли попасть в курительную комнату, — извиняющимся тоном ответила она.
Джентльмен добродушно расхохотался.
Праздничная атмосфера была заразительной. В обществе юных, красивых, сильных университетских гребцов каждый чувствовал себя моложе. Бесс внезапно обнаружила, что счастливо смеется. Она танцевала со всеми, кто ее приглашал, а таких было много, и не собиралась обсуждать какие-либо деловые вопросы. Даже когда кто-то указал ей на жирного восьмидесятилетнего Корнэлиуса Вандэрбилта с его очередной молодой женой, Бесс не ощутила желания сказать о нем что-нибудь плохое. Она сегодня любила всех.
Когда Прэнтисы покинули «Конгресс-холл» ради бальной залы «Гранд-Юнион», Бесс тоже пошла туда, сопровождаемая Вильямом. Оркестр играл венский вальс, и Бесс с Вильямом тут же присоединились к танцующим парам.
— Все говорят о вас, — заглушая в себе ревность, сказал Вильям. — Все, кто не знаком с вами, просят представить их. Мистер Харт гордился бы вами сегодня, Элизабет.
— Сегодня? — рассмеялась Бесс. — Отец гордится мною всегда.
— Могу ли я надеяться, что вы когда-нибудь оставите свои общественные увлечения ради замужества? — спросил Вильям подчеркнуто официальным тоном.
— О нет, не ждите! Только вместе: и замужество, и общественные увлечения, — заявила Бесс весело.
— Но это невозможно, недопустимо! — возмутился Вильям. Он вел ее в танце, продолжая убеждать, что женщина должна всецело принадлежать семье.
И вдруг Бесс увидела Джерида. Она сбилась с такта и наступила Вильяму на ногу. Джерид стоял рядом с Прэнтисом-старшим и неотрывно смотрел на танцующих. Гнев сверкнул в его черных глазах.
— Может быть, ты устала? — спросил Вильям участливо. «Да, от твоей болтовни», — хотелось ей ответить, но вслух она произнесла:
— Да, хочу отдохнуть. Проводи меня, пожалуйста, в парк.
Вильям провел ее к выходу в парк.
— Дальше не надо, — сказала Бесс. — Я хочу побыть на свежем воздухе одна.
— Только не окажись в обществе Джерида Инмэна, — язвительно произнес Вильям.
— Почему? Что он сделал? Скажи мне наконец!
— Спроси его о Жуане Коррэро. — Вильям двусмысленно улыбнулся и вернулся в зал.
Бесс вышла в парк между крыльями отеля. Здесь оказалось довольно много людей, отдыхающих от жары и шума. Все беседки были заняты, и Бесс прислонилась к дереву. Раскидистый вяз склонял ветви почти до земли, скрывая Бесс от посторонних взглядов.
Жуан Коррэро… Она стала вспоминать все слышанное о нем. Богатый владелец железной дороги. Кажется, жил он в городе Сакраменто, штат Калифорния. Отец считал его одним из немногих честных бизнесменов. Месяца два назад газеты сообщили о смерти Жуана Коррэро, вернее — о его убийстве…
Ее размышления были прерваны появлением высокой темной фигуры, приближающейся к дереву. У Бесс перехватило дыхание: Джерид! Он подошел очень близко, необычайно привлекательный в своем черном смокинге, высокомерный и мужественный.
— Привет, Бесс, — сказал он без улыбки.
— Мистер Инмэн, — вежливо кивнула она.
— Вижу, как терпеливо ты дожидалась меня.
Ее фиалковые глаза вспыхнули.
— Разве я обещала ждать?
— Сознайся: скучала без меня?
Она взглянула ему в глаза и увидела, что он не смеется. Кажется, для него все это действительно важно. И нет в нем ничего пугающего. Вильям предостерегает ее просто из ревности, а Жак — негодяй. Так уговаривала она себя, тоже серьезно глядя на Джерида.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
