Конвейер любви - Пола Хейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо. Пойду, возьму такси.
Кэтти заметила, что Эми дуется и не отвечает на вопросы гостя, и попыталась как-то расшевелить дочку, но безрезультатно. Видимо, поэтому она не стала уговаривать его остаться. Дэйв попрощался, чмокнул ее в щеку и ушел.
Расставаться с ней ему не хотелось, но поведение Эми задело его за живое, ведь это была не просто девчонка, а дочка Кэтти.
В понедельник на работе Дэйву пришлось выслушать немало шуток в свой адрес, поэтому он старался поменьше высовываться из-под капота «порше».
Майк пришел в гараж позже обычного, а потом засел в своем кабинете над бумагами. Когда Дэйв появился перед ним, бедный старик чуть не свалился со стула от удивления.
— Господи, что это с тобой?
Тот кратко рассказал ему, как было дело. Майк вскочил из-за стола и забегал по комнате.
— Да ты повел себя как последний дурак, понял? — вскричал он. — Разве можно ввязываться в драку! В прошлом году одного такого защитника убили!
— Ну, ладно, не кипятись, я же остался жив.
— Не смей больше поступать так!
— Я уже не маленький мальчик и сам знаю, как себя вести! — наконец начал злиться Дэйв.
— А я все еще твой хозяин.
Дэйв сурово смотрел на него.
— Мы с тобой партнеры только в гараже, а вне его стен я сам себе хозяин.
— Да пойми же, дурачок, ты мне как сын, — проговорил тихо Майк. — Я следил за тобой все эти годы, видел, как ты трудишься в гараже своего отца, в то время как он пьет, и стараешься заменить его, чтобы дело не пострадало. Мне всегда хотелось иметь такого сына, как ты… Тяжелее всего было узнать, что ты уехал. Я понимал, что тебе понадобится много лет, чтобы вытравить из себя все, что связано с Бриджвиллом, и вернуться в родные места.
— Спасибо, Майк, — смягчился Дэйв. — Я всегда чувствовал, что могу рассчитывать на тебя.
Тут они оба не выдержали и обнялись. Старик откашлялся и сообщил уже другим тоном:
— Налоговые инспектора придут через месяц. Сможешь сделать так, чтобы меня не арестовали?
Дэйв расхохотался.
— Справлюсь, — ответил он — Завтра же возьмусь за работу.
Это будет очень кстати, подумал он. Погрузившись в бумаги, я буду меньше тосковать о Кэтти.
Мысли о ней и воспоминания сводили его с ума.
Но, несмотря на все свои благие намерения, после работы Дэйв помчался прямиком в фотостудию Сэнди Ривс за фотографией Кэтрин и ее дочек. Та с любопытством уставилась на его синяки и пластыри и, не задав ни одного вопроса, вручила пакет со снимком.
В тот же вечер Дэйв поставил фотографию па столик в своей спальне и стал с нетерпением ждать воскресенья.
Днем в воскресенье Дэйв заехал за Кэтти. Он издали заметил ее стройную фигуру в джинсах и небесно-голубом свитере, стоящую у подъезда. Усевшись на сиденье, она улыбнулась, но ее улыбка показалась ему усталой и даже какой-то невеселой.
— Что случилось? — спросил Дэйв.
— Неважно…
— Выкладывай, Кэтти.
— Карен всю неделю болела гриппом. Ей уже лучше, но она скучает без подруг. А с Эми мы поссорились — она была против этой поездки. Я стала объяснять ей, что ты очень хороший, а она разревелась и ушла в свою комнату, хлопнув дверью. Кроме того, у меня утром все валилось из рук, а еще нашего Марвина тошнило… — Кэтрин тяжко вздохнула. — Одним словом, ничего интересного.
— Меня очень огорчает то, что происходит с Эми, — заметил Дэйв.
— Мне следовало рассказать ей правду об отце сразу же после развода, а может, даже раньте. Теперь все усложнилось. Она до сих пор надеется получить от него письмо… Я написала Фрэнку месяц назад и попросила позвонить Эми, но он этого не сделал. — Кэтти опустила голову и после долгой паузы добавила: — Я не перестану встречаться с тобой только из-за того, что ты не нравишься моей дочери.
Это Дэйв и мечтал услышать, но он заставил себя сдержать радостное восклицание и только мягко ответил:
— Но ты же не сможешь разрываться между нами.
Кэтти кивнула с несчастным видом.
— Поэтому я и не хотела делиться с гобой своими проблемами.
Много лет назад она казалась Дэйву сказочной принцессой. Теперь же это была реальная женщина со всеми своими недостатками и достоинствами, к тому же немало пережившая. Но эта новая Кэтрин нравилась ему даже больше, чем прелестная девушка, в которую он когда-то был влюблен, и Дэйв хотел ей как-то помочь.
— А ты выглядишь гораздо лучше, — заметила она, желая переменить тему разговора.
Рана на его щеке действительно уже зажила, а синяк под глазом приобрел желтоватый оттенок, Дэйв рассказал Кэтти, как над ним всю неделю подтрунивали на работе, а потом, с присущим ему юмором, описал особенности финансовых дел Майка, отметив, с какими трудностями приходится сталкиваться, чтобы привести все в порядок. Кэтрин повеселела, и они стали обсуждать современные методы бухгалтерского учета.
Время в пути пролетело незаметно, и вскоре невдалеке показался дом. Дэйв вдруг разволновался, понравится ли здесь Кэтти.
Узкая дорога проходила через рощицу. Тонкие стволы березок белели среди ярко-зеленых пушистых лап елей, их кроны были покрыты золотой поблескивающей листвой, и только у последнего поворота алели ярким пламенем на фоне пронзительно-синего октябрьского неба два высоких клена.
Дорога вышла к лугу, и вдалеке показалась еще одна сосновая рощица, укрывавшая дом от морских ветров. Старые кусты сирени да несколько кряжистых яблонь, на которых до сих пор висели желто-зеленые плоды, виднелись за домом. Впереди открывался величественный вид на море, которое, блестя на солнце, переливалось всеми оттенками синего и зеленого и вспенивалось прибоем у самого берега.
Стены здания были облицованы темным кедром, оконные рамы сияли белизной, а труба камина была обложена гранитными плитами. На широкую террасу, обращенную к морю, выходило огромное, от пола до потолка, окно.
— Дэйв, — восхищенно проговорила Кэтти, — как тут красиво!.. — Она выбралась наружу и вдохнула полной грудью свежий морской воздух. — По твоему описанию, я представила себе старый обветшалый домишко. Наверное, ремонт влетел тебе в копеечку?
— Да нет, цена оказалась вполне разумной.
— Но ты… — начала она и осеклась, густо покраснев.
Дэйв понял, что она хотела спросить.
— Хочешь знать, откуда у простого механика появились деньги на десять акров земли на берегу океана, да еще недалеко от города? Дело в том, что, когда я работал в Юконе на шахтах, мне удалось спасти тонущего мальчика, и в благодарность за это его бабушка, шустрая старушка, да к тому же и настоящий гений в области финансов, взялась выгодно пристроить все мои сбережения. За год ей удалось сколотить из них неплохой капитал. Долгое время мне не было нужды тратить эти деньги, но, когда я увидел эту усадебку, то сразу понял, что должен ее купить. — Дэйв усмехнулся. — Хорошо бы тебе познакомиться с этой старушкой. Она тебе понравится.