Практика хаоса. Фантастический приключенческий роман - Мария Макеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько раз я говорил об этом… – сердито посмотрел на Боста, – …ему. Они только отвлекают меня от задания, я не нянька, повторюсь. Рисковать машиной и собой, из-за какого-нибудь сопровождающего груз бухгалтера-недоумка, я больше не намерен. На этот раз я диктую условия, тебе ведь всё равно никто не поможет, господин Шагри, так? Никто не поможет. Нигде. Ни одна контора в государстве, думаю. – Он надменно оглядел старика. Тот, все так же, без страха, не отводил своих глаз от его взгляда. Удивительный и мощный старик – спина прямая, осанка гордая, словно тот всю жизнь ни разу не согнулся. Другие клиенты сразу старались прятать взгляд, как только он озвучивал свои условия. Они, тут же потупив взор, соглашались или пытались неуверенно торговаться, не поднимая глаз.
– Значит, я еду один – раз. Доставляю твой товар в Брансаард – два, передаю его, кому надо передать – три. Получаю свои оставшиеся деньги – четыре, и никаких сопровождающих – пять. Всё. Наши дороги разойдутся. Ты будешь доволен моими услугами, я буду доволен твоими деньгами.
Опять подкатила дурнота и жажда. Он поморщился. Похмелье из-за духоты с новой силой давало о себе знать. Шагри молча кивнул, в знак согласия, шумно вздохнул и произнёс:
– Хорошо, курьер Рэн, я согласен. – Его голос был скрипуч и бесцветен как пустыня на западе. – Я заплатил господину Босту его долю, теперь могу расплатиться с тобой. – С этими словами он достал из глубокого кармана своих брюк толстую пачку пыльных купюр. Отсчитал большую часть и протянул их ему в своей иссохшей, но крепкой руке.
– Вот тут столько, сколько тебе нужно, господин Рэн. Товар должен быть в Брансаарде через неделю. Можно чуть раньше, но ни часом позже. Мой человек должен встретить тебя в грузовых доках, он позвонит тебе на твой передатчик и договорится о встрече. Моё единственное условие таково – товар должен быть доставлен точно в срок. Плюс, я даю тебе приятный бонус, курьер Рэн. Лицензионные лекарства в Брансаард. Их ты тоже передашь докеру. Они для людей, которым очень нужны. Я за них тебе тоже заплачу. Эта часть груза лицензирована и не доставит вам неприятностей. Шагри на какое-то время замолчал, обернулся к Босту.
– Ты прав, Бост, этот человек именно тот, кто нам нужен, – подытожил он. – Что ж, вроде бы всё. Удачи, господин Рэн. Она тебе понадобится – с этими словами старик, пожав руки по очереди, вначале ему, затем Босту вышел быстрым твёрдым шагом из магазинчика в слепящий свет полдня к стоявшей поодаль старой проржавевшей развалине, которая сто лет назад была автомобилем. Он проводив взглядом старика, повернулся к Босту.
– Ты всё-таки сумасшедший, Бост. Что ты знаешь о нашем клиенте? Как он на нас вышел? Почему ему никто не поможет в Мансареле – там крупнее перевозчики и трасса прямая? Что это за благотворительность с лекарствами? – Он недоумённо смотрел вслед удалившемуся заказчику. – Он так легко согласился на наши условия и расстался с огромной суммой денег.
– Я, к сожалению, почти ничего о нём не знаю, меня с ним свёл Крист, который сказал, что какой-то Шагри Кор ищет именно нас. Говорил, тот приехал откуда-то с запада. В поисках хорошего курьера для важного груза. Единственного курьера – тебя. Он назвал твоё второе имя. Реальное. Только сегодня ночью, когда ты уже, вусмерть пьяный, свалил с той стриптизёршей из бара, я встретился с ним и предложил наши услуги. Между прочим, этот старик о тебе много слышал и сказал, что, пожалуй, ты – подходящий кандидат. Кандидат для чего?
– Не знаю, – задумчиво пожал он плечами, – Кандидат для перевозки груза, что же ещё?
Бост посмотрел на него и виновато произнёс: Я ничего не говорил о Зартребе. Я конечно выпил вчера, но не до такой степени, как ты, чтобы упустить старика-богатея. Крист, разве что, мог что-то сболтнуть. Но, видимо, и тот удержался. Старик не боялся тебя, ты видел. С лёгкостью заплатил какие-то безумные деньги. Значит, ничего не знает. Святые старейшие, и дёрнул же тебя и Прага тогда, чёрт, поехать в этот гадюшник! А, да что вспоминать!
Он отмахнулся:
– Бост, ты чёрт не меньший. Даже больший. Ты подписал меня в Брансаард! О грузе что-нибудь знаешь?
– Нет, только то, что это очень опасно и даже не только потому, что доставить нужно в этот чёртов Брансаард, но и из-за самого груза.
– Груз опасен? Взрывчатые вещества? Яд? Оружие?
– Старик сказал, что нет, я сразу его об этом же спросил. Какая-то электроника. В чём опасность я не понял.
– Хм, странно… Хорошо, подписались – поеду. Я не менее сумасшедший, чем ты, похоже. Бост, но ты конечно старый хитрый жадный кин! Этот Шагри столько заплатил. Этих денег хватит на десяток грузовиков. И выплату твоего долга.
Он вместе с Бостом вышел из сумрака маленького магазинчика в яркий жаркий свет.
– Сейчас посредники тебе загружают лекарства, затем ты можешь ехать. Бост неожиданно остановился, обернулся на него.
– Рэн, ты ведь после смерти Прага, мне как сын… – его глаза чуть увлажнились.
«Ох уж эти пьяные слёзы хитрого Боста», с усмешкой подумал он.
– О, нет! Да брось. – Он опять усмехнулся. Он для Боста был кем угодно, золотоносной ящерицей, волшебной феей, палочкой-выручалочкой, щитом от разъярённых конкурентов, у которых тот переманивал клиентов, но только не сыном. – Ты надрался вчера, проиграл кучу денег в скрат, отправил меня в Брансаард, и в твоём теле столько лишней бормотухи после вчерашнего, что теперь ты изливаешь её из глаз.
Он помнил, что Бост выпил вчера не одну бутылку. Мог наболтать не только лишнего из правды, но и приукрасить несуществующее. Сейчас похмелье заставило того расчувствоваться. Похоже, Бост действительно чувствовал угрызения совести за подписанный самоубийственный контракт. Возможно, где-то в глубине души тот желал смерти своему лучшему курьеру. До сих пор, где-то в этой глубине себя, боялся его, как тогда, когда впервые привёз ребёнком к Прагу. Это же давило и вызывало в порыве пьяных чувств, эти угрызения.
– Ты же знаешь, у меня никогда не было детей. Хотя, чёрт их знает, возможно и были, просто я об этом не знал, – он усмехнулся. – Прости меня. Ты уж постарайся вернуться назад. Я не знаю, что будет со мной без тебя, Рэн. Ты хороший курьер и хороший подельник. Вряд ли у меня будет ещё один такой доставщик, как ты. Просто не рискуй зря. Я помню, как привёз тебя Прагу… Чёрт, Рэн, я ведь тогда опасался тебя! Ты был мелкий как котёнок, а я опасался тебя! Иногда я до сих пор тебя боюсь.
Он, несмотря на своё похмелье и злость, пожалел старого хитрого контрабандиста.
– Ты ж сам меня оправляешь к чёртовым сёстрам в ад. А теперь вздумал извиняться.
Бост устало усмехнулся, – Ты же знаешь, я взял тебя к себе в фирму, когда все отвернулись. Никто не хотел иметь с тобой дела после Зартреба. Многие подозревали, что ты замешан в чём-то нехорошем. Никто не мог доказать. Ты удачливый чёртов сын. В Брансаард ещё никто не ездил. Это твой шанс, парень, вернуться самой богатой сволочью. – Вытерев слезинки в уголках глаз, появившиеся, скорее всего не от чувства сострадания, а от палящих лучей солнца и избытка алкоголя в крови, продолжил:
– Но знаешь что? Если почувствуешь, делу – кранты, давай назад, ладно? Аванс же обратно не возвращается, нам его надолго хватит. Привезёшь себе городскую бабу из Мене-Ара, женишься…
Он смутился неожиданному пьяному порыву чувств Боста, который был ему, конечно, не отцом, но давним подельником. Не смотря на постоянное использование его в своих целях, Бост ни разу не обманул с выплатой и не лишал его поддержки.
– Не беспокойся, Бост, всё будет в порядке.
«Не будет!»
Чтобы успокоить старого пройдоху с его похмельным порывом, он покривил душой. Он чувствовал пропасть возле своих ног, но, в любом случае, контракт уже подписан. Теперь он имел своё собственное будущее. Огромные деньги были уже оплачены. Он, пожав руку старого руководителя их маленькой фирмы, произнёс:
– Мне пора, Бост. Дела не ждут. Не унывай, старик. Подыскивай новых клиентов, пока я езжу. Мы с тобой уже богаты. Когда вернусь, я тебя, пожалуй, найму к себе. И не играй больше в скрат! Я не смогу платить за тебя бесконечно из благодарности за то, что ты когда-то взял меня к себе и на моей шее обрастаешь капиталом.
– Да, поезжай. По-моему, уже загрузили. – Подошли к машине, кузов которой был уже закрыт. Продолжил виноватым голосом: – Рэн, я тебе заменил старые отражатели. У них сейчас самая новая кодировка. Должна вынести даже тряску и датчики. Мерцать больше не должны, как было в прошлый раз.
– Отлично. Хоть здесь, Бост, ты верен себе. Об оборудовании машины и правилах загрузки ты заботишься лучше, чем обо мне. – Он рассмеялся.
Правила были простыми – курьер не должен был видеть, как загружают товар, не должен знать, что конкретно везёт, только характеристики груза. Должен был указать место, куда спрятать контрабандный груз. После, включить оборудование защищающее тайники. Кто придумал эти правила, он не знал, но им подчинялся, как и всякий уважающий себя контрабандист. Поэтому сейчас выжидал какое-то время, пока загружали его машину. Бост специально покрасил грузовик в тёмно-синий цвет официальных грузоперевозок АОЗа, чтобы не привлекать лишнего внимания на дороге. Только, в отличие от административных машин, в полу кузова было три тайника, которые никогда не пустовали.