- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тимур Брас
Он должен был поговорить с Люсильдой и расставить все по своим местам. Нельзя давать надежду женщине, если жизненные планы круто переменились. Сейчас, оглядываясь на себя в недавнем прошлом, маг отчетливо видел разницу между настоящими чувствами и придуманными. Кто сказал, что в тридцать пять ты должен жениться исключительно из благодарности? Маг не чувствовал себя настолько благородным, чтобы следовать этому бредовому правилу.
Эрика ушла с гордо поднятой головой и в то же время посмотрев на него с легкой долей снисходительности, что хотелось самому себе настучать по голове лопаткой Генриха. А он не стал оправдываться. Какой в этом смысл, если старые отношения еще незакончены.
— Тим, ты проводишь меня? — голос Люси вывел мага из состояния задумчивости.
— Конечно, — ответил мужчина, открывая портал в гостиную Грэм. Он был тут однажды и сейчас без труда узнал портрет высокого мужчины. Погибшего супруга Люсильды, чью память она чтила. Свежие цветы опять красовались на столике под портретом.
— Ты подождешь меня здесь? — поинтересовалась Люси, пытаясь удержать герцога.
Ладони женщины касались его руки, и маг снова сравнил это ощущение с собственным прикосновением к Эрике. Леди Фостер сама не понимала, насколько притягательна, тогда как Грэм только за сегодняшний вечер предпринимала не одну попытку привлечь его внимание. Наверное, захоти Эрика на ужине общаться только с ним, Тим был бы рад. Однако вышло то, что вышло, но это и к лучшему. Разговор должен состояться именно сейчас.
— Люсильда, — произнес маг, старательно стряхивая с руки цепляющиеся дамские пальчики. — Нам нужно поговорить.
— Конечно, — согласилась Грэм и наконец-то отстранилась. Мягкая улыбка необычайно шла женщине, и герцог незаметно выдохнул. Поняла, что придется расстаться и не истерит, это хорошо. — Тимур, я ненадолго. Располагайся, — проронила молодая женщина и ушла, оставив его одного.
Тянуло немедленно отправиться к Эрике, чтобы убедиться, что с ней все в порядке и дворцовый маг ничего не напутал с координатами. Да и Генри любит пошутить. Однако монарх не дурак, ничего лишнего не позволит.
В ожидании Люси Тимур присел на диван и приготовился ждать. Время было поздним, но спать еще не хотелось. Почти сразу открылась дверь, и маг решил, что это вернулась Грэм. Ошибся. Шустрая служанка принесла поднос с вином и бокалами, вазочку фруктов и конфет, после чего удалилась.
Брас бросил взгляд на бутылку, но прикасаться к ней не стал. Длинный день, начавшийся с визита полицейских все никак не заканчивался. А в планах еще был визит к Отису. Так что с усталостью следовало бы повременить, а алкоголь способствует расслаблению.
Легкие приближающееся шаги за дверью маг услышал сразу. Повернулся на звук, ожидая, когда появится Люсильда. Она и пришла. Переодетая в домашний длинный халат и распустив волосы, молодая женщина казалась немного возбужденной. Конечно, им ведь предстоял непростой разговор.
— Люси, нам нужно поговорить, — произнес маг, одновременно наблюдая, как Грэм медленно приближалась к нему. Взгляд Люсильды был наполнен волнением. Грудь леди часто вздымалась, что только подтверждало непростую ситуацию. Герцог заранее знал, что легко не будет. Лишь бы обошлось без женских слез.
— Обязательно, — не стала отказываться женщина, останавливаясь перед Брасом.
Мелькнула мысль, что сейчас Люсильда попытается присесть к нему на колени. Этой неловкой ситуации можно было легко избежать. Маг поднялся, намереваясь продолжить начатый непростой разговор.
Не успел.
Ловким движением пальцев Грэм развязала пояс халатика, передернула плечами... Вещь послушно соскользнула на пол, являя магу женщину в тонком кружевном белье черного цвета. Красиво, но...
— Ты же этого хочешь. Я права? — поинтересовалась Люсильда, сделав шаг навстречу.
— Тим, милый, я уже не девственница и могу себе позволить быть рядом с любимым мужчиной до брака.
Наверное, окажись на его месте кто-то другой, то непременно воспользовался ситуацией. А упоминание про любимого мужчину вместе с вином и конфетами могли добавить марципановых нот в то, что по задумке Грэм должно случиться. Герцог только в первую секунду опешил, вскользь замечая и чуть выпуклый пупок Люси и ее стройное подтянутое тело. Однако его не прижать к себе, не обнять вполне интересную женщину не тянуло. Совсем. Тим и сам себе удивлялся, ведь до ранения с ним такого не случалось. А целители заверили, что все в норме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Оденься, — коротко бросил маг, отступая к окну.
Брас не желал видеть ни расстроенное лицо Люсильны, ни ее нервные движения. Этой неловкой ситуации можно было избежать, но раз Грэм решила, что ей нужны потрясения, то кто тому помеха? Идеи, порой витавшие в женских головах, любого мужчину могут свести с ума. Такой участи себе Тим не хотел.
— Ты. — Голос Люси звучал глухо, но в нем отчетливо различалось раздражение. Возникло ощущение, что она знала, чем закончится это показательное выступление. — Вон! Негодяй, — прошипела Грэм. С каждым сказанным словом недовольство все нарастало. — Я за ним ухаживала, а он?!
Брас обернулся и вовремя выставил щит. В него летела та самая бутылка с вином. Следом полуголая Люсильда отправила вазу с фруктами.
— Не глупи, — спокойно произнес герцог, отшвырнув ногой конфету.
Разъяренная Грэм напоминала фурию и при этом выглядела привлекательно. Кружева не мешали фантазии, а только упрощали ее. Но даже этот вид Люси не вызывал вожделенного трепета или простого желания переспать с женщиной. Она не манила и не притягивала, а это показатель.
— Ненавижу тебя! — прошипела Люсильда, откидывая волосы с лица. Не стесняясь, она наклонилась за халатом, затем с нескрываемым недовольством надела его.
— Извини. — Тим старался быть спокойным, но получалось не очень. С мужчиной было бы проще общаться. С ним можно подраться. А после со спокойной совестью пожать друг другу руки. Но здесь иной случай. Бить женщину маг не мог, тем более ту, что ухаживала за ним после ранения.
— Извини?! — Люси вытаращила глаза. — А ты знаешь, сколько я потратила на все эти тряпки, чтобы соответствовать тебе? Чтобы ничем не опозорить и стать ближе.. .Но к кому?
Женские истерики любому могли вынести мозги и Брас всегда стремился расставаться мирно со своими женщинами. Дарил щедрые подарки, но никогда не возвращался к прежним отношениям. Люсильда не успела стать любовницей, но верещала так, что Тим невольно поморщился. Надо же, как она умеет. Учат их с пеленок, что ли голосить?
— Это она, Эрика Фостер, да? Девица, которую ты подобрал на границе и приволок. Я за это ее уничтожу...
— Замолчи, — только и произнес маг, сжимая ладонь. Искры, готовые сорваться с пальцев, медленно затухали. Хотелось придушить обидчицу леди Фостер, наверняка бы так и было, окажись перед ним мужчина. — И советую тебе впредь думать, прежде чем хоть словом касаться Эрики.
Брас ненавидел такие ситуации и до сих пор благополучно их избегал. Видимо, лимит везения по этой части был им безнадежно исчерпан. Но если Люсильда не была способна к адекватному диалогу, то какой смысл оставаться здесь и наблюдать истерику?
Маг сделал пас рукой и засияла появившаяся арка портала. Но прежде чем уйти, обернулся. Грэм уже не скандалила. Напряженное лицо недавно бушевавшей женщины покрывали красные пятна.
— Убирайся, — прошептала она, ткнув пальцем в портал.
Наконец-то их мнения совпали.
— За платья, которые шила ради меня и.. .короля, пришли счета. Я все оплачу.
Тимур хотел увидеться с Отисом, но после скандала Люсильды вернулся в свой особняк на центральной столичной улице. В той части дворца, где располагались комнаты Браса, маг тоже не желал появляться. Велика вероятность встретить Генри, а этого никак не хотелось. Тим отдал приказ слуге принести вина в малую гостиную, а сам отправил записку Отису, что сам сейчас в городе и если друг желает встречи и собутыльника, то добро пожаловать.

