Assassins Creed. Ренессанс - Оливер Боуден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кабинет у дяди был просторный, с высокими потолками. На стенах висело множество карт, блестящих доспехов и оружейных стоек. Из мебели здесь был лишь тяжелый дубовый письменный стол и несколько таких же массивных стульев.
– Сейчас ты отправишься в город, – почти что приказным тоном сообщил племяннику Марио. – Обзаведешься необходимым снаряжением. Я пошлю с тобой одного из своих людей. Когда закончишь, возвращайся, и мы начнем.
– Начнем что, дядя? – растерялся Эцио.
– Я думал, ты прибыл сюда, чтобы учиться, – ответил не менее удивленный Марио.
– Нет, дядя. Я здесь совсем по иной причине. Монтериджони – первое, что пришло мне на ум, когда я решился бежать из Флоренции. Сейчас моя главная забота – мать и сестра.
Похоже, Марио ожидал от него другого ответа. Лицо дяди стало предельно серьезным.
– А как же дело твоего отца? Думаешь, он не хотел, чтобы ты пошел по его стопам?
– По каким стопам? Финансового дома Аудиторе больше нет… если только герцог Лоренцо не заставит Пацци вернуть награбленное.
– Я не это имел в виду… Разве Джованни ничего тебе не рассказывал?
– Прости, дядя, но я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.
Марио покачал головой:
– Вот и я не понимаю, о чем думал твой отец. Может, считал, что время еще не настало. А жизнь распорядилась по-иному. – Он пристально посмотрел на Эцио. – Нам с тобой предстоит долгий и серьезный разговор. Оставь мне документы, которые ты захватил с собой из Флоренции. Я внимательно их изучу, пока тебе будут подбирать снаряжение. Вот список необходимого, а вот деньги.
Смущенный таким поворотом событий, Эцио отправился в город. Его сопровождал Орацио – седовласый сержант, бывший сослуживец Марио. У оружейника они купили боевой кинжал и легкие доспехи. Потом завернули к врачу – за бинтами и средствами для оказания первой помощи. Вернувшись в замок, молодой человек увидел, что дядя его уже ждет.
– Salute[57], – по-военному приветствовал дядю Эцио. – Все твои требования выполнены.
– И достаточно быстро. Ben fatto![58] А теперь нам предстоит научить тебя достойно сражаться.
– Дядя, ты меня прости, но я тебе уже говорил. У меня нет намерения оставаться здесь.
Марио закусил губу.
– А вспомни-ка свой поединок с Вьери. На одной храбрости далеко не уедешь. И если бы я не появился… – Дядя на секунду замолчал. – Я не вправе удерживать тебя силой. Если так надо, уезжай. Но вначале хотя бы научись правильно сражаться и защищаться, иначе первая же неделя пути может стать последней.
Эцио молчал, обдумывая дядины слова.
– Если не ради меня, то сделай это ради матери и сестры.
Эцио понимал, что дядя прав.
– Ну хорошо. Раз уж ты так расщедрился на мою экипировку…
Марио улыбнулся и похлопал племянника по плечу:
– Вот и отлично! Поверь: ты еще не раз скажешь мне спасибо.
Обучение военному искусству заняло несколько недель. За это время Эцио имел возможность неоднократно убедиться в правоте дядиных слов. Помимо плаца, молодой человек много времени проводил в библиотеке, где все больше узнавал об истории рода Аудиторе и секретах, которые отец так и не успел ему раскрыть. Чем больше Эцио читал, тем больше тревожных мыслей наполняло его голову. Все они были связаны с его будущим. Молодому человеку казалось, что жизнь уготовила ему судьбу, далеко превосходящую его прежние самые смелые мечты.
– Ты говорил, что мой отец не был простым финансистом? – как-то спросил он своего дядю.
– Нет, не был. Твой отец был опытным, виртуозным убийцей, – серьезно ответил Марио.
– Этого не может быть. Сколько помню, он всегда говорил только о денежных делах: займы, долговые обязательства, договоры… Ну как такой человек мог быть убийцей?
– Он был не просто убийцей. Он был рожден и взращен, чтобы убивать. Джованни Аудиторе был старшим членом ордена ассасинов. – Марио ненадолго умолк. – Что касается самого ордена, ты можешь найти кое-какие сведения о нем в книгах моей библиотеки. А сейчас давай поговорим о документах, которые отец поручил тебе передать Альберти и которые – хвала Всевышнему – у тебя хватило ума забрать у этого мерзавца. Ты, наверное, и сам догадался, что тот список имен – это не перечень должников твоего отца, а имена тех, кто повинен в смерти Джованни. Они – часть более обширного заговора.
Что-то внутри Эцио и сейчас сопротивлялось дядиным словам. Получалось, все, что он знал об отце, было лишь полуправдой. Но почему глава их семейства скрывал от него столь важные сведения? Все это просто не укладывалось в голове. Молодой человек старательно подбирал слова: должно быть, у отца были веские причины не раскрывать ему другие стороны своей жизни.
– Я принимаю тот факт, что отец не рассказывал мне всего. И прости, если своими сомнениями я обидел тебя, дядя. Но скажи, к чему вся эта скрытность?
Марио ответил не сразу.
– Ты что-нибудь знаешь об ордене тамплиеров? Их еще называли рыцарями-храмовниками.
– Я слышал о них.
– Их орден был основан несколько веков назад, вскоре после Первого крестового похода. За короткое время они превратились в элитные вооруженные силы воинов Господних. По существу, это были воины-монахи. Вступая в орден, они давали обет воздержания и обет бедности. Годы шли, и положение тамплиеров менялось. Со временем они были вовлечены в международные финансовые дела и вели их весьма успешно, надо сказать. Это вызывало недовольство у других рыцарских орденов – госпитальеров и тевтонцев. Постепенно богатство и независимое положение тамплиеров начали всерьез тревожить даже королей. Тамплиеры обосновались на юге Франции, где планировали создать нечто вроде своего государства. Они не платили налогов во французскую казну, имели собственную армию и все заметнее вмешивались в государственные дела Франции и других стран. Наконец, около двухсот лет назад, тогдашний французский король Филипп Красивый выступил против тамплиеров. Борьба с ними растянулась на годы. Тамплиеров арестовывали, бросали в тюрьмы, высылали, убивали десятками и сотнями. Папа римский объявил их еретиками и отлучил от Церкви. Но уничтожить тамплиеров под корень не удалось. В Европе насчитывалось пятнадцать тысяч их капитулов. Тем не менее их земли и имения были отобраны. Они лишились своих огромных богатств и, казалось, исчезли с лица земли.
– Но что с ними стало на самом деле?
Марио покачал головой:
– А на самом деле это была хитроумная уловка, чтобы сделать орден еще более могущественным. Тамплиеры ушли в подполье, сохранив значительную часть своих богатств и саму структуру ордена. Такое положение еще лучше способствовало достижению их главной цели.
– И какой же была их главная цель?
– Не была. Она существует и поныне! – Глаза Марио вспыхнули ярким пламенем. – Их главная цель – не что иное, как мировое господство. И единственная сила, веками не дающая им сделаться властителями мира, – это орден ассасинов, куда входил твой отец и куда имею честь входить я.
Эцио понадобилось некоторое время, чтобы переварить услышанное.
– Значит, Альберти был тамплиером?
Марио угрюмо кивнул:
– Да. И он, и все остальные в списке твоего отца.
– А Вьери?
– Несомненно. Его отец Франческо и вообще все семейство Пацци – тамплиеры.
Эцио задумался.
– Это многое объясняет… Я сейчас кое-что тебе покажу.
Закатав рукав, он показал дяде скрытый клинок.
– Молодец! – похвалил племянника Марио. – Ты мудро поступил, сначала убедившись, что можешь полностью мне доверять. А я часто думал об этом клинке. Смотрю, тебе удалось его починить. Этот клинок перешел к твоему отцу от нашего отца, а к нему – от нашего деда. Много лет назад Джованни сломал клинок, участвуя в… столкновении. Потом он так и не смог найти искусного мастера, способного починить это оружие. А ты, как я погляжу, справился с этой задачей.
– И все равно эти рассказы об ассасинах и тамплиерах мне кажутся похожими на старинную легенду. От них веет чем-то… фантастическим.
Марио улыбнулся:
– Чем-то похожим на старый пергамент, испещренный таинственными письменами?
– Тебе известно о странице Кодекса?
– Ты ведь сам отдал мне ее вместе с остальными документами. – Марио пожал плечами.
– А ты можешь рассказать мне, что это за Кодекс?
Эцио не хотел без крайней необходимости упоминать имя Леонардо.
– Тот, кто чинил твой клинок, сумел расшифровать по крайней мере часть таинственных письмен. – Эцио открыл было рот, но дядя знаком попросил дать ему договорить. – Не буду тебя расспрашивать. Я же вижу, что ты хочешь сохранить имя этого человека в тайне, и я уважаю твое решение. Но в Кодексе содержатся не только чертеж скрытого клинка и пояснения к его устройству. Его страницы разбросаны по всей Италии. Кодекс повествует об устройстве ордена ассасинов, его происхождении, цели и методах – это нечто вроде нашего Символа веры. Твой отец считал, что в Кодексе содержится некий могущественный секрет, позволяющий изменить мир. – Марио задумался. – Возможно, это и стало причиной его ареста.