Первая книга стервы - Евгения Шацкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тебя прекрасно понимаю, поэтому хочу рассказать, как справляюсь с приступами «возрастной депрессии» сама.
Первое, что надо запомнить, – это жить как можно более насыщенной жизнью, чтобы грусть по прошедшим годам не усугублялась воспоминаниями о бездарно потраченном времени.
Второе – никогда не позволяй себе фраз: «годы-то уже не те…», «когда мне было…», «помню, году этак в…», «уступите мне место!». Это не по-стервозному. Женские чары не имеют возраста. Это я поняла, когда была во Франции. Маленькие уютные кафе забиты старушками. Они милы и ухожены, сияют нарумяненными щеками, свежей краской для волос. Они беседуют друг с другом и с важными дедушками (уж не знаю, кем они доводятся «молодым» старушкам), которые выглядят лет на двадцать старше них. Как они не похожи на наших, отечественных, злобных фурий в платочках!
Третье правило программы борьбы с возрастом – нужно постоянно следить за собой и выглядеть молодо. Не позволяй себе долгих рассуждений «про болячки». Старость мигом затянет тебя в свои сети, как только ты опустишь руки. Она, коварная, ставит свечи на именинные пироги, подкрадывается в виде складок на талии, синих жилок на ногах и морщин на лице. Плюнь на возраст, не обращай на него внимания. Стоит ли переживать из-за того, что так или иначе наступит? Ведь только от тебя зависит, когда пускать старость в свою жизнь! А для поднятия тонуса стерва всегда придумает какое-нибудь не имеющее отношение к возрасту сумасбродство. Например, заведет молодого любовника или поедет в отпуск в санаторий с обширной программой косметических процедур, чтобы вернуться помолодевшей лет на десять. Всем назло!
Из куколки – в бабочку, или О вреде быстрого перевоплощения
– … я и сама ничего не понимаю. Столько превращений в один день, хоть кого собьет с толку.
– Не собьет, – сказала Гусеница.
– Вы с этим, верно, еще не сталкивались, – пояснила Алиса. – Но когда вам придется превращаться в куколку, а потом в бабочку, вам это тоже покажется странным.
Льюис Кэрролл. «Алиса в Стране чудес»Когда я училась в университете, со мной в группе обучались несколько девочек из провинции. Отличницы из поселковых школ, они старательно исполняли наказы родителей по избежанию соблазнов большого города ровно до первой сессии. Как только экзамены и зачеты остались позади, девчонки пустились во все тяжкие, наверстывая упущенное за учебой время. За месяц-другой они превратились черт знает во что. Крашенные в непонятный цвет волосы, «городская» одежда с китайского рынка, каблуки такой высоты, что подгибались ноги, такой слой косметики, что создавалось впечатление, будто тональный крем наложили поверх маски из глины, забыв ее перед этим смыть. В сочетании с гардеробом, привезенным с родины, зрелище получилось настолько нелепое и ужасное, что от нового вида студенток вздрогнул весь курс. Вздрогнул, но даже пальцем не пошевелил, не указал девочкам на их ошибки. Прислушались бы они к советам или нет, это другой вопрос, ведь изменения «под городских» доставляли им наслаждение (это можно было увидеть даже под слоем косметики).
Почему я об этом вспомнила? Чтобы показать, как нелепо и смешно выглядит человек, когда пытается всю свою жизнь изменить сразу, одним махом. Стерва – образ очень привлекательный, но почему-то многими женщинами понимается как прямое указание надевать вечерние платья на работу. «Остервенеть» за один день нельзя. И за месяц тоже. Просто представь, как на тебя посмотрят коллеги и знакомые, когда ты (вместо всем привычных джинсов) заявишься на работу в костюме и широкополой шляпе, да еще и будешь вести себя так, словно вчера подцепила Рокфеллера, и эта работа теперь тебе «ив пыль не тарахтит». Думаю, что начальство таким изменениям будет не слишком радо.
Я – приверженка «бархатных революций» и во внешности, и в характере, потому что чем радикальнее изменения, тем больше они требуют усилий и средств. Взвалив на себя все сразу, недолго и сломаться. К тому же большинство из нас не имеют достаточно средств, чтобы сразу составить «стервозный» гардероб и косметичку, не говоря уже о квартире, интерьер которой тоже придется изменить в соответствии с новым имиджем.
«Стервозные» превращения сравнимы с получением высшего образования. Можно спать на лекциях, а перед сессией прочитывать «галопом по Европам» все учебники, хватать из них знания «на тройку» и благополучно забывать выученное после экзамена. А можно и по-другому: подходить к образованию систематизированно, работать над собой пошагово, постепенно трансформировать знания в опыт и применять их на практике.
Медленная трансформация предпочтительнее еще и потому, что сегодня у тебя нет не только средств, но и опыта, который понадобится и для карьерного роста, и для общения с мужчинами. Конечно, прохаживаясь на двенадцатисантиметровой «шпильке» по офису маленькой фирмы, которая торгует китайскими бюстгальтерами, ты выделишься из женской массы, но именно из-за этого, скорее всего, потеряешь подруг и поклонников. Для них ты станешь женщиной другого порядка, но, так как круг общения не поменяешь за один день, ты рискуешь оказаться «ни здесь, ни там». Мужчины достойные, умные и состоятельные в твою сторону пока не смотрят, потому что, как говорил Остап Бендер, «класс игры невысок», а прежние поклонники, испугавшись нового имиджа, почувствуют: у тебя что-то не так, и сбегут к более предсказуемым особам.
Та же ситуация и с карьерой. Предположим, ты – секретарь в той же бюстгальтерной фирме. Соответственно, даже если ты стала за один день стервой, тебя сразу же никто не назначит руководителем подразделения. Это невозможно, как невозможно получить за один день высшее образование или поменять за один день профессию. Что в этом случае делать стерве? Она работает над собой, не покладая рук, перечитывает главы из этой книги, учит иностранный язык и посещает компьютерные курсы. И уже через месяц-другой начинает рассылать свое резюме на объявленные вакансии в других фирмах. Если не после первого, так после второго-пятого собеседования, приобретя опыт прохождения подобных мероприятий, стервочка, оставаясь тем же секретарем, переходит на работу в фирму, которая торгует уже не бюстгальтерами, а компьютерами. И вместо мелкооптовых покупателей к тебе в офис начинают важно захаживать директора фирм и руководители различных подразделений. В принципе, все происходит очень плавно, но в то же время это качественный рывок на новый уровень с ощутимым повышением социального статуса и заработной платы, качественное изменение круга общения и интересов. Теперь ты понимаешь, почему я предпочитаю плавное превращение?
Превращение в стерву похоже на игру в шахматы. Ты – пешка, фигура незаметная, одна из многих. Ты стоишь в первом ряду, и поэтому из тебя хотят сделать пушечное мясо (например, твои же коллеги по работе). Твоя задача – пройти весь путь до последней линии и стать «королевой», пройти по всем клеточкам не спеша, создавая себе сложную защиту из более значительных фигур. Чем дальше ты будешь продвигаться, тем больше вероятность того, что противник пожертвует конем или даже своим ферзем, лишь бы не дать тебе прорваться к последней клеточке. У «ключевых фигур» свои, более жестокие законы. Продвигаясь по клеточкам, ты узнаешь правила игры, научишься просчитывать другие фигуры, сначала на несколько ходов, а потом, как гроссмейстеры, всю партию от начала до конца. Вполне возможно, что в одной партии тебе не повезет, а значит, придется начинать все с самого начала, и даже не один раз. Но победа стоит этого – ты станешь «королевой»!
Все эти примеры: про платья, макияж, интерьер квартиры, про оценки мужчин и женщин приведены не для того, чтобы их копировать. Так думаю и рассуждаю я. Ты можешь все делать иначе, ведь стерва – индивидуалистка. Весь стервозный антураж – это не цель, а средство, позволяющее перевоплотиться в новый образ более плавно. Он подготавливает тебя к трансформации, создает ощущение целостной стервозной оболочки, продуманной до мелочей. Главное – это то, что у тебя внутри, твои стервозные мозги, манеры, чутье. В отличие от нового платья или делового костюма стервозную сущность не приобретешь за один день. А без нее все остальное теряет смысл и выглядит как «тулупчик с барского плеча». Для формирования стервы в принципе равнозначно, на чем ты сделаешь акцент – на карьере или внимании мужчин. Но не распыляйся, начни с чего-то одного и добивайся этого день за днем. Если тебе это интересно и важно – вперед! Нас ждут великие дела.
Дружба как она есть
Ваши друзья должны верить, что вы с ними совершенно искренни; но ваша дружба требует, чтобы вы не были с ними совершенно искренни.
Миньон МаклофлинИскренних друзей мало. Да и спрос на них невелик.
Мария Эбнер-ЭшенбахПризнаюсь тебе честно, что в вопросах дружбы я – скептик и циник. Люблю читать истории про верных друзей и подруг. Впрочем, сказки и фантастику я тоже уважаю. Дело даже не в том, что у меня нет друзей, они есть, вернее, есть приятели и приятельницы, с которыми мне легко и интересно, есть партнеры и коллеги, с которыми еще интереснее. Я расцениваю дружбу не как взаимообязательство, а как союз, при котором одному или обоим участникам что-то нужно. Поясняю: один богаче, а другой умеет слушать, перед одной можно похвастаться, а другая обладает хорошим вкусом, и с ней приятно пошляться по магазинам. Женская дружба – вообще разговор отдельный. У мужиков (я имею в виду нормальных представителей сильного пола) есть хоть какая-то этика в отношении жен или подруг друзей, но, как только между двумя подругами вклинивается мужчина, к которому они обе неровно дышат, вся дружба идет коту под хвост. Кому нужны подруги, которые, внимательно выслушав твой душевный монолог, на следующий день тебя высмеивают перед общими приятельницами? Кому нужны подруги, которые вечно просят в долг и не помнят о долгах, прикрываясь дружбой? Я потеряла многих подруг, когда получила высшее образование, когда стала зарабатывать больше, чем они, когда они стали соблазнять моих мужчин и обливаться желчью, видя, как я сажусь в дорогой автомобиль. Я уже молчу насчет всем известного «друг познается в беде». Познается, но после познания становится больно и грустно оттого, что этого человека ты считала своим другом.