- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остаться человеком (СИ) - Виксен Лана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она выдохнула с долей облегчения и подняла взгляд. — Все в порядке, — на губах заиграла легкая улыбка, — в зомби не превратилась, уже прогресс. — Это хорошо, — Джон кивнул. Снова воцарилась эта нестерпимая звенящая тишина. Разговор не клеился. А Шерил всей душой хотелось сказать что-то грубое или раздражающее. Довести его до гнева, лишь бы не было этого дурацкого молчания. Так, срочно нужно успокоиться, иначе ни к чему хорошему это не приведет. Она резко поднялась с дивана. — Будешь что-нибудь? Могу приготовить чай, — скороговоркой произнесла Шерил. Джон слегка улыбнулся. — Лучше просто воды. Она кивнула и быстро вышла из комнаты. На кухне Шерил прислонилась лбом к дверце холодильника и попыталась привести мысли в порядок. И какого черта она хочет вывести на эмоции сорокалетнего мужика? Хотя, ответ стал вполне очевиден, стоило ей чуть подумать — именно во взвинченном состоянии Купер позволял себе открыто проявлять к ней повышенный интерес. Шерил тяжело выдохнула.
Нет, сейчас нужно держать себя в руках. Никаких провокаций на гнев, никаких прямых действий с ее стороны. В конце концов, она должна радоваться, что Джон сам пришел в гости. Она ведь беспокоилась, что никогда его — такого красивого и мужественного — больше не увидит. Нужно было срочно успокоиться. Шерил захватила из холодильника бутылку воды и вернулась в гостиную. Молча поставив перед Джоном бутылку и, присев обратно на диван, она отпила оставленный сок.
— Как там Сара? — мужчина даже не притронулся к воде. — Да нормально. От смерти Мэтта вроде оправляется. Я с ней разговаривала по… Слова застряли на языке. Неожиданно накатившая сильная слабость заставила откинуться на спинку дивана.
Тело ей будто не подчинялось. Что происходит? — Ты в порядке? — Купер поднялся со своего места.
Шерил хотела было ответить, что все хорошо, но язык не слушался, и она смогла выдать только какое-то нечленораздельное мычание. Что такое? Сердце бешено застучало от мгновенно накатившего страха. — Что с тобой? Эй, Шерил!
Его голос звучал приглушенно, словно через вату, пока не наступила тишина, и она окончательно не провалилась в темноту.
***
Шерил отключилась очень быстро. Новейшая разработка его корпорации — снотворное-парализатор подействовало безотказно. Без сознания она пробудет еще минут 15, значит, время есть.
Фрэнк тихо подошел к дивану и, присев на пол, достал из кармана маленькую вакуумную ампулу со встроенной иглой.
Она уступала шприцу в размерах, да и боль от прокола проходила быстрее. Это было как раз кстати, ведь мужчине не нужно было, чтобы Шерил узнала о его манипуляциях. Всего то сделать прокол возле пальцев на ноге — капля боли, о которой она даже не вспомнит после того, как придет в себя. Аккуратным движением Сандерс подхватил безвольно свисавшую ножку, подавив желание провести ладонью вверх до колена, а может и выше.
Тут же он мысленно отругал себя за подобные мысли, а подопытную — за слишком открытый наряд. Нельзя было отвлекаться от работы. Даже сейчас. Крепко удерживая конечность, он продезинфицировал место для укола заранее припасенной спиртовой салфеткой, поднес ампулу к верхней части стопы и быстро сделал прокол. Стараясь не отвлекаться на появившиеся неуместные мысли, он с ложной заинтересованностью наблюдал, как кровь медленно наполняет ампулу.
Крепко запечатав маленький резервуар и, спрятав его в карман джинсов, мужчина задумался. По-идее, дело было сделано, и теперь он без проблем мог покинуть дом. Но что-то заставило его не спешить. Все-таки уходить не попрощавшись было как минимум дурным тоном и наверняка навело бы девушку на какие-то подозрения на его счет. А еще, Шерил его привлекала. И этот факт раздражал и нравился ему одновременно. Однако еще с учебки он усвоил правило — либо ты делаешь дело, либо развлекаешься. И сейчас первое было важнее второго. Хотя с помощью правильно поданных романтических чувств можно было вызвать дополнительное доверие со стороны Шерил. В принципе, ему бы это не помешало.
Можно было легко совместить приятное с полезным и понаблюдать за ней на вполне законных основаниях. Но Фрэнк не хотел держать себя в напряжении каждую минуту, стараясь не выдать своих истинных планов. Возможно, подобная стратегия была бы уместна в другое время. Но играть роль нежного «рыцаря» не было ни времени, ни желания. С ней стоило держать себя в руках. Ведь какой бы интересной Шерил не была, для него она, в первую очередь, объект исследования. А любой близкий контакт может снизить объективность. Видимо план с «наблюдением в естественной среде» накрывался медным тазом. Хотя, первичную задачу он все равно выполнил. Мельком взглянув на часы, Фрэнк сел на свободную часть дивана и прикинул, как будет лучше повести себя в первые секунды, когда девушка очнется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однозначно не стоило делать слишком обеспокоенный вид.
Глава 22: Дело сделано
Когда Шерил только пришла в себя, комната поплыла перед глазами, заставив снова прикрыть веки. Неизвестно, сколько времени она так просидела, но отчетливо улавливаемое присутствие Купера давало надежду, что ее странное состояние длилось недолго. — Как ты себя чувствуешь? — послышалось совсем рядом. Она чуть повернула голову в сторону звука. Рядом и правда сидел Джон.
— Что-то… мне… нехорошо, — язык подчинялся с трудом. — Похоже, у тебя был обморок. Скоро тебе станет лучше, — Купер ободряюще улыбнулся. Шерил всегда казалось, что обморок ощущается как-то иначе. Но она лишь слабо кивнула, в теле все еще чувствовалась слабость, и клонило в сон. — Может воды? — в голосе мужчины зазвучали обеспокоенные нотки. Кларк лишь помотала головой.
— Мне бы поспать. Джон поднялся с дивана и положил на свое место диванную подушку. — Ложись. В голове мелькнуло «Мог бы и не уходить, я бы и на твоем плече так же удобно устроилась», но она не стала произносить это вслух. — Спасибо. Ты же еще посидишь? — спросила она с некоторой надеждой в голосе. Мужчина вздохнул. — Не могу. Мне предложили работу в одном исследовательском центре во Франции, через пару часов самолет. — О, я тебя поздравляю, — Кларк улыбнулась, хотя на душе стало как-то тоскливо. Все это значит, что теперь она его еще не скоро увидит. Если вообще увидит. И что, в этот раз они тоже не попрощаются нормально? Нет, это будет уже слишком. — Может, хоть обнимемся на прощанье, — Шерил негромко засмеялась, шутливо раскинув руки. На удивление, Купера не пришлось долго уговаривать. Он приблизился к дивану и крепко сжал ее в объятьях. Даже слишком крепко.
Обычно девушка не очень любила, когда другие к ней прикасались подобным образом, но сейчас это не смущало. Шерил не могла сдержать довольную улыбку.
Джон отстранился первым. — Ну что, теперь мне точно пора.
— Удачи на новой работе! — А ты пообещай, что к следующей встрече, я уже буду читать твои статьи в газете, — Джон криво улыбнулся и помахал в ответ, — До встречи. И да, я сам закрою. Через несколько секунд за Купером захлопнулась входная дверь. Нет, все-таки Шерил была очень рада его видеть. Глаза снова начинали закрываться против воли, поэтому, она забралась с ногами на диван и подвинула под голову подушку.
Оставалось надеяться, что этот обморок — не побочное действие вакцины против страшного зомби-вируса. Шерил уже так привыкла к спокойной мирной жизни.
В этот же день. Корпорация Ф-Армор
Что могло быть хуже невыполненного задания? Разве что отсутствие внятного результата по нему.
И пусть на руках была кровь Шерил, после исследования которой Фрэнк окончательно убедился, что вируса практически не осталось. Но это не приносило должного облегчения. Прошло всего лишь две недели. Да, за это время с ней ничего не случилось и можно было предполагать, что вакцина сработала, как нужно. Но ведь совсем не факт, что так будет и в дальнейшем. Он понимал, что гарантии как таковой нет. И это очень угнетало. — Может все-таки перевезем твою подопытную на базу? — Эндрю устало вздохнул.
— Кристал проговорилась, что остался где-то месяц-полтора, а потом, если не будет результата, Заказчик приостановит финансирование твоего проекта. Понимаешь, сколько мы все потеряем из-за этого? — Нельзя просто так взять и выкрасть человека средь бела дня, — Фрэнк покачал головой. — У нее куча родственников, коллег, понятное дело, все начнут ее искать.

