Повелитель Пауков - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я рад, что умер он, а не мы, - сказал я. - Но должно быть, он понимал, что был последним представителем своего аномального вида. О чем думало это безумное, обозленное существо? Я ему в какой-то степени сочувствовал. Можно даже сказать, что он умер достойной смертью.
- Ты, наверное, заметил что-то, что ускользнуло от моего внимания, - возразил Гул Хаджи. - Я видел только врага, который нас чуть не уничтожил. Но вместо этого мы убили его, и это великолепно.
Прагматизм моего друга вернул меня к действительности: я перестал заниматься неуместными в данных обстоятельствах размышлениями о судьбе нашего недавнего грозного противника и о мире, который он здесь, в скале, устроил, и начал раздумывать, как из этого мира выбраться.
Я также подумал, все ли человекообразные пауки были убиты их агонизирующим повелителем.
Мы пробрались между трупами и по тоннелю вышли в огромный зал.
Мы обнаружили там еще один тоннель и пошли по нему просто потому, что рано или поздно надеялись попасть в комнату, где будет дверь, ведущая наружу, или, по крайней мере, окно, а они должны были быть, мы видели их снаружи.
Тоннели таили в себе некоторые неудобства для Гула Хаджи. Ибо только некоторые из них были достаточно большими для синего великана или, скажем, для гигантского паука Мишассы. Из этого мы заключили, что даже среди себе подобных это существо было чем-то особенным.
И снова во мне шевельнулось что-то вроде сочувствия к этому бесформенному созданию, которое обладало таким недюжинным интеллектом и так плохо было приспособлено для мира. Несмотря на то, что этот паук угрожал моей жизни, я не мог больше его ненавидеть.
И вот когда я все еще был настроен философски, мы дошли до комнаты, которая представляла собой огромный чан с жидкостью.
Но сначала появился запах. Вдыхая его, мы почувствовали, как наши мускулы словно немеют, становятся менее гибкими. Войдя в комнату, мы увидели, что вдоль стен были расположены доски, по которым только и можно было пройти, так как пол, расположенный ниже, был залит зловонной пузырящейся жидкостью.
Мы остановились и посмотрели вниз на эту жидкость.
- Я, кажется, знаю, что это такое, - сказал я Гулу Хаджи.
- Яд?
- Точно. Тот самый, которым они нас парализовали. - Я нахмурился. - И кажется, нам он тоже мог бы пригодиться.
- Каким образом? - спросил мой друг.
- Еще не знаю. Но мне кажется, что рано или поздно ему найдется применение. Не помешает взять немного. - И я показал на дальнюю стену.
Там на полке стояли глиняные кувшины и целый ряд шестов с иглами на конце.
Мы осторожно подошли по доскам к полке. Мы старались сдержать дыхание, чтобы ядовитые пары не смогли парализовать наши мускулы и, лишенные контроля над ними, мы не упали бы вниз, где или утонули бы в отвратительной жидкости, или умерли от чрезмерной дозы яда.
Наконец мы добрались до полки. Наши мускулы становились тверже с каждым шагом. Я взял два кувшина прекрасной работы, хотя и несколько странных на вид, и передал их Гулу Хадже, который наполнил их ядовитой жидкостью. Плотно закупорив кувшины, мы повесили их на пояс. Потом взяли несколько шестов с иглами и поспешили убраться из комнаты через ближайший выход.
Тоннель пошел вверх, и у нас появилась надежда.
Впереди, кажется, стало светлее, хотя источник этого света еще не был виден.
Повернув налево, мы оказались в небольшом коридоре и увидели, что из расположенного в конце этого коридора окошка, сделанного в форме неправильного четырехугольника, идет дневной свет. Но тут свет заслонили огромные пауки, которых я уже раньше видел. Через окошко они забирались внутрь. Их было очень много.
Я вытащил меч, который мне вернул Гул Хаджи, а сам он приготовился действовать шестом. Когда пауки увидели нас, они на мгновение замерли, собираясь напасть, но потом прошелестели мимо и исчезли в тоннеле, ведущем в город.
То, что я сначала принял за нападение, таковым вовсе не являлось. Просто ночные обитатели джунглей на день возвращались в свое логово, чтобы в темноте дождаться наступления следующей ночи.
Мы вылезли через окно наружу и постояли немного на "крыше" города в скалах и каньонах из тускло сверкающей в темноте лавы. Скорее всего лава просто застыла в таком виде. Вряд ли это сооружение было в прямом смысле слова построено, как строят города.
Осторожно, чтобы не поскользнуться на гладкой поверхности, мы спустились вниз. Мы вдруг поняли, что не имеем ни малейшего представления о том, в какой стороне мог быть наш воздушный корабль.
Мы бы бродили по джунглям много часов или даже дней, если бы не увидели вдруг плотную фигуру Джила Диэры. Мы закричали и замахали руками.
Он резко обернулся и положил руку на эфес, но его настороженность прошла, когда он увидел нас.
- Где Вас Оола? - спросил я, когда мы поприветствовали друг друга.
- Все еще у самолета, сторожит его, - ответил воин. - По крайней мере, - он оглянулся вокруг с явным отвращением, - надеюсь, что он там.
- А почему ты здесь? - спросил Гул Хаджи.
- Когда к ночи вы оба не вернулись, я забеспокоился. Я подумал, что вас схватили, поскольку не слышал ничего, что указывало бы на то, что по джунглям бродит огромный дикий зверь. На рассвете я пустился в путь по вашим следам и вышел на это место. Видели, кто здесь живет? Огромные пауки!
- А труп еще одного жителя этих мест, гораздо более крупного, ты найдешь где-нибудь там, под землей, - лаконично заметил Гул Хаджи.
- Надеюсь, ты оставил какие-нибудь знаки, чтобы найти путь назад, - сказал я Джилу Диэре, в душе ругая себя за то, что сам об этом не подумал.
- Оставил, - и Джил Диэра показал на джунгли. - Нам сюда, идите за мной.
С тех пор, как мы ускользнули из башни якшей, неудачи преследовали нас, и мы очень беспокоились, как бы с нашим воздушным кораблем что-нибудь не случилось. Если его разрушили, нам придется плохо: мы окажемся одни в незнакомом месте, из которого не сможем выбраться.
Но корабль был цел, как и Вас Оола, который приветствовал нас с видимым облегчением.
Поднявшись в кабину, мы отвязали веревки, удерживавшие нас на земле, и стали медленно подниматься вверх.
Когда мы оказались на подходящей высоте над джунглями, простиравшимися во все стороны, насколько мог видеть глаз, я завел мотор. Мы уточнили наш курс и вскоре уже направлялись - как мы горячо надеялись - в Мендишарию, чтобы узнать, могли ли мы как-нибудь спасти от поражения так неудачно начавшуюся революцию.
IX. Приговоренные к смерти
К счастью, мы без приключений пересекли океан и приземлились наконец у границ Мендишарии.
Спрятав самолет в горах, мы отправились узнать о том, что происходит в стране. Поначалу на пути встретились только две деревни, разрушенные до основания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});