Как вернуть жену - Лэсс Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он мужчина образованный, воспитанный, уравновешенный. С детства приученный различать, что хорошо, а что плохо.
Отец его — ярый женозаступник. Особенно это проявляется в отношении Кайлы. Он называет ее «милой» и очень переживает из-за того, что она ушла.
Тайлер получил подобающее истинному джентльмену воспитание. С молоком матери он впитал, что мужчина должен защищать женщин и родину. На самом деле, в первую очередь родину. Если у мужчины нет родины, то и женщины, скорее всего, тоже не будет. Поэтому жизненно необходимо беречь родину и заботиться о ее процветании.
Помимо родины и женщины, для Тайлера имела большое значение борьба за права человека. Да-а… И равноправие женщины. Надо будет пересмотреть заново этот перечень.
А Кайла, обидевшись на то, что он воплотил в жизнь свою угрозу и довел до конца дело о разводе, и пальцем не пошевелила, чтобы вымолить у него прощение.
Какие же непонятные и скрытные существа эти женщины! Мужчина ни в коем случае не должен быть связан с женщиной прочными узами. Можно только время от времени с нею встречаться, чтобы подарить ей детей, и потом нужно заботиться о достойном воспитании малышей. А с женщиной надо видеться только для того, чтобы не забывать, что женская логика — не плод воображения.
Погруженный в такие размышления, Тайлер встал, и тут в кабинет вошла Барбара Нельсон. Не замечая поднявшегося с места при ее появлении Джеми, она подошла прямо к Тайлеру. Ну и ведьма!
Тот окинул ее невидящим взором, и мисс Нельсон улыбнулась.
— У меня заложило уши, — ровным голосом произнес он. — Я ничего не слышу.
На душе у Тайлера было так мерзко — он не мог отправиться на поиски Кайлы, и когда к нему в кабинет вошла эта женщина, он буквально потерял голову. Сославшись на внезапный приступ глухоты и бросив фразу:
— Поговорите с Джеми, — он выскочил из комнаты.
Да-да, так он и сделал.
Джеми догнал Тайлера на стоянке, когда тот уже собрался уехать. Обежав тронувшуюся задом машину, Джеми выдернул ключ из замка зажигания. Машина замерла на месте, перегородив проход.
— Черт побери, что ты делаешь? — воскликнул Джеми.
— По моему, это ты отобрал ключ.
— Должен же я как-нибудь тебя остановить. Далеко собрался?
— Кажется, я взбунтовался, — спокойно объяснил ему Тайлер. — В меня вселился дух противоречия. Я избежал этого в четырнадцать и даже в шестнадцать лет, когда это случается с большинством подростков. Я никогда не пренебрегал своими обязанностями. Но сейчас я взбунтовался.
— Ничего подобного, ты просто ведешь себя как настоящий осел, — так же спокойно ответил Джеми. — Скорее прекращай свои дурацкие выходки и возвращайся на работу. Нам поручено вести в суде дело Андерсона.
Тайлер изумленно уставился на друга.
— Дело Андерсона?
— Ага.
— Победа будет за нами! — воскликнул он, вылезая из машины.
— Черта с два все так просто! Сначала вернись и поставь машину на место.
— Ключи у тебя, ты этим и займись, — бросил Тайлер, уходя со стоянки.
С этими словами он направился к лифту. Джеми молча сел за руль и отогнал машину на стоянку.
— Ты забыл в машине ключи, — сказал он, вернувшись в кабинет.
— Я вел себя как последний дурак, — ответил Тайлер. — Отголоски переходного возраста. Просить прощения я у тебя не буду — лучше сделаю что-либо выдающееся и припишу заслугу тебе.
— Свою работу я предпочитаю выполнять сам. Ты о себе подумай. Если твой приступ уже прошел, будем считать, я обо всем забыл. Если же подобное будет повторяться и впредь, я тебе шею сверну, черт побери!
Тайлер рассмеялся.
Джеми посмотрел на него, и в его глазах тоже вспыхнули веселые искорки.
— Все, с этим покончено, — сказал он. — У нас полно работы.
Тайлер послушно кивнул:
— Я горжусь тем, что мне предстоит работать вместе с тобой.
— Подлизываешься?
— Нет, я говорю искренне.
Они пожали друг другу руки, от возбуждения не в силах вымолвить ни слова. Для них это будет процесс века.
— У нас есть надежда на выигрыш этого дела? — спросил Тайлер.
— Разумеется, — ответил Джеми. — И мы должны его выиграть. Я верю в то, что правда на нашей стороне.
— Отлично! Помнится, наш профессор юриспруденции говорил…
— Все, умолкни. — Усевшись за стол, Джеми начал раскладывать бумаги. — Нам нужно поскорее разобраться со всем этим и полностью переключиться на дело Андерсона. Надо будет поговорить с его родными. Мы должны подготовить список вопросов. Да, еще хорошо было бы узнать, о чем с ними говорили другие адвокаты.
— Почему дело поручено вести… нам?
— Об этом позаботилась Барбара.
— Значит, она в конце концов все-таки разглядела в тебе аккуратного дотошного адвоката… каким ты и являешься на самом деле. — Тайлер усмехнулся. — Я пошутил.
Джеми, роющийся в бесчисленных папках, не поднял головы.
— Ты совершенно прав. Я действительно очень хороший адвокат. И ты станешь таким. Вот только тебе надо остепениться, взяться за ум…
— Проклятье!
Джеми вернул Тайлеру его бумаги.
— Но ты не беспокойся, — медленно проговорил он. — Под моим чутким руководством ты станешь неплохим адвокатом.
Покачав головой, Тайлер принялся разбирать лежащие на столе документы. Он занимался этим, размышляя о том, какой необычный сегодня выдался день. Подумать только: он собирался смыться с работы и отправиться на поиски Кайлы, решившей полетать на воздушном шаре вместе с проходимцем по имени Том Кипер, а вместо этого с напарником попал в самую гущу запуганного судебного разбирательства.
— Когда начинается процесс? — спросил Тайлер.
— У нас впереди четыре месяца, — ответил Джеми. — Предположительно он продлится недели две-три.
— Похоже, дело серьезное, — заметил Тайлер.
— А про какой процесс этого не скажешь?
— Мне еще не доводилось участвовать в разбирательствах, длившихся больше двух дней.
— Работа будет очень напряженная, так что ты не заметишь, как пробежит время.
— Раз в неделю мне необходимо играть в бейсбол, — сказал Тайлер. — В противном случае я зачахну.
— Не волнуйся, будешь ты играть, — заверил его Джеми. — Мы не позволим зачахнуть хорошему адвокату.
Друзья переглянулись.
— Ну все, отошло? — спросил Джеми.
— Я подумал о том, как начался этот день и что ты для меня успел сделать. Спасибо, Джеми!
— Да брось ты! — просиял тот.
Друзья приветственно вскинули руки.
Они с головой окунулись в дело Андерсона. Работы оказалось очень много, но Джеми следил за тем, чтобы его напарник по четвергам обязательно отправлялся на тренировку. Поскольку Тайлер был свободен только в четверг, остальным игрокам его команды пришлось подстраиваться под него. Никто не ворчал, не жаловался. Тайлер был тронут до глубины души.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});