- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приятные мелочи - Трейси Келлехер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда Картер заметил ее. Веселые искорки в его глазах предназначались ей одной. Он тронул Теда за плечо и что-то сказал другу. Тот помахал ей рукой. Симона прищурилась, затем перебросилась с Картером парой фраз. Он рассмеялся и начал пробираться сквозь толпу. Через секунду он оказался около Евы.
— Прелестные шлепанцы, — заметил он, затем перевел взгляд на ее улыбающееся лицо. — Да и сама дама тоже.
— Приятно тебя видеть. Это Симона настояла, чтобы ты участвовал в параде?
— А кто же еще? — улыбнулся Картер.
— Дай разглядеть твой костюм.
Картер сделал страшные глаза и повернулся кругом, предоставляя ей широкий обзор. Ева увидела, что под коротким пиджаком у него ничего нет, лишь голая грудь с мягкими коричневыми завитками волос.
— Никогда не видела ничего подобного, — с трудом проговорила Ева. — Интересный фасон.
Картер подошел ближе и коснулся рукой ее бедра. Даже сквозь льняной материал брюк Ева почувствовала жар его ладони.
— Я тебе еще не такое покажу, — прошептал Картер.
— Сейчас? — Она покраснела.
Картер заключил Еву в объятия, и ей показалось, что ее охватило пламя.
— Я думал, позже, у тебя дома, но ты действуешь на меня как магнит. — Он вздохнул и опустил руки. Ее кожа продолжала гореть. — Кажется, нам придется сидеть здесь и наблюдать парад.
Мелоди и Арти смотрели на них с неподдельным любопытством.
— Привет, Картер. — Мелоди помахала пальчиками, лак на ногтях полыхнул ярко-малиновым пламенем.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — спросил Картер.
— Нет проблем. — Арти начал подниматься. — Можете занять мое место.
— Не беспокойся, — остановил его Моран, — мы с Евой уместимся на одном. — Он уселся в кресло и похлопал себя по колену. — Садись.
Как бы ей хотелось быть стройнее — зачем она съела так много макарон вечером и вообще за все свои тридцать лет? Ева аккуратно присела. Бедра ощутили крепкие мускулы его ног. Ева вся сжалась, но он обнял ее за талию и усадил удобнее, словно в такой позе вообще можно расслабиться.
— Так лучше? — Его голос прозвучал над самым ухом.
Ева опустила глаза и нервно сжала пальцы.
— Ты знаешь, что это значит?
— То, что наши отношения продвинулись настолько, что ты можешь спокойно сидеть у меня на коленях и давить своими прелестными ягодицами мне на промежность.
При слове «отношения» у Евы захватило дух, а уж когда он договорил фразу до конца, она чуть в обморок не упала. Ева слегка подвигала бедрами, ощущая его возбуждение. Это придало ей сил.
— Тебе удобно, Картер? — Возможно, она достаточно осмелела, чтобы иметь дело со словом «промежность».
— Если ты перестанешь извиваться на мне, то я успокоюсь. — Картер коснулся языком ее уха.
— Мне кажется, — Ева судорожно вздохнула, — мы испытываем кресло на прочность. — Словно в подтверждение ее слов, раздался угрожающий скрип.
— Тогда хорошо, что парад заканчивается. — Рука Картера скользнула под ее тунику, как раз туда, где пояс брюк соприкасался с кожей. И в то же время Картер наклонился так, чтобы Арти не видел ни единого движения. Картер был смел, но не глуп. — Итак, ожидания насчет парада оправдались? — спросил он у парня, в то время как Ева сидела, боясь пошевелиться.
Арти ничего не видел, но не Мелоди. Конечно, Еве следовало смутиться, но, видимо, внутреннее ликование придало ей решимости. Она поднялась, Картер последовал ее примеру.
— Даже слишком. Никогда ничего подобного не видел. Я имею в виду, что если вы можете одеваться подобным образом на публике… — Арти оглядел наряд Картера, — то можно и не ждать Хэллоуина. Вы впереди планеты всей.
— Я бы сказал, некоторые из нас. — Картер расхохотался. Слава богу, для него парад уже закончен.
— Извините, но я больше не могу сидеть без движения. — Арти поднялся. — Мне нужно размять ноги.
— Конечно. — Ева гордо взглянула на брата. Он посещал университет в Нью-Йорке и стал достаточно зрелым и уверенным в себе человеком, чтобы не кричать об этом на каждом углу. — Ты собираешься прогуляться?
Парень указал рукой в сторону студенческого городка:
— Пойду взгляну.
Ева голову могла дать на отсечение, что он заинтересовался Линн Баттерфилд. Его внимание к этой женщине нельзя было назвать очевидным, но от старшей сестры ничего не скроешь. Она хотела что-то сказать, но вовремя спохватилась — гордость переполняла ее, гордость за Арти и за себя.
— Увидимся позже! — крикнула она, и парень исчез в толпе.
Итак, она учится сдерживать свои материнские инстинкты — мальчики выросли.
— Смотрите, это не наши трусики-шортики?! — воскликнула Мелоди.
Ева посмотрела в направлении вытянутой руки помощницы. Маршировали выпускники этого года. Впереди группы танцевали канкан пятеро парней, одетые в красные майки и…
У Евы отвисла челюсть. Она обернулась к Картеру, и они едва не столкнулись лбами. Картер сделал шаг по направлению к группе, но женщина схватила его за руку.
— Что ты собираешься делать? — Она оттащила его назад.
— А ты как думаешь? — Глаза Картера сузились, линия губ стала жестче. Настоящий полицейский. — Я намерен поговорить с ними и хочу, чтобы ты осталась здесь.
— Подожди. — Ева вцепилась в рукав его пиджака. Теперь уже бывшие студенты в шелковых красных шортиках завершали парад и праздновали окончание своей университетской жизни. — Они такие молодые.
— Никакого снисхождения возрасту, они должны отвечать за свои поступки.
— Я согласна, что им следует сделать внушение, если они признаются…
— Если?! — прорычал Картер. — Мы поймали их с поличным.
— Знаю, ты прав, но я просто не хочу устраивать скандал…
— Что? — Удивлению Картера не было предела.
— Ну, это была просто глупая выходка. — Ева отпустила его рукав. — Конечно, им следует признать свои действия недопустимыми, но сейчас давай не будем поднимать шум. Я не склонна к мести. Кроме того, никто не пострадал, а ущерб минимальный. Я просто рада, что мне больше не стоит волноваться.
— А как же витрина?
— Страховое агентство заплатит за урон, а стекло уже вставили.
— Ева, ты сама позвонила в полицию.
— Да, но тогда я не знала, что происходит. — Она посмотрела на проходящих мимо студентов. — Если ты арестуешь их, кто знает, как все обернется? Возможно, им не выдадут дипломы.
— Им следовало подумать об этом прежде, чем воровать, — угрюмо возразил Картер.
— Перестань. Они просто глупые мальчишки, — запротестовала она.
— И глупость — оправдание?
— Кажется, сегодня вокруг много глупости. — Она указала на наряд Картера. — Достаточно скоро они поймут, как сложна жизнь. Так почему бы сейчас не простить им их невежество? — Она ласково погладила его по руке. — Пожалуйста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
