Возрождение Зорга - Игорь Воронкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэрри опустила автомат:
– Никто не пострадал?
– Хорошо стреляете, лейтенант. Спасибо вам, – поблагодарил Джим.
– Сержант, вы в порядке? – спросила Кэрри. Орднер открыл глаза и призадумался:
– Вроде да. Только бока мне помяла. Сука! Крису помогли встать. Толстый защитный костюм был разорван в нескольких местах.
– Что-то не нравится мне здесь, командир. А если они рванут скопом?
– Надо осмотреть шахты. Вдруг кто-то остался жив? – Капитан Рэйнор был не из тех людей, кто может позабыть о долге.
Пробираясь между рухнувшими металлоконструкциями и оборудованием, разведчики двинулись к воротам, закрывающим вход в шахты. Черные, с предупредительными желтыми и красными полосами ворота были наглухо задраены. Рельс, по которому они двигались, был завален бетонными обломками и кусками обвалившейся кровли.
– Мы их не откроем, – сказал Крис.
– Надо постучать, – догадался Генри. Он извлек кусок арматуры и принялся долбить в железные ворота. Удары гудели звонким эхом. Но с внутренней стороны ворот стояла полная тишина.
– Неужели никто не выжил? – спросила Кэрри.
– Нам это надо знать точно, – сказал Джим.
– Что ты предлагаешь? – спросил Крис.
– У тебя еще осталась взрывчатка? Крис внимательно осмотрел ворота.
– Можно взорвать верхнюю направляющую. Может, они и упадут.
– Действуй, – сказал Рэйнор.
Крис вскарабкался на железную ферму и заложил взрывчатку.
– Лучше выйти из цеха. Еще лучше сесть в челнок. А то как выбегут!
– Крис прав, давайте выйдем отсюда. Смотрите, здесь можно подняться на крышу. – Генри обнаружил пролом.
По упавшей балке они поднялись на крышу. Буря немного улеглась. Воздух очистился от песка и пыли. Опустевший Тарсоник уныло глазел в пустыню разбитыми окнами одноэтажных домиков.
– Давай, Крис!
Сержант нажал дистанционный взрыватель. Грянул взрыв. Ворота со скрежетом сорвались с креплений и упали на груду металла. Образовался достаточный проем, чтобы в него заглянуть.
– Идемте, – сказал Джим.
Людей они увидели сразу. Тела лежали прямо у входа. Видимо, до последней минуты люди пытались сдвинуть ворота.
– Боже мой! – воскликнула Кэрри.
– Тварей здесь не было, – определенно заявил Крис. – Что же произошло?
Разведчики прошли в глубь шахты. Кругом лежали трупы, в основном женщины и дети. Генри наклонился и надавил пальцами на предплечье одной женщины. Трупные пятна не исчезали.
– Смерть наступила больше трех дней назад, – определил он.
– Но почему? – спросил Джим.
Генри ответил не сразу. Посмотрел сначала на свой дисплей, затем куда-то под потолок.
– Газы. Люди просто задохнулись, – вынес свое заключение ученый.
– Как же такое могло случиться? – недоумевала Кэрри.
– Все очень просто. Эта шахта не предназначена для людей. Здесь всегда работали роботы. Поэтому и вентиляция не была устроена надлежащим образом. Посмотрите наверх. Никаких вентиляционных отверстий. Люди в панике не учли этого. Через некоторое время концентрация углекислого газа или метана повысилась, и они задохнулись.
Все молчали. Спасать было некого.
– Знаете, ребята, я не хочу, чтобы эти паразиты добрались до них, – сказал Джим. – Давайте устроим им братскую могилу.
– Можно обрушить остаток крыши. Это надежно закроет их, – согласился Крис.
Через пятнадцать минут прозвучал еще один взрыв, более мощный. Перекрытия и опоры, поддерживающие крышу, рухнули и погребли колонистов. В тягостном молчании разведчики покинули территорию фабрики.
– Что у вас, Джим? Нашли кого-нибудь? – спросил по рации Барт.
– Все мертвы, Барт. Спасать некого, – ответил Джим.
– У меня еще один сигнал, в центре колонии. Большой Гарри просил проверить.
– Проверим, Барт. Но не думаю, что там кто-нибудь остался, – печально ответил Джим.
Дома колонистов шли стройными рядами. Обитатели Тарсоника только начали укладывать плодородный слой почвы, собираясь засадить здешние земли растениями. Всюду валялись огромные мотки дерна и стояли брошенные трактора с навесными приспособлениями.
Генри взглянул на локатор:
– Надо продвигаться к мэрии. Маяк – там.
Администрация Тарсоника располагалась в конце улицы в блочном здании, на крыше которого была установлена спутниковая антенна. По пути десантники остановились у сбитого флаера. Рядом валялись шесть трупов каких-то пресмыкающихся с чешуйчатыми хвостами и острыми боевыми конечностями. Но в кабине флаера никого не было, хотя внутри нее и на борту машины сохранились высохшие пятна крови.
«Одного не пойму, – думал Джим. – Куда подевались трупы людей? Неужели эти твари уносят их с собой? На фабрике был настоящий бой, но ни одного трупа. Только засохшие пятна крови».
Всю дорогу он пытался разглядеть какие-нибудь следы, но песчаная буря сделала свое дело. Все дорожки и свежерасстеленные газоны были занесены слоем песка.
Легкая прозрачная дверь на здании мэрии распахивалась под порывами ветра. Изнутри тянуло мраком и неизвестностью.
– Мне почему-то не хочется заходить туда, – сказала Кэрри.
– Надо посмотреть, может, они оставили какие-нибудь сообщения, – сказал Джим, но и он готов был признаться, что испытывал страх не меньший, чем Кэрри.
Вошли внутрь. Кабинеты администрации на первом этаже были разгромлены: все перевернуто вверх дном.
– Сигнал очень сильный, – сказал Генри. – Передатчик где-то здесь.
Наверх вела неширокая лестница. Небо потемнело. На планету Тар готовилась опуститься ночь.
Крис всмотрелся в список кабинетов в холле на первом этаже:
– Кабинет мэра Бергера на втором этаже.
– Давайте поднимемся, посмотрим, нет ли каких-нибудь сообщений, и пора убираться отсюда, – предложил Джим.
На втором этаже царил такой же хаос, как и во всей колонии. Крис приблизился к разбитому окну в кабинете мэра.
– Взгляните сюда. Они лезли на второй этаж. На побеленной стене и подоконнике четко отпечатались темные следы.
– Похожи на следы от присосок, – определил Генри.
Радиостанция находилась в маленькой каморке за кабинетом мэра. Включенная в аварийном режиме, она мигала красным огоньком тревоги и беспрерывно подавала сигнал бедствия. Джим щелкнул выключателем и погасил мигающий огонек.
– Спасать больше некого. Покойтесь с миром.
Рядом с радиостанцией стоял компьютер. Генри коснулся клавиш. Экран ожил.
«Ночь 14-го. Ужасные вести из Метохии. Твари приближаются. Пытаемся организовать оборону и спасти людей. Флот Федерации прибудет только через неделю. Да поможет нам Бог!»
Других записей не было. Джим оглянулся. Дверь в эту комнату лежала на полу, будто была выдавлена огромной силой. Он поднял и поставил на место вращающееся кресло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});