- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучший друг-миллиардер - Эйнсли Бут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фотограф выходит первой, давая нам побыть вдвоем, чем я и пользуюсь. Затем выхожу из машины, предлагая руку покрасневшей невесте с сияющими глазами.
— Ты думал о том, как мы все объясним Бену? — спрашивает Кара. Тон ее голоса и легкость шага говорят о том, что ее несильно заботит этот вопрос, если я все продумал.
Ох уж, это моя нарушительница спокойствия.
— Думал. Я скажу ему, что влюбился в тебя сам того не ожидая. Что один телефонный разговор плавно перетек в другой, а затем еще в десятки, каждый из которых был дольше предыдущего, потому что разговор с тобой становился самой важной частью моего дня. — Я обнимаю ее и указываю в сторону официально выглядящего парня, который направляется в нашу сторону. — Я собираюсь рассказать твоему брату правду. Однажды я проснулся и понял, что люблю тебя, и, зная, что ты хочешь сбежать, я приехал в Торонто и удивил тебя.
— Ты скажешь ему правду, — шепчет она. — Так что нам не нужно лгать.
— И потому что это довольно приличная история любви. Это наш парень?
Она кивает.
— Я думаю, да. Мистер Грэхем?
— Мисс Руссо, очень приятно. А это ваш нетрадиционный кавалер?
Она смеется.
— Я должна извиниться, мистер Грэхем. Оказалось, нетрадиционная здесь только я. Тоби — я имею в виду, Алекс — очень романтичный.
Я протягиваю руку.
— Тобиас Александр Хант. Романтик, к Вашим услугам.
***
Мы неофициально поженились под каменной аркой.
— Согласны ли Вы, Тобиас Александр Хант, посвятить жизнь этой девушке? Согласны ли считать ее своим партнером во всех смыслах этого слова, чтобы поддерживать ее в горести и разделять вместе с ней радости?
— Согласен.
— А Вы, Кара Элизабет Руссо, согласны посвятить жизнь этому мужчине? Согласны ли считать его своим партнером во всех смыслах этого слова, чтобы поддерживать его в горести и разделять вместе с ним радости?
Она кивает, прежде чем ответить.
— Согласна.
Когда священник переворачивает страницу в кожаной папке, мы обмениваемся взглядами, которые заменяют любые клятвы, что могут нам понадобится. «Что насчет Австралии?» — спрашиваю я ее. «Мы разберемся» — отвечает она.
Так и будет.
— Поскольку у вас нет колец…
— Вообще-то есть. — Я извиняюсь перед мистером Грэхемом. — Я хотел удивить Кару.
— Кара удивлена, — слабо отвечает моя невеста, широко открыв глаза.
Я сую руку в карман и достаю платиновое колечко, желтые бриллианты рассыпаны по всей длине. Мне не нужна заготовленная речь для такого момента.
— Кара, я даю тебе это кольцо как символ моей бесконечной любви, нашей крепкой дружбы и приключений, которые нам только предстоит пережить.
Она протягивает руку, и я надеваю кольцо на ее безымянный палец. Затем притягиваю ее к себе, чтобы закрепить свою клятву поцелуем.
Священник ждет, пока мы закончим, затем одобрительно кивает нам.
— Теперь я официально объявляю вас быть преданными делу таким образом, чтобы вы были счастливы и радовали вашу семью.
Кара краснеет.
— Об этом…
Он отмахивается от нее.
— Не беспокойтесь. У меня было много разных церемоний. И кто знает. Может быть, в один прекрасный день, вы захотите связать себя узами официально. И когда этот день настанет, вы знаете, как со мной связаться.
Я пожимаю ему руку, затем Кара вынимает конверт из сумочки и передает его.
— Спасибо еще раз, — бормочет она.
Священник уходит, и мы остаемся с фотографом, которая пару секунд внимательно смотрит на меня, а затем предлагает еще несколько поз под аркой.
— Звучит здорово, — удается прохрипеть мне, и румянец Кары усиливается.
Я уже считаю секунды до момента, когда узнаю, как далеко румянец простирается под этим платьем.
Глава 20
Кара
Тоби молчит, пока мы едем в отель «Парк-Хаятт», только обнимает меня. Каждый мускул в его теле напряжен и готов к действию.
Вызывающему смущение действию, которого я не могу дождаться.
Я думаю предложить поехать ко мне, но затем вспоминаю бардак, который оставила после себя. Моя ванная комната выглядит, будто там взорвалась бомба.
Мы можем подождать до завтра, чтобы Тоби увидел, насколько его фиктивная жена ужасная домохозяйка.
Он продолжает держать меня за руку, пока мы идем через лобби. Когда мы заходим в лифт, он толкает меня к стене и чувственно целует. А затем, когда мы уже на вершине города, он берет меня на руки под звуки нашего смеха и переносит через порог Алгонкинского сьюта.
— Вау, здесь красиво, — говорю я на выдохе, когда он опускает меня на пол в спальне.
Спальня. Ха. Я думаю, эта комната больше всей моей квартиры. Здесь есть зона отдыха, огромная ванная комната, невероятные картины и внушительных размеров кровать с резной спинкой.
— Красиво — явное преуменьшение, — добавляю я.
— Это то, как я к тебе отношусь, — произносит Тоби, останавливаясь позади меня. Кладет руки на мои бедра, затем скользит на талию. Он легонько целует мое плечо. — Могу я раздеть тебя?
Я оборачиваюсь и оборачиваю руки вокруг его шеи.
— Нетерпеливы, мистер Хант?
— Очень, миссис Хант. — Жар в его глазах дает понять, насколько он серьезен.
— Неофициально, — шепчу я.
— Для меня это не имеет значения, — бормочет он, слегка касаясь моих губ.
— Следует ли нам поговорить? — Я проглатываю вопрос, когда он спускается поцелуями к моей шее. — Ты знаешь, перед тем как мы сделаем что-то глупое, например, влюбимся без памяти, как Ромео и Джульетта?
— Я не собираюсь пить с тобой яд, Кара. И я уже довольно сильно влюбился.
— Верно.
Он проходит губами вдоль моей ключицы, затем спускается ниже, целуя верх моей груди, заставляя стонать чаще.
— Если я раздену тебя, то смогу продолжить в том же духе.
— Но…
Тоби рычит и поднимает меня, усаживая на свои колени, когда опускается на край кровати. Он обхватывает мои щеки ладонями и строго смотрит на меня.
— Я люблю тебя. Я не упустил, что ты не сказала мне того же — ты либо напугана, либо пока не влюблена. Я приму оба варианта. Я здесь. Сейчас. В любом случае, пока нужен тебе. Захочешь уехать в Австралию, чтобы получить докторскую степень? Я буду приезжать так часто, как смогу, и мы станем чемпионами виртуального секса. Захочешь вернуться в Стэнфорд? Я поддержу тебя на тысячу процентов. Захочешь жить в Нью-Йорке? Мы справимся и с этим. Я люблю тебя, Кара. Я достану для тебя луну. Но прямо сейчас я хочу быть внутри тебя. Хочу показать, насколько хорошо нам может быть. Я хочу заняться с тобой любовью.
— Я не сказала этого, потому что

