Отведи удар - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты здесь выступаешь? – спросил я.
– Да. Пою и немного танцую.
– Что это за женщина со смешными глазами? – спросил я.
– Это Дора, – засмеялась Кармен. – Она у нас метрдотель. А когда ты заходил в прошлый раз, здесь, наверное, была еще Фло?
Я кивнул.
– Дора колется, но с ней держи ухо востро. У нее глаза на затылке, и она знает обо всем, что происходит. Насчет этого не сомневайся.
– А что случилось с Фло? – спросил я.
– Не знаю. Она куда-то уехала. Наверно, не поладила с боссом. Дора проработала всего неделю, но уже всех прибрала к рукам. Слушай, ты же сюда пришел не для того, чтобы поговорить о моих неприятностях и о моей работе. Может, немного потанцуем?
Я кивнул.
В зале гремела музыка, на маленькой эстраде толпились пары. Кармен прижалась ко мне, широко раскрыла глаза, растянула губы в улыбке, высоко подняла голову, и выражение ее лица не изменилось за все время, пока мы танцевали. Она танцевала умело и раскованно и думала о ребенке, который лежит дома с температурой и кашлем. Я не пытался отвлечь ее от этих мыслей.
Музыка кончилась, и мы вернулись к столу.
– Почему этот официант все время на нас смотрит? – спросил я. – Я думаю, тебе стоит получить комиссионные еще за одну выпивку.
– Спасибо, – ответила Кармен.
Я кивнул официанту, и он примчался еще быстрее, чем в прошлый раз.
– Налейте нам еще, – сказал я и, когда он унес стаканы, спросил у Кармен: – Ты хорошо знала Эвелин?
Она покачала головой.
– Она мне рассказывала, что у нее есть родственники где-то на севере штата. Не помню, как называется этот городок.
– Нет, – запротестовала Кармен, – в нашем штате у нее нет родственников. Она родилась на Западе.
– А замужем она была когда-нибудь? – спросил я.
– По-моему, нет.
– А как она жила?
– Да ничего я не знаю! – взорвалась вдруг Кармен и пристально посмотрела на меня. – Ты разговариваешь как паршивый коп. Откуда я могу знать о ней? Я занимаюсь своими делами.
– Просто я очень переживаю из-за нее, – тихо сказал я.
Кармен изучающе посмотрела на меня:
– Не стоит. Ты слишком симпатичный парень, чтобы переживать из-за какой-то девки из бара. Не то чтобы мы были хуже других, – просто мы играем с мужчинами, чтобы побольше из них выкачать. К тому же ты женат и бегаешь от жены. Так что тебе это должно быть до лампочки. Смешные мы все люди. У тебя есть дом, а тебе хочется удрать и посидеть там, где есть музыка, выпивка и представление. А я работаю в таком месте и дала бы отрубить себе правую руку, лишь бы у меня был дом, муж и уйма домашней работы.
– А почему бы тебе не выйти замуж? – спросил я. – По-моему, тебе это совсем не трудно.
Кармен искренне рассмеялась:
– Не придуривайтесь, мистер. У меня пятилетняя дочь.
– Пятилетняя? – Я постарался изобразить удивление.
– Ну ты же слышал! Да посмотри на Эвелин, черт возьми! Она была как ребенок – свежая и хорошенькая. Я могу накраситься как угодно и совершенно переменить внешность и… Слушай, какого черта? Хватит об этом! Если тебе тоскливо, то пойди и напейся. Начинай со мной заигрывать и рассказывать байки, только смени пластинку, а то я совсем свихнусь.
– О’кей, Кармен!
Официант принес нам выпивку.
– С тобой говорили эти люди в штатском? – спросил я.
– Еще как! – усмехнулась Кармен. – Они меня вывернули наизнанку. Но что я им могла рассказать? Боже, ты посмотри на нас! Мы играем в эту игру за проценты. За ночь я успеваю посидеть за дюжиной столиков. Если повезет, то я кому-нибудь сильно понравлюсь, и он мне накупит много выпивки. А потом, когда опьянеет, он оплатит счет на пять долларов и чаевые официанту, а сдачу бросит мне. А может, и не бросит. Здесь работает десяток девушек, и все мы зарабатываем одинаково. И Эвелин зарабатывала точно так же. Откуда же мне знать ее мужчин? У меня своих забот хватает. Подожди минутку, мне надо позвонить. Ты не возражаешь, Дональд?
– Иди, – сказал я.
Она зашла в телефонную будку.
– Ну, кажется, моей девочке лучше, – сказала Кармен, когда вернулась. – Она стала меньше кашлять.
– С ней все будет в порядке, – сказал я. – Дети легко переносят высокую температуру и быстро выздоравливают.
– Я знаю, – кивнула она. – Но когда болеет твой ребенок, все выглядит по-другому.
– Как ты себе представляешь ее будущее, Кармен?
Она горько рассмеялась:
– Я не могу предвидеть свое собственное будущее – как же я могу планировать что-то для дочки?
– Еще один вопрос об Эвелин, – сказал я. – Что это за здоровенный парень ростом около шести футов, черноволосый, с серыми глазами, с которым она крутила? У него маленькая родинка на щеке. Она говорила, что, если он окажется здесь, когда я приеду в следующий раз, я не должен к ней подходить, а просто посидеть с какой-нибудь другой девушкой и…
Кармен смотрела на меня неотрывно, как птица, зачарованная змеей. Она медленно отодвинула свой стул. Потом сказала тихо, почти шепотом:
– Значит, тебе известно? Да, ты очень много знаешь.
– Нет, честно говоря, я…
– Думал, я не раскушу тебя? – огрызнулась Кармен. – Я узнаю копов с первого взгляда!
– Ты ошиблась, Кармен, – сказал я. – Я не из полиции.
Она рассматривала меня, словно причудливую рыбу в аквариуме.
– Клянусь богом, мне не верится, что ты коп, – сказала она через минуту. – А если нет, то посиди. Я сейчас вернусь. – Она встала и вышла в дамскую комнату.
Я видел, что, заходя внутрь, она подала какой-то знак Доре, и та вошла в дамскую комнату вслед за ней. Вскоре Дора подошла к менеджеру. Выслушав ее, он подошел к моему столику, посмотрел на два стакана и пустое место Кармен.
– Вам уделяют внимание? – спросил он.
– Да.
Он стоял возле столика, глядя на меня.
– Кто-то из наших артисток? – спросил он.
– Да.
– Она от вас убежала?
– Нет. Вышла освежиться.
– Давно она ушла?
– Не очень.
– Я должен присматривать за этими девушками, – сказал менеджер. – Они… Ну, вы понимаете. Я думал, что вы уже давно здесь сидите.
– Довольно давно, – ответил я.
– Я имею в виду, сидите один.
Я промолчал.
– Вы должны понять, – продолжал он, – я забочусь о ваших интересах. Проверьте, пожалуйста, на месте ли ваши часы и бумажник.
– Они на месте, – сказал я.
Он стоял, глядя на меня немного выпученными глазами. Это был темноволосый вертлявый человек с коротко подстриженными усами, чуть выше среднего роста. На нем был серый двубортный пиджак. Его гибкие руки с длинными тонкими пальцами непрерывно двигались.
– Я все-таки хочу, чтобы вы удостоверились, – сказал он.
– Я и так уверен.
Он немного поколебался.
– Я вас не помню, – сказал он наконец. – Вы не из наших завсегдатаев?
– Однажды я у вас был.
– Когда?
– Месяца два-три назад.
– К вам за стол садилась девушка? – спросил он.
– Да.
– Вы не помните, как ее звали?
– Нет, – ответил я.
– А сейчас с вами сидела Кармен?
– Да.
Он придвинул стул и сел.
– Она замечательная девушка, Кармен. Меня зовут Бартсмут Уинтроп.
Он через стол протянул мне руку.
Я пожал руку и представился:
– Меня зовут Дональд.
– Понимаю, – улыбнулся он. – Рад с вами познакомиться, Дональд. Меня друзья называют просто Барт. Хотите еще выпить – теперь за счет заведения?
– С удовольствием, – согласился я.
Он кивнул официанту:
– Джентльмен просит повторить. А мне – чистое виски. Вы довольны нашим обслуживанием, Дональд?
– Да.
– Я стараюсь, чтобы мое заведение не нарушало законов, – сказал он, – но мужчины, которые сюда приходят, хотят получить удовольствие, и я стараюсь дать им то, чего они хотят, но так, чтобы меня не закрыли. Вы же знаете, мы зависим от доброй воли клиентов и от устной рекламы.
– Это верно.
– А когда вы, говорите, были у нас?
– Два или три месяца назад.
– Я люблю, когда клиенты возвращаются. Но лучше бы почаще.
– Я из Сан-Франциско, – объяснил я. – Коммивояжер.
– А, понятно. А чем вы занимаетесь?
– Сейфами, – сказал я.
Он немного подумал, а потом шлепнул ладонью по столу.
– Какое совпадение! – воскликнул он. – У меня в конторе не сейф, а старая хлебница. А наши сборы иногда бывают довольно высокими. И я как раз подумывал насчет нового сейфа. Мне всегда приятнее вести дела со своим клиентом.
– Спасибо, – улыбнулся я.
– Мой офис на втором этаже, – продолжал Уинтроп. – Служебная лестница за дверью позади кассы. Вы не откажетесь подняться и посмотреть сейф?
– Но я бы не хотел убегать от Кармен, – возразил я.
– О, я попрошу, чтобы ее предупредили.
– Нет, лучше я сам ей скажу. Вы не возражаете, если я зайду через десять минут? Хочу взять у Кармен номер телефона.
– Я дам вам ее телефон, – сказал он. – И скажу, когда ее можно застать дома.
– Спасибо, но я все-таки хотел бы поговорить с ней сам. Личный контакт, вы же понимаете.
Официант принес наши стаканы.
– Ваше здоровье, – сказал я и поднял стакан. Но пить не стал, только немного отхлебнул из него.