Бархатные мечты - Елена Озерова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Охотно. К нам еще должна присоединиться племянница Бет, она у нас гостит эти две недели. Сейчас она пошла за кое-какими покупками. Сандра Деннис… Может быть, ты ее помнишь? Десять лет назад она прожила здесь почти все лето. Правда, тогда ей было всего тринадцать…
— Подожди-подожди… Рыженькая такая девочка, угловатая и застенчивая?
— О, с тех пор она сильно изменилась! Из всех определений сейчас подходит только «рыженькая». Она работает моделью в одном рекламном агентстве. Родители, разумеется, против, вот она и спасается у тети Бет и дяди Ники.
— Надо же девочке попробовать себя! Пусть делает что хочет, лишь бы у нее получалось. — Бет повернулась к Кире и пояснила — Сандра закончила школу драматического искусства в Лондоне, но карьера актрисы пока не складывается. Но разве плохо заниматься рекламным бизнесом? Прекрасно, когда твои внешние данные позволяют начать как модель. А там — кто знает, правда?
— Мне трудно об этом судить…
— Да, правда, ведь в Советском Союзе нет рекламного бизнеса как такового. Там и рекламы почти нет, да?
— Раньше — не было. Теперь у нас все меняется, и очень даже быстро.
— Может быть, пока хватит о политике? Подумаем-ка лучше об обеде! Ну, что закажем, Ник? — вмешался Грегори. — А ты, Бет, еще успеешь порасспросить Киру о России.
— Я думаю, стоит подождать немного Сандру… А, вот и она!
Кира с интересом посмотрела на девушку, пробиравшуюся к их столику. Она была бесспорно очень хороша. Густая копна медно-рыжих волос, рассыпанных по плечам, широко расставленные зеленые глаза, слегка вздернутый небольшой носик — девушка словно сошла с картины Боттичелли. Высокая, длинноногая и необыкновенно женственная, она пробиралась сквозь толпу с каким-то неподражаемым изяществом.
— Добрый день! Я не слишком задержалась?
— Сандра, дорогая! — Бет улыбнулась в ответ на приветствие девушки. — Познакомься, это наши соседи, к которым мы приглашены на послезавтрашний вечер. Впрочем, с мистером Мартеном ты уже знакома. Помнишь, десять лет назад он учил тебя управлять яхтой? А это Кира, очаровательная гостья Грегори из Москвы.
— О, русская! Очень приятно! — В голосе Сандры не слышалось ни малейшего энтузиазма. Она кивнула и слегка манерно пожала руку Киры. Потом взглянула на Грегори и явно оживилась. — А мистера Мартена я помню очень хорошо. Вы тогда произвели неизгладимое впечатление на мою юную душу. Я даже была влюблена в вас. И потом, когда вы уехали, целый месяц плакала по ночам в подушку. Надо заметить, что за десять лет вы ни капельки не изменились.
— Чего не могу сказать о вас. Вы и тогда не были гадким утенком, а сейчас уж бесспорно лебедь.
В ответ на комплимент Сандра кокетливо улыбнулась и уселась за столик.
Позже, перебирая в памяти впечатления от прошедшего вечера, Кира подумала, что все началось именно с этой улыбки. Сандра явно решила затеять флирт с Грегом, причем делала она это очень искусно; только Кирин взгляд, обостренный любовью, смог разглядеть тонкую паутину кокетства, которой Сандра пыталась оплести ее любимого. Искусная игра красивых глаз, нарочитый поворот шеи, как бы случайно оголившееся в разрезе юбки стройное узкое бедро — все было продумано и рассчитано на непременный успех. Всем своим существом Сандра показывала: «Я — неотразима. Ни одна женщина не может сравниться со мной. Смотрите, смотрите на меня — и только на меня! Восхищайтесь мной, я для этого создана!»
Привыкшая к быстрому успеху у мужчин, Сандра нисколько не сомневалась в скорой и легкой победе и на этот раз. Уже через пару фраз она поинтересовалась планами на завтра, пожаловалась на скуку и предложила партию в теннис утром.
— Впрочем, — добавила Сандра с напускным сочувствием, — Кира вряд ли составит нам компанию. У вас теннис не слишком-то популярен, правда?
— Не слишком, — согласилась Кира. — Но более-менее свободно передвигаться по корту я могу.
— Ну вот и отлично! Значит, завтра с утра мы заедем за вами, идет?
Перспектива делить общество Грега все утро с другими не слишком порадовала Киру, но никакого благовидного повода для отказа не подвернулось. Грегори вежливо улыбался, и предложение этой нахалки пришлось принять. Однако Кира так и не поняла, заметил ли сам Грег усилия Сандры. Он был безукоризненно любезен с ней, но и только. Правда, под конец вечера он как бы невзначай положил руку на спинку Кириного стула, продемонстрировав этим жестом окружающим, что Кира связана с ним не только узами гостеприимства.
Не понравилось Кире и слегка пренебрежительное обращение Сандры с ней самой. Очень тонко, даже не словами, а интонацией и едва уловимыми гримасками, мгновенно исчезавшими с ее подвижного лица, Сандра дала Кире понять, что считает русских самой нецивилизованной нацией Европы. Особенно неприятно выглядело ее поведение на фоне той заинтересованности и доброжелательности, которую выказали Кире Бет и Николас Харт.
Впрочем, не одна Кира заметила игру, затеянную Сандрой. От глаз Элизабет тоже не укрылись некоторые особенности в поведении племянницы. В конце вечера, улучив подходящий момент, она тихо заметила Кире извиняющимся тоном:
— Сандра сегодня получила факс из Лондона. Перед отъездом она опять пробовалась на роль в каком-то фильме, и проба оказалась неудачной. Сегодня у нее не лучший день, а она — человек импульсивный и не всегда умеет сдерживаться.
— Ничего страшного, — успокоила ее Кира. — Я не делаю поспешных выводов.
И Элизабет, и Ник Кире очень понравились, и ей не хотелось расстраивать эту симпатичную женщину еще больше, Бет и так было неудобно за племянницу.
Оставшись наедине с Грегом, Кира попыталась прояснить ситуацию:
— Насколько я поняла, завтрашнее утро у нас занято?
— Дорогая, я тоже не хочу ни с кем делить твое общество. Но Ники и Бет мои старые друзья, и я рад, что ты сможешь познакомиться с ними поближе.
— А Сандра тоже твой старый друг?
Грегори рассмеялся и притянул Киру к себе.
— Ты никак ревнуешь?
— Глупости, вовсе нет. Просто мне не понравилась ее бесцеремонность. Уж очень откровенно она флиртует с тобой.
— Ну и пусть! Я ее не поощряю, и в конце концов все само собой сойдет на нет. Не забивай себе этим голову. И вообще, тебе не кажется, что мы можем сейчас заняться чем-то поважнее, чем обсуждение поведения Сандры?
Под ее взглядом насмешливые искорки, плясавшие в глазах Грега, превратились в страстный огонь желания. Ресторан, знакомство с Хартами, поведение Сандры, все, что случилось сегодня, исчезло. Остались только она и он — одни в целом мире со своей любовью.