Хочу от тебя ребенка! - Терри Эссиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава десятая
— Алло! Доброе утро! Магазин «Всё для малышей», Кэтрин у телефона.
— Кэтрин! Это Джейсон. Джейсон Энгл. Извини, если отрываю от дел. Я просто хотел поблагодарить тебя за вчерашнее. Ты мне очень помогла.
Услышав знакомый голос, Кэтрин улыбнулась.
— Джейсон! Ты меня уже и так достаточно отблагодарил. Цветы и сладости, которые ты прислал с Морой, просто восхитительны. Никогда не видела такого обилия конфет разных сортов, — восторженно проговорила Кэтрин.
— Я не знал, какие ты любишь, вот и решил набрать разных, — несколько смущенно попытался объясниться Джейсон.
— Должна признать, что пару раз ты угадал, — засмеялась Кэтрин.
— Вот и прекрасно, — облегченно вздохнул Джейсон.
Прижав плечом трубку к уху, Кэтрин открыла кассовый аппарат и проверила натяжение бумажной ленты. Она слышала, как Джейсон кашлянул, в нерешительности, и тут же представила себе его лицо. Он был таким трогательным, когда не решался что-либо сказать…
— Да, Кэтрин! Я совсем забыл! Сколько стоят те… ну, эти… те, что ты купила Море… — Он явно не мог назвать вещь своим именем.
— Гигиенические прокладки? — подсказала Кэтрин.
— Да. Они. Скажи, сколько ты потратила? Я возмещу тебе их стоимость.
— О, не бери в голову. Пустяки.
— Нет, все-таки. Можешь считать меня старомодным, но я предпочел бы сам платить за вещи, которые покупаются для моей дочери, — твердо произнес Джейсон.
— Ну, хорошо, если ты настаиваешь, — засмеялась Кэтрин. — Три доллара. Как дела у Моры?
— Все хорошо. Только вот она снова не разговаривает со мной, — вздохнул Джейсон.
— Почему? — удивилась Кэтрин.
— Да я сказал ей, что неплохо бы нанять домработницу, чтобы та следила за ней, когда она приходит из школы, готовила бы ей обед и все такое. Я не могу каждый день приходить домой рано! Я волнуюсь! Как она там одна? Поела ли? Не случилось ли чего? А так будет человек, который бы мог следить за ней. Вот Мора и обиделась на меня за то, что я обращаюсь с ней как с ребенком. Потом она почему-то вбила себе в голову, что я непременно хочу нанять именно ту ужасную женщину, что живет в доме напротив с годовалыми близнецами.
— Да-а, проблема, — понимающе протянула Кэтрин, продолжая наводить порядок на прилавке. Внезапно ее осенило. — А почему бы Море не приходить после школы сюда, в магазин? У меня есть подсобная комната, где она может спокойно готовить уроки. Когда устанет, можно посмотреть и телевизор. Кроме того, если захочет, Мора может помогать мне сортировать детские вещи и прикреплять к ним ценники.
— Спасибо, Кэтрин, ты очень добра, но это наши трудности. Мора должна… — начал было Джейсон, но Кэтрин не дала ему договорить:
— Мелочи! Будь мне это неудобно, я бы не предлагала. Эми часто приходит ко мне в магазин и готовит здесь уроки.
— Да-а? — протянул Джейсон.
— Конечно! Скажи Море, что я жду ее в любое время. Когда тебе надо, чтобы я присмотрела за ней?
— Во вторник и четверг, — нерешительно пробормотал Джейсон.
— Отлично! Договорились!
— Ну, как прошел день, детка? Что вы делали? — спросил Джейсон дочь, когда зашел за ней в магазин Кэтрин во вторник вечером. Он купил большой букет цветов для Кэтрин, и та, увидев его, растаяла от удовольствия.
— Мы решали задачи по математике, — наморщив лоб, ответила девочка.
— Эти задачи — как фильмы о катастрофах! — Кэтрин покачала головой. — Два поезда одновременно отправляются навстречу друг другу с разными скоростями, а ребенку надо узнать, когда они встретятся. Ужас какой-то!
— Ты помогала Море решать задачи по математике? — удивился Джейсон.
— Я просто интересовалась, что им задали, а решала она все сама, — ответила Кэтрин, ставя цветы в вазу.
Джейсон поразился, с какой гордостью Кэтрин говорила о Море. Словно та ее дочь.
— Кроме того, чтобы ты знал. Мора упражнялась на флейте двадцать пять минут. Я засекала время. Она сказала, ты считаешь, что этого достаточно.
— Она играла на флейте? — еще больше удивился Джейсон. Дома он с трудом мог заставить ее сделать это.
— Да, играла. У меня как раз были посетители — мамаша с тремя карапузами, — слушали как зачарованные. Мне тоже очень понравилось. У девочки явный талант. Как мне кажется, — заключила Кэтрин.
В ответ Джейсон только удивленно похлопал глазами. Он не знал, что и сказать.
— Чем сегодня вы занимались? — спросил Джейсон Мору, когда они возвращались домой в четверг. — Что на этот раз вы делали с Кэтрин?
— Мне кажется, ей следовало бы заняться своей внешностью, — ни с того ни с сего заявила девочка. — Укоротить юбку и перекрасить волосы. Ну, или хотя бы сделать себе светлые перышки…
— Какие там еще перышки! У нее прекрасные волосы, — ужаснулся Джейсон. — И не вздумай говорить ей об этом. Ты можешь обидеть ее.
— Ах, папа, не учи меня! Я прекрасно знаю, когда и что нужно говорить. К тому же Кэтрин… — И тут Мора начала рассказывать отцу, что и как Кэтрин говорила, что и как Кэтрин делала, какая она умная, какая замечательная. Джейсон, слушая ее, не знал, радоваться ему или обижаться. Замечательно, конечно, что Мора нашла в лице Кэтрин друга, но ведь обидно же! Ему, отцу, она уделяет куда меньше внимания и совсем не восхищается им…
Ну вот, скоро Рождество, думал Джейсон, сидя за своим письменным столом. Перед его глазами лежал длинный список родственников и знакомых, которым надлежало сделать подарки. Он уже почти решил, кому что подарить. Его ручка застыла перед именем Кэтрин. Вот настоящая головная боль! Что ей подарить, он не знал. Она так помогла ему с дочерью. Ни о каких деньгах она и слышать не хотела, настаивая, что общение с Морой доставляет ей удовольствие. Джейсон, однако, чувствовал себя неловко. Поэтому, каждый раз заезжая за Морой, он дарил Кэтрин что-нибудь традиционное: цветы, конфеты. Но на Рождество он должен подарить ей нечто особенное.
Что же подарить? — мучительно раздумывал он, покусывая кончик ручки. Кэтрин всегда с готовностью помогала мне и Море, ничего не прося взамен. Единственное, о чем она попросила… Джейсон поморщился. Нет, нет, этого он определенно ей дать не мог.
Может быть, духи? — продолжал перебирать Джейсон возможные подарки. Нет, это слишком личное. Ей может не понравиться его выбор. К тому же она и так пользуется превосходными духами.
Он вспомнил обстановку ее магазина и ту маленькую подсобную комнатку, где Эми, а теперь и Мора располагались после школы. Когда девочки приходили, их ждал уже готовый обед.
Джейсон с удивлением обнаружил, как замечательно Кэтрин повлияла на Мору. Девочка гораздо чаще улыбается, стала менее раздражительной. Да и для самого Джейсона Кэтрин была как глоток свежего воздуха в беспросветной духоте его суетной жизни. И даже более того. Он почувствовал себя мужчиной, который может нравиться женщине. Развод отбил у него всякое желание связываться с женщинами. Но Кэтрин словно вдохнула в него жизнь.