Ход конём - Элизабет Сью
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возвращаю бокал Альфреду и развернувшись произношу еле слышно: — Пойду переоденусь.
8 глава
Резко сажусь и схватив телефон выключаю будильник, четыре утра, вот и настал день х. Оборачиваюсь, Альфреда нет, вторая половина кровати пуста, но простынь помята, а значит он спал.
Поднимаюсь с кровати и умывшись выхожу из спальни, подхожу к кухне откуда доносится тихий шум и тут же застываю на пороге комнаты. Мужчина готовит, неужели этот невыносимый, вспыльчивый, высокомерный богач умеет пользоваться сковородой? В жизни бы не подумала.
— Доброе утро, — произношу хриплым голосом. Вчерашний день вызвал во мне бурю неприятных эмоций и заставил перед сном хорошенько поплакать из-за чего сегодня я проснулась с опухшим лицом и головной болью.
— Доброе, завтрак практически готов, присаживайся, — с милой улыбкой произносит мужчина, чем еще больше вводим меня в ступор.
Забравшись на барный стул, получаю чашку свежесваренного кофе.
— Спасибо, но не стоило. Зачем ты поднялся в такую рань?
Поведение мужчины вызывает море вопросов, после вчерашнего я ожидала многого, скандала, пренебрежительного отношения, расторжение договора, но никак не заботы.
— У тебя тренировка через час, быстренько завтракай и выезжаем, — говорит мужчина, ставя передо мной тарелку с яичницей и свежими овощами.
— Спасибо, но я могла добраться и на такси, тебе не стоило вставать в такую рань, — насадив на вилку свежий огурец, порезанный соломкой, закидываю его в рот.
— Послушай, я обдумал твои вчерашние слова про Дэвида, и ты абсолютно права, он использует тебя, как оружие против меня. Я не могу отпустить тебя на турнир, не будучи уверенным, что ты сможешь противостоять этому уроду. Так что завтракай и выдвигаемся, сегодня у тебя часовая тренировка с самым лучшим тренером, — смеется Альфред, только вот глаза мужчины остаются серьезными.
Молча киваю. Тренировка с Альфредом действительно может оказаться полезной, ведь играть против высших, это не то же самое, что против привычных соперников.
***
— Куда ты меня ведешь? — спрашиваю мужчину, шагая за ним по длинному коридору.
— А ты как думаешь? — отвечает вопросом на вопрос Альфред.
— Судя по маршруту, на стадион, но зачем? У меня тренировка.
— Верно, — Альфред достает связку ключей из кармана спортивных штанов и открывает двери, ведущие на арену. — У нас индивидуальная тренировка, Каролина, а значит нам необходим свободный лабиринт и этот единственный.
С открытым ртом смотрю на пустующие трибуны: — Мы что будем тренироваться здесь?
— Чудеса дедукции, отмирай красотка и приступаем. У нас в запасе всего час, потом набегут рабочие.
Все отведенное время, Альфред гоняет меня по лабиринту, выжимает из меня все соки и все же в конце концов загнав в ловушку, прижимает к стене. Тяжело дыша облокачиваюсь спиной на стену лабиринта и произношу: — Ты выиграл, но все же я держалась молодцом, ты в меня ни разу не попал, — произношу с улыбкой.
Жгучее желание доказать Альфреду, что я чего-то стою, сыграло свою роль. Я смогла увернуться от всех потоков магии, пущенных в меня за этот долгий час.
— Ты молодец, Каролина, хитрая как лиса. Но все же я обвел тебя вокруг пальца и поймал.
Мужчина подходит вплотную и прижимается ко мне, так что я чувствую все, весь рельеф его красивого тела. Гипнотизируя мужчину, закидываю свои руки на его могучие плечи и тянусь к манящим, полным губам.
Альфред срывается первым, мои невесомые прикосновения срывают крышу изголодавшемуся кукловоду, мужчина вгрызается в мои губы страстным поцелуем. Его руки забираются под свободную белую футболку и сжимает изнывающие полушария. Адреналин, азарт, запах наших тел и громкое дыхание, все это превращается в жгучий коктейль под названием, возбуждение. Мы оба пьяны и до безумия жаждем получить долгожданную разрядку.
И вот когда я зависаю на самой вершине, мужчина останавливается. Распахнув глаза, шиплю сквозь зубы: — Какого, ты остановился?!
— Здесь кто-то есть, — шепчет в ответ Альфред и вынимает свою руку из моих спортивных штанов. Облизывает свои блестящие, пропитанные моими соками пальцы и развернувшись ко мне спиной приветствует урода, который посмел лишить меня удовольствия.
— Альфред? Каролина? Тоже решили проверить лабиринт перед соревнованиями? — с усмешкой спрашивает Дэвид.
— Мы уже уходим, — отвечает Альфред и схватив меня за талию уводит прочь.
Дэвид с хитрой улыбкой провожает наш дуэт, нет никаких сомнений, он понял, чем мы только что занимались. Вот только вот мне на это плевать. Я хочу закончить начатое, немедленно, иначе просто помру от перевозбуждения.
— Альфред немедленно найди пустое помещение, — хриплю на мужчину, когда мы практически добираемся до выхода.
— Потерпи малышка, я не оставлю тебя без сладкого, — шепчет в ответ змей искуситель, но не успевает воплотить обещанное в жизнь. Его снова окликает приставучий Дэвид. Ненавижу этого парня всем сердцем.
— Альфред, понимаю тебе сейчас не до меня, но нужно поговорить.
— Позже, — рычит мой мужчина.
— Сейчас Альфред, это касается твоего отца, — победная улыбка расцветает на лице Дэвида.
— Какой же ты жалкий… — с усмешкой произносит Альфред и развернувшись ко мне произносит строгим голосом, не терпящим возражений. — Ступай.
Слушаюсь безоговорочно, покидаю стадион и останавливаюсь возле двери в туалет. Я еще не потеряла надежду закончить начатое, возбуждение пульсирует во мне, застилает собой все, я просто не могу здраво мыслить в таком состоянии.
— Каролина! — окликает меня Юджин: — Как тренировка? Успешно? Нам нужно спешить, душ, легкий перекус и мы готовы сразиться за победу, — с гордым видом произносит капитан команды.