- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
А случится ли чудо - Дес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ричард, а там аристократы пришли… - оборотень облокотился на разделочный стол.
- И что? У нас в ресторане постоянно аристократы обедают, - я, не обращая на него внимание, разделывал свинину, умело орудуя тесаком.
- Нет, ты не понял. Там пришли чета Малфоев и иже с ними, даже отпрысков прихватили.
- И меня должно это волновать? - я все-таки оторвался от своего занятия.
- Да нет, на, это их заказ. Смотри не сыпани им туда отравы какой, - Рыжик ухмыльнулся и, окинув меня напоследок взглядом, вышел с кухни. Не прошло и минуты, как в мою обитель вошел Дэн.
- Там Луи. Он, видимо, не знает, что ты заменяешь шеф-повара, так что привычно не доволен готовкой. Просил позвать того, кто готовил ему еду. Он в главном зале, - вампир как-то странно на меня посмотрел и ушел. Тяжело вздохнув, я вышел вслед за ним. Надо заметить, что Луи - один из самых богатых клиентов нашего ресторана, и самый капризный при этом, а еще он является хозяином конкурирующего заведения. Луи хотел, чтобы Эд работал на него, но тот отказался. И теперь этот толстый француз постоянно приходит сюда со своей «дамой» и телохранителями, чтобы выразить свое недовольство поваром. Я потер переносицу и подошел к центральному столику. Тут же наступила звенящая тишина. И что все на меня так смотрят, спрашивается?
Аристократы магической Англии устроились за одним из столиков самого престижного ресторана в магловской части города. Будь их воля, они бы сюда не пришли и спокойно завтракали у себя в поместьях, но это было невозможно по причине того, что провизия в этих самых поместьях целиком и полностью отсутствовала. Но зато там присутствовали целые батальоны авроров, разнюхивающих, кто и как мог ограбить высший свет магического общества. Сам министр наведался в каждый дом, дабы самому увидеть обстановку и заодно пожаловаться на очередное разрушение арки в Косом переулке.
Люциус Малфой и Северус Снейп, закрывшись меню, исподтишка наблюдали за двумя официантами, мысленно недоумевая, куда делся третий. Ремус Люпин что-то обсуждал со старшим Забини, а Блек полностью ушел в спор с Ноттом и Паркинсоном. Дамы в это время обсуждали новинки мод, а подрастающее поколение - свои, не менее важные, темы.
- Мне кажется или я уже где-то видел этих двоих? - Драко Малфой задумчиво проводил взглядом скрывшегося за дверью кухни рыжего парня.
- Мне они тоже кажутся знакомыми, вот только не могу понять, где я их видела? - Панси теребила салфетку и смешно морщила свой курносый носик.
- Я НЕ ДОВОЛЕН ЭТИМ БЛЮДОМ!!! ВЫЗОВИТЕ МНЕ ГЛАВНОГО ПОВАРА!!! ПУСТЬ ОН САМ ПОПРОБУЕТ ЭТО ВАРЕВО!!! - пухленький мужичек низкого роста орал на шатена с высоким хвостом. Парень флегматично выслушал все, что ему сказали, и пошел на кухню. По пути он столкнулся со своим рыжим коллегой, который, узнав причину посещения кухни своим другом, ехидно ухмыльнулся и занял позицию поблизости со столиком скандалиста. В это время молоденькая официантка разливала вино в бокалы наших аристократов.
- У того молодого человека такое выражение лица, будто он сейчас увидит самое удивительное представление в своей жизни, - миледи Булстроуд перевела свой вопросительный взгляд на официантку. Та, хохотнув, лучезарно улыбнулась:
- Господин Луи не знает, что сегодня главного повара замещает Ричард, - она это сказала так, будто это должно было все объяснить. Аристократы обменялись непонимающими взглядами. Дверь кухни открылась, и в зал вошел флегматичный шатен, а за ним и повар. Белый фартук вымазан кровью, руки и переносица тоже запачканы подозрительной красной жидкостью, в руках тесак, не отличающийся от вышеперечисленного стерильностью, взгляд, уставший и в тоже время обещающий муки ада тому, кто потревожит спокойное течение времени этого человека.
- Это наш Ричард, - гордо сообщила официантка оторопевшим аристократам, - Правда, он милый?
Вопрос был явно риторический и в ответе не нуждался, так как девица была полностью уверенна в своих словах.
Телохранители скандалиста как-то странно посинели, дама, завтракавшая вместе с Луи, пролила на себя бокал шампанского, а сам ухажер испуганно и удивленно уставился на молодого человека:
- А где Эдуард? - осипшим голосом поинтересовался мужчина.
Повар задумчиво покрутил тесак в руках, рассматривая кровавые разводы по нему и, нахмурившись, посмотрел на Луи. У того появилось желание залезть под стол. Вышедший хозяин ресторана с усмешкой наблюдал за происходящей сценой, как и половина зала, то есть, постоянные клиенты, которым уже надоело слушать вечные причитания толстого француза. Какое счастье, что сегодня он нарвался на Ричарда! Эванс умел одним своим видом напугать человека до нервной икоты, при этом совершенно этого не заметив.
- Он в роддоме с женой. Сегодня на кухне главный я. Вы недовольны блюдом или хотите что-то предать Эдуарду? - все еще хмурый парень взвешивал в руке инструмент готовки, раздумывая как лучше приготовить свинину. Запеченная свиная вырезка с картофельным пюре, свиное филе с зеленным горошком или лучше сделать охотничий соус? Француз, по-видимому, принял задумчивый и мысленно разделывающий взгляд парня на себя и, заикаясь, проблеял, что он всем доволен и что поздравляет Эда с пополнением в семье. Ричард кивнул на его слова и ушел обратно на кухню. Мужчина вздохнул с облегчением, а остальные посетители начали бурно обсуждать произошедшее. Свет магического общества сидел в шоке.
Вернувшись на кухню, я принялся за свинину, игнорируя веселые взгляды поваров и их помощников. И что такого веселого они увидели или услышали? Ладно, это не мое дело, нужно обдумать сегодняшнюю вылазку. Азкабан - тюрьма для магических преступников, которая находится на острове посреди моря. Какого моря, я так и не выяснил, хоть и перерыл всю возможную литературу на эту тему. Вот что маги за народ? Построили тюрьму и сами же не знают, где именно ее построили, хотя попасть туда могут, и попадают, причем не всегда в качестве заключенных. Мдя.… Еще и эти стражи, дементоры. И как люди до такого додумываются? Если в этой тюрьме есть заключенные, то и обычные надзиратели тоже должны быть, иначе, кто будет присматривать, готовить и кормить буквально с ложечки всех этих антизаконников? Не дементоры же! И вот объясните мне, такому тупому и недалекому, как обычные маги могут находиться на одном острове с этими монстрами в капюшонах? Может, правоохранительные органы названы аврорами, потому что у них есть какая-нибудь божественная сила, в чем я сильно сомневаюсь? Заклинание Патронуса же отнюдь не простое и зачислено в категорию высшей светлой магии. Ну и как обычные служащие Министерства не сходят сума вместе с заключенными? Сплошные загадки. Временами мне кажется, что магический мир построен исключительно на полном отсутствии логики и нарушении всевозможных природных и естественных законов. Так, ладно, это все пространные рассуждения, оставим их на потом.
Потерев подбородок, я взвесил в руке тесак и нахмурился. Ну, вот что Эрику мешает закупать нормальные продукты? Разделанное мясо тоже бывает свежим. Ан нет, ему сразу со скотобойни подавай. Он бы еще всю эту живность у себя в квартире выращивал и приводил сюда на убой! Фух, не будем о грустном. Рабочий день у меня заканчивается через пять часов, вот по истечению этого времени я и буду парить себе мозги Азкабаном, рестораном и планами на будущее.
Алекс, лучезарно улыбаясь, обслуживал магическую аристократию с целью выяснить что-нибудь стоящее. Нет, он, конечно, мог бы и у Геральдины с Себастьяном поинтересоваться, что творится в мире, они вампиры дружелюбные и отзывчивые, ну… с их троицей так точно очень милые. Но тут такая возможность!!! Узнать что, где, с кем и почему, когда и зачем, а так же отчего и с какими последствиями, в общем, получить сведенья из первых рук, как говорится. Рыжик крутился у их стола, а его губы растягивались в еще большей улыбке. Оказывается, события почти недельной давности еще не потеряли своей значимости…
- А вот не обокрали бы нас, мы бы и не увидели столь замечательное представление, - вещала леди Нотт, поедая салат, любезно приготовленный Ричардом.
- Ну, не скажите! Я бы все отдал, чтобы найти тех негодников, что обчистили мои запасы провизии и винные погреба! До чего докатилось воровское общество! Если раньше я переживал за сохранность своих артефактов и ценных бумаг, то теперь мне приходится накладывать защитные чары и убирать в сейф мешки с крупой и остальной снедью… - печально протянул Кребб-старший, размазывая пюре по тарелке.
- Я никогда не забуду то утро, когда, сев за обеденный стол, я получил известие от главного домовика, что завтрака не будет, так как еды дома нет, - Люциус внимательно следил за рыжим официантом, на лице которого красовалась широкая улыбка, а глаза так и светились ехидством.
Северус Снейп тоже внимательно наблюдал за мальчишкой. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что эта «святая» троица все знает. Это похоже на «мы знаем, что вы знаете, что мы знаем, что вы знаете, что мы знаем…» и так далее по тексту. Самое смешное, что все ведут себя так, будто никто ничего не знают. Вот как это называется? Тем временем слово взял Блек:
