- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный блицкриг. Зовите меня смерть - Константин Мзареулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты собрался найти корабль-призрак!
Пожалуй, с подобным почтением во взглядах на него смотрели всего дважды — дней десять назад после разговора с Дьяволом, а также давным-давно, когда 113-й полк штурмовой пехоты зачистил болотистый полуостров-субконтинент на Блайзере. Впрочем, оба раза восхищение было хотя бы оправданным. Но ведь не сейчас…
— Ни при чем тут призраки, — отнекивался полковник Смерть.
Никто не слушал его возражений.
Зигфрид со знанием дела поведал, как в первые дни большой войны началась эвакуация приграничных миров. В эти дни с загадочной планеты Драконда стартовал транспорт «Снежная королева», который взял курс на Землю, причем двигался в сопровождении крейсера «Оверлорд». В трюмах «Королевы» командование спасало сокровищницу древнейшей цивилизации, для изучения которой и был организован сверхсекретный научный центр Драконды. Однако на трассе их перехватили корабли Настиарны. Крейсер погиб в бою, задержав противника, но и «Снежная королева» не смогла уйти: шальной снаряд пробил бортовую обшивку, весь экипаж задохнулся, а мертвый транспорт до сих пор слоняется между звезд. Несколько раз сигналы его маяка были зафиксированы, хотя саму «Королеву» догнать не удалось.
— Не так все было! — азартно перебил абордажника Граф. — Это был пассажирский лайнер, назывался он «Проксима», и не с Драконды эвакуировали сокровища, а с Горгоны. Я тогда служил на фрегате «Леопард». Эскадра Чанга Катранова ушла отбивать наступление настиан, а наш отряд защищал внутренние трассы. Я своими глазами видел, как «Оверлорд» и «Проксима» пробили атмосферу Горгоны и ушли куда-то в Южную Зону…
Глаза братвы загорелись пуще прежнего. Только желчный штурман Родригес проговорил насмешливо:
— Я слыхал не меньше дюжины вариаций на тему этой легенды. Но в основном говорят про корабли, покинувшие Горгону, Драконду или Тмутаракань и тому подобные миры, превращенные в пыль кварковыми боеголовками. И груз на них был не поймешь какой — библиотека древних предтеч, золотой запас Федерации, коллекция бесценных произведений искусства…
Разочарованный его скептицизмом Патрик жалобно спросил:
— Так что же, нет никаких призраков с сокровищами? Что скажете, командир?
— Понятия не имею. — Паланг с виноватым видом развел руками. — Это ваши, корсарские легенды. У нас в пехоте своя мифология, туманные слухи о кладах, закопанных на разных планетах. В том числе и на астероидах, в которые превратилась та самая Драконда… Но я думаю, что сокровища в Северной Зоне все-таки есть, и мы постараемся их найти.
Возвращаясь в каюту, он отразил очередной натиск начинавшей звереть Люсии. Отговорки вроде того, что надо не развлекаться, а пленниц охранять, действовали не слишком успешно.
На его счастье, этой ночью Мадина снова наведалась в комнатку бывшего полковника. Кажется, клонированная принцесса распробовала запретное удовольствие и уже не могла остановиться.
Агрегаты крейсера стали отказывать, когда до Хелласа оставалось не больше пяти часов хода. Скорость пришлось снизить почти вдвое, но дистанция позволяла послать гравиграмму и вызвать помощь с ближайшей базы Адмиралтейства. Узнав, что пираты решили присягнуть королю, штабные чины удивились, однако буксир все-таки выслали.
Уже на подступах к системе «Прекрасную Елену» окружили боевые корабли — легкий крейсер, фрегат и пара корветов. Пираты на борту присмирели, недавний энтузиазм сразу обернулся страхом и озлоблением. Паланг несколько часов подряд не покидал пост дальней связи — вел непростые переговоры с местным командованием. Хорошо хоть, собеседники оказались давними знакомыми: расквартированной здесь эскадрой командовал вице-адмирал Федор Донгаров, а комендантом системы на прошлой неделе был назначен и вовсе ближайший приятель — корпусной генерал Альфонсо Круз.
К ужину полковник покинул бортовую гравистанцию, получив заверения, что крейсер со всем экипажем и находящимся на борту имуществом зачислен в списки королевского флота.
— В общем, договорились, — сообщил он, собрав братву на очередную сходку. — Все преступления совершены негодяем Фальконетом и его подручными, которых убили возмущенные члены экипажа. Кроме того, нами разгромлено гнездо заговорщиков на Барбарии, а также освобождены две тюрбанские принцессы.
— А как же амнистия? — взвыли несколько голосов.
— Амнистия будет после сражения, — объяснил Паланг. — Для тех, кто вернется живым… И еще, чуть не забыл. Придется отдать награбленное Фальконетом.
Переждав яростные вопли негодования, он продолжил, посмеиваясь:
— Отдадим фальшивые купюры с почтового курьера. И то барахло из второго трюма, от которого все скупщики краденного морды воротят.
Даже вечно угрюмые Воронцов и Родригес присоединились к громовому хохоту. Пираты смотрели на командира с таким восхищением, словно он отыскал для них целую эскадру кораблей-призраков. Паланг не обольщался — совсем недавно та же самая команда не менее страстно боготворила Фальконета. Уголовники не отличаются постоянством, как стая гиен, — сегодня тебя считают другом, а завтра вышвырнут за борт в дырявом скафандре. Или вовсе без скафандра, хотя разницу трудно назвать принципиальной.
Пиратский крейсер был отбуксирован на позицию, которая простреливалась несколькими батареями орбитальных крепостей, после чего к «Елене» пришвартовался адмиральский катер, с которого высадилась дюжина старших офицеров во главе с Донгаровым и Крузом.
— Возвращение блудного племянника, — гаркнул Федор, обнимая Паланга. — Ну, показывай, с чем прибыл.
Альфонсо добавил, улыбаясь надменно и в то же время дружелюбно:
— Раньше надо было вербоваться. А то флот уже собран, через неделю выходит на маневры.
— Поглядим еще, на что похож этот гроб, — сказал Донгаров. — Может, и не стоит ремонтировать. Раскидаем экипаж по другим кораблям.
— А тюрбанских девок отправим прямо сейчас, — рассудил Крузейро. — Мы к тебе надолго пожаловали. Катер три раза успеет слетать туда-сюда.
Ошарашенный столь загадочным началом встречи Паланг поручил Матвею и Хасану провести гостей по кораблю, а сам поспешил к пленницам. Он сопровождал женщин до катера и перед расставанием задал Мадине вопрос, который так беспокоил его на протяжении последних дней:
— Ты уже знаешь своего будущего мужа?
— Еще бы! Полковник дворцовой гвардии, собутыльник падишаха, редкостный подхалим, подлец и племенной бычок, — сообщила она с отвращением. — В общем, образец тюрбанской породы… Иногда я даже молюсь, чтобы дядюшкины агенты не скоро добрались до Омара Газаватского.
— Забудь о них, — шепнул Паланг. — Может, скоро я к тебе сватов пришлю.
Глаза Мадины наполнились ледяным презрением.
— Очень ты мне нужен, — сказала принцесса и рассмеялась. — Тебя и близко к дворцу не подпустят.
Люк шлюза захлопнулся, и Паланг долго смотрел сквозь иллюминатор вслед уходящему катеру. Сказка кончилась, вместе с ней завершился очередной отрезок его бездарной жизни. Словно гроздь снежинок во власти безумного шторма…
Комиссию Адмиралтейства он догнал на жилой палубе. Матвей тихонько доложил, что высокие гости уже осмотрели оружейную часть и даже подивились неплохому состоянию пушек и торпедных аппаратов. Беннет подмигнул командиру — многозначительно и самодовольно.
Круз недовольно покосился на шепчущихся пиратов. Они с Донгаровым слушали доклады своих офицеров, водили пальцами по голографическим линиям чертежей, хмурились и неразборчиво бормотали. Наконец адмирал вынес решение:
— Можно за неделю привести корабль в чувство. Ремонтные бригады освободились, так что бросим сюда всех монтажников. Запчасти на складе пока есть, орудия у этих бандитов ремонта не требуют, а «сетку» поставим новую.
— Не такая уж она новая, — фыркнул Крузейро. — Наверняка из могильника…
— И генераторы защитного поля не работают, — напомнил Матвей. — Не найдется у вас на складе лишнего?
— У генерала Круза найдется абсолютно все, — нагло заявил полковник Смерть.
Бывший комендант базы «Центурион — Дальняя» обиделся и раздраженно бросил:
— Что вы натворили с жилыми отсеками? Согласно проекту, на таких кораблях должно быть четыре кубрика на десяток матросов каждый. А эти пижоны два кубрика превратили в трюмы для награбленного и два других рассекли перегородками, превратив в однокоечные каюты.
— Прошу прощения, генерал, мы к этой перестройке отношения не имеем, — возмутился Паланг. — А за действия прежней команды и бандита Фальконета отвечать я не собираюсь.
— Ясно, ясно, комфорта захотелось, — отмахиваясь, фыркнул Донгаров. — Экипаж вдвое сократился. Ничего, за сутки снесем переборки и поставим двухъярусные койки.

