Маленькие странники,или Почти сказочная история - Игорь Гергенредер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поспешившая на прогулку госпожа Розенблюм обратила внимание на ноутбук, который Съем Все взял напрокат с такой пользой, хотя и не для себя. Дама отнесла вещь в бюро находок, вернулась в парк и поискала взглядом скамью в тени. Едва старушка присела отдохнуть, на спинку скамейки опустилась Сорока. Госпожа Розенблюм услышала, что приглашена к Амазонке на празднество, которое продлится всю ночь. Пожилая дама была удивлена и растеряна:
– Что случилось? Она прежде не приглашала меня.
Сорока передала слова короля Фридриха Вильгельма III:
– Если бы Тиргартен не защитила Амазонка, его спасла бы госпожа Розенблюм!
Дама узнала, что недавно было в ее любимом парке. Воительница отвела угрозу от многих. Но как возникла угроза? Столь опасный на коне и с секирой, почему мстительный тип завладел тем и другим? Амазонка геройски показала себя, это правда. Но она ли истинная героиня?
Несомненно одно: его величество хотел видеть, как она на ком-то пробует приемы каратэ. Почему бы не шепнуть ей об этом, например, во время танца?
– Принять приглашение на праздник, – сказал король, – теперь наш долг и почетный!
Так дождались в Тиргартене соизволения, о каком столько мечтали. С наступлением ночи Амазонка отпустила скакуна купаться в Пруду Золотых Рыбок, а сама направилась навстречу королевской семье.
Король и женщина-воин начали бал танцем, который должен был быть очень древним. Он и был таковым. Его величество артистично изображал нападения с воображаемой дубиной в руках, а партнерша стремительно наносила ему удары воображаемым коротким мечом.
Затем король исполнил вальс с Черной Маской. Никто не мог догадаться, кто это. Но вот дама сняла маску и шляпку, по моде украшенную перьями, и оказалась милой госпожой Розенблюм. Перья, которыми она, по совету короля, заменила привычный цветок, сбили всех с толку. Его величество был в высшей степени доволен.
– Вкус! – произнес он о своем вкусе и чрезвычайно любезно прибавил: – Недаром никто не умеет так удачно подбирать к шляпкам цветы, как госпожа Розенблюм!
Она, со своей стороны, сказала:
– И все они искусственные. Я никогда не срежу живого цветка.
– О! – воскликнул король. – Об этом надо рассказывать детям!
Случилось так, что тут же из подземелья стали взбегать наверх амазонки, маленькие, как дети. Они исполнили завораживающий танец с топориками. Потом танцевала невиданная пара: Нож и Зажигалка, над которой трепетал, бился и рвался ввысь лоскутьями огонь. Нож подпрыгивал, на миг ложась в воздухе горизонтально, а то уходил глубоко в землю – казалось, кавалер встает на колени. Зажигалка кружилась вокруг, над парой метался султан пламени.
Потрясенная публика долго рукоплескала танцорам и оркестру, который играл впервые. Он состоял из мышей и кротов, а управлял им прибор Трэкер, сбежавший от браконьера вслед за искусственной Мышью. Созданный, чтобы подчинять ее чужой воле, он не радовался выздоровлению. Ведь он никому ни на что не годился. И вдруг то, что было в нем заложено, обратилось в дар дирижера.
А какие разнеслись слухи и до чего быстро! Наутро Зажигалка, Шашлык, Котлетка и Булочка отправились в новое странствие, и встречные спрашивали их: правда, что в Тиргартене появился оркестр землероек, которым дирижирует искусственный Браконьер?
Странники устали объяснять, как оно было на самом деле. И отвечали: чем сидеть на месте, спрашивать и удивляться, не лучше ли самим пуститься в странствие? Можно не удаляться чересчур от гостиницы Лиса, где всегда ждет приятный отдых. Разговоришься с хозяином, с постояльцами и услышишь такое, перед чем померкнет рассказанная история. Ведь она, по сути, – лишь нехитрая правда и не более.
Берлин, 30 мая 1999
This file was created with BookDesigner program [email protected] 13.10.2008