- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дороги Перемен (СИ) - Евгений Дю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наруто-кун? - Девушка окончательно пришла в себя и с удивлением посмотрела на тело Джираи. - Что случилось?
- Сенджу-сан отравила старика Джи. - Я кивнул в сторону отшельника. - Сможешь привести его в порядок?
Шизуне сгребла со стола сумку с лекарствами и склонилась над отшельником. После пары минут осмотра она влила в его рот смесь из нескольких настоек.
Джирая мгновенно очнулся и закашлялся.
- Уже давно у меня не было настолько паршивого состояния похмелья. - Джирая с моей помощью смог сесть, но через секунду попытался вскочить, что при его состоянии окончилось падением. - Цунаде!?
Шизуне не смогла сдержаться и отвела взгляд.
- Сенсей отравила вас. - Она протянула Джирае недопитый стакан с лекарством. - У меня нет необходимых ингредиентов и поэтому я не смогу полностью избавить вас от последствий действия яда.
Джирая взял стакан и, сморщившись от запаха, опустошил его одним залпом.
- Шизуне-чан, ты должна мне рассказать что происходит и почему Цунаде решила меня отравить.
Шизуне нахмурилась, но под вопросительным взглядом отшельника стушевалась и решилась.
- Орочимару предложил воскресить её близких, если она вылечит его руки. - Заметив, как Джирая нахмурился, Шизуне поспешила вступиться за наставницу. - Джирая-сан, вы же не думаете что она решит предать деревню!
Я тоже решил не оставаться в стороне.
- Скорее она решила отправиться на встречу и решить проблему нукенина раз и навсегда.
На мне скрестились два удивлённых взгляда.
- Знаешь, Наруто. - Джирая встал, при этом пошатнувшись, но смог устоять самостоятельно. - Думаю, ты прав.
Сделав пару неуверенных шагов, он облокотился на стену.
- Ками побери эту Цунаде. Не могла всё рассказать и попросить о помощи.
Задумчиво посмотрев на Шизуне, Джирая кивнул каким-то своим мыслям. А судя по его эмоциям, он не собирается оставаться в стороне.
- Шизуне, ты должна отвести нас на место встречи.
Девушка спохватилась.
- Джирая-сан. Вы не сможете в таком состоянии полноценно сражаться!
Джирая ехидно усмехнулся.
- Я не просто ношу свой титул легендарного шиноби. Кое-что я могу даже в таком состоянии, так что показывай дорогу.
Представшая картина внушала уважение. Несколько проломленных стен и приличный кратер говорили о том что Цунаде и правда решила прикончить Орочимару. Во всяком случае, мы теперь можем спокойно следовать за ними, ориентируясь по разрушениям. Цунаде даже не думала сдерживаться, снося на своём пути любую преграду.
- Кажется, Цунаде решила повеселиться? - В голосе Джираи слышалось облегчение. Видимо он не до конца верил что Сенджу-химе решит оказаться от такого предложения.
Шизуне подняла что-то с земли. Как оказалось это накидка Цунаде.
- Тон-Тон, ищи. - Шизуне сунула под нос свинке, про которую я и забыл, накидку хозяйки. Мой скептический хмык так и не прозвучал, стоило мне заметить с какой целеустремлённостью животина устремилась на поиски хозяйки. Ну а с учётом того что направилась она по следам разрушений, животинка и правда могла взять след.
Через некоторое время я понял что наша компания уже давно оказались за приделами города и храмовой горы, а отдалённый грохот говорил о том что движемся в правильном направлении.
Мы появились на месте битвы в самый важный момент.
Кабуто уже заносил кунай над Цунаде, безвольной куклой сидящей на земле, как перед ним появилась наша троица.
Орочимару стоял чуть в стороне, наблюдая за боем его ученика и последней из Сенджу.
- Смотрю, ты не сильно изменился с нашей поледеней встречи, Орочимару. - Джирая натянуто улыбнулся, заметив своего бывшего напарника.
Орочимару ответил такой же натянутой улыбкой.
- Как и ты, бывший друг.
- Я всё также вижу в твоих глазах безумие. - Джирая стоял чуть расслабленно, переводя дух от гонки. Видимо он не настолько хорошо себя чувствует, как хотел бы показать.
На эти слова Змей только усмехнулся.
- Здравствуй, Наруто-кун. - Напротив меня стоял Кабуто, беззаботно улыбаясь.
- Кабуто, какая встреча. - Я позволил себе ехидно улыбнуться. - Какая НЕОЖИДАННАЯ встреча! И позволь поинтересоваться - что ты тут делаешь?
Ответом мне была невинная улыбка, хотя в эмоциях преобладало напряжение.
- Да вот, пытаюсь помочь своему сенсею вернуть кое-что важное.
Я заметил что теперь Кабуто носит символ звука.
- Вижу, ты теперь принадлежишь к деревне Звука, Якуши Кабуто.
- Похоже, вы уже знакомы? - Я не смог понять, что преобладает в эмоциях Джираи. Страх был намешан с напряжением и удивлением. А также в его эмоциях было множество других оттенков, в которых я не мог разобраться. Да и времени для анализа не хватало. Всё внимание было сосредоточено на Кабуто, готовом вступить в бой в любую секунду.
- Встречались на экзамене на звание чуунина.
В этот момент Джирая отлетел в сторону от удара Цунаде, бросившейся в новую атаку.
- С дороги. - Цунаде бросилась в ближний бой с Кабуто, нанося серию ударов, о которых тот уходил весьма проворно. - То что ты понял как управлять своим телом не значит что ты можешь двигаться нормально.
Кабуто весьма успешно уклонялся и блокировал удары Цунаде. Впрочем, сейчас уже стало заметно что принцесса двигается немного скованно. Стараясь беречь свою правую ногу и не сильно напрягать левую руку. Кажется, он всё-таки смог её достать.
Спустя несколько секунд Цунаде прижала Кабуто к камню, готовая нанести завершающий удар, но в руках Кабуто появился потерянный до этого кунай и следующим движением он нанёс себе рану и махнув рукой, плеснул в лицо Сенджу кровью.
Глаза Цунаде расширились и она попятилась, неверяще смотря на свои руки, на которых оказалась кровь.
- Наконец-то я смог восстановиться. - Кабуто усмехнулся с превосходством. - Драться сразу с двумя саннинами весьма сложно.
Цунаде не слушала его, неверяще смотря на свои руки.
- Кровь.
Её голос дрожал, как и руки.
- Но теперь вас на одного меньше.
От его удара Цунаде снесло в нашу сторону, но полёт прервался, когда на пути тела Сенджу оказалась Шизуне.
- Цунаде-сама!!!
Шизуне обняла трясущуюся Цунаде, пытаясь её успокоить и привести в чувства. Но та была в прострации и не реагировала на слова ученицы.
- Знаешь, Наруто, пока я собирал сведения о вас, новом поколении генинов, я смог кое-что выяснить. - Кабуто ухмыльнулся с превосходством. - Наверняка твои напарники даже не догадываются о том что ты уже давно, также как и Орочимару-сан, ненавидишь Коноху. Ведь ты уже давно общаешься с монстром, которого в тебе запечатал твой отец - Четвёртый хокаге, Намекадзе Минато.
Я заметил, как Джирая вздрогнул и начал напряжённо коситься на меня, следя за моей реакцией.
- Скажи, Наруто, а ты знал что шиноби Конохи убили твою мать, Удзумаки Кушину, когда она пыталась тебя выкрасть и сбежать из деревни Листа?
Я продолжал молчать.
- Или о том что твой отец погиб от когтей запечатанного в тебе монстра, Къюби-но-Йоко?
Я заметил как Орочимару ухмыльнулся, слушая откровения своего ученика.
- Что, думаешь меня тоже вывести из боя? - Мой насмешливый голос просто сочился сарказмом, хотя в чувствах был раздрай. Не думал что он столько сможет накопать на меня. Наверняка задумался о моей ахиллесовой пяте после того как понял что я могу оказаться весьма опасным противником. И самое неприятное что после его слов Джирая ожидает от меня каких-то определенных действий. Ведь сейчас были озвучены хоть и не подтверждённые, но факты, которые могут послужить во вред моим планам.
- Почему же. Я просто ставлю тебя перед фактом что деревня предала твоих родителей. А ты ведь ненавидишь это больше всего - предательство.
Со стороны Джираи пришла волна паники и страха.
- Ты можешь говорить что угодно. Я просто не верю тебе. Предав однажды, ты потерял всякое доверие, Кабуто.
Мои слова немного успокоили Джираю, впрочем, как и Шизуне.
Я уже был готов броситься в бой, когда передо мной появилась рука отшельника.
- Шизуне, ты возьмёшь на себя очкарика, а я займусь своим старым другом.
Джирая говорил это спокойным голосом, хотя в эмоциях преобладал страх. Он прекрасно понимал что положение весьма неоднозначное. Он отравлен и весьма ограничен в своих возможностях, ну а Кабуто тёмная личность, возможности которой Джирая не может предсказать. Да и то что он решил меня оставить рядом с Цунаде говорит о том что он не до конца поверил в мои слова или скорее хочет ограничить наш контакт с Кабуто. Кто знает какие доводы тот приведёт ещё.

