- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как учить чужой язык? - Антон Хрипко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И включите воспроизведение. Вы взвоете через 5 минут, но слова войдут в память. Только не злоупотребляйте.
76. Почаще в словарь
Не ленитесь лишний раз заглянуть в словарь. Обязательно что-нибудь там почерпнете. И все, что зацепите, — полезно.
77. Заметки и записки в течение дня
В течение дня вам приходится много раз делать разные пометки и заметки в ежедневнике, бумажках, телефонной книге и прочих точках сосредоточения памяти.
Перейдите на изучаемый язык! Делайте записи на нем.
Сразу убьете нескольких зайцев, во-первых, вас поймут только 13 россиян из 1000, то есть ваши записи станут закрытыми. Во-вторых, очень часто чужой язык более лаконичен (особенно любой европейский в сравнении с русским), в-третьих, это отличная тренировка памяти.
И наконец, это будет вам постоянно напоминать, что у вас новая жизнь — ведь вы учите чужой язык!
КАК УЧИТЬ ПРОИЗНОШЕНИЕ?Можно, конечно, и не задумываться о своем произношении, особенно если язык нужен вам для чтения или для просмотра иностранных фильмов. Но в таком случае ваш язык никогда не будет совершенным. Более того: плохое произношение всегда будет психологическим барьером между вами и вашим собеседником — носителем языка. Он постоянно будет помнить, что вы — иностранец, а значит, общаться с вами на равных невозможно и бессмысленно.
Да что там говорить, правильное произношение — это высший шик, роскошь, доступная только аристократам языка. Вспомните бессмертного профессора Хиггинса.
Что он говорит цветочнице? «Женщина, которая издает такие уродливые и жалкие звуки, вообще не имеет права жить! Вспомните, что вы — человеческое существо, наделенное душой и божественным даром членораздельной речи… и перестаньте квохтать, как осипшая курица».
С иностранца, конечно, спрос другой, не такой строгий. Но стоит ли относиться к себе снисходительно? Если уж бедная цветочница Элиза Дулиттл от нечего делать смогла стать образцовой леди, то вы-то точно сможете научиться говорить гладко. Терпение и труд. И несколько советов.
78. Говорите с акцентом на родном языке
Есть такой метод подготовки себя к произношению чужих слов. Вот история про человека, который учил грузинский. Для начала его учили говорить по-русски с сильным грузинским акцентом. На него косо смотрели в общественных местах, так как по условиям обучения он должен был говорить так круглые сутки. После этого он стал учить лексику. И сразу начал говорить почти без акцента. Эту же историю, но про английский язык, мне рассказывал мой приятель Михаил из Лондона. Его еще до эмиграции, в Москве, так учил частный педагог.
Учитывай специфику и распространенность русских анекдотов, где все время приходиться пародировать то чукчу, то грузина, этот метод не вызовет трудностей при использовании.
79. Античный метод
Почувствуйте себя Цицероном. Именно этому великому оратору древности приписывают сейчас авторство метода, который я хочу вам предложить. Положите себе в рот что-нибудь небольшое мешающее — орешки или леденцы (Цицерон баловался камешками). И декламируйте на чужом языке, все время помня о произношении. Через 10 минут, освободив рот, вы почувствуете разницу — слова просто польются. Теперь можно взять губами карандаш и попробовать еще раз. Между прочим, таким образом можно и нужно тренировать родное русское произношение, которое тоже далеко не у всех идеально.
80. Побольше кривляйтесь
Попробуйте кривляться, тонировать речь, стилизовать под чей-нибудь голос. Например, я люблю говорить по-английски с известным горбачевским или ельцинским акцентом, которые сейчас только ленивый не пародирует. Или с турецким акцентом («Вере ар ю фром, гоу афтер ми»). С твердыми «р» и «л». Этому меня научил знаменитый московский пародист Михаил Грушевский, с которым мы как-то отдыхали вместе в турне с заходом в Стамбул, где он и отрывался. Это помогает расслабить речь, дать свободу интонации. Считаю такие стилизации обязательными для любого курса. Моя британская супруга учила меня йоркширскому и манчестерскому акцентам. После этого мое понимание британской речи резко улучшилось.
81. Слушайте дикторов
Секретов фонетики не счесть, и выучить все невозможно. Как же быть? Очень просто. Автоматически повторять все за ними, родными носителями. Ведь они и не догадываются о сложностях произношения. Они просто говорят так, как слышат с детства. Правда, не всегда правильно. Поэтому в качестве образца берите проверенных носителей языка. Пара часов ВВС или CNN в день, и вы будете избавлены от изнурительных тренировок с фонетическими курсами. Еще прием — используйте радио со встроенным будильником. Если вас каждое утро будит бодрый голос, сообщающий с берлинским акцентом последние международные новости, через год вы сами будете говорить с этим акцентом.
82. Произносите правильно и легко
Важное правило — чем правильнее вы произносите, тем легче вам это делать, а не труднее, как многие думают. Поэтому разберитесь с каждым звуком. Фонетические упражнения — это как гимнастика тайцзицюань, важна виртуозная точность. Прочитайте максимально вдумчиво не очень понятные описания звуков в учебниках и пособиях, прослушайте их на кассетах. Одного музыкального слуха здесь недостаточно — нужна точная постановка артикуляторных органов. Можно сдвинуть язык на миллиметр, чуть поджать, чуть распластать, а звук изменится кардинально.
Самое ужасное, если вы все звуки произносите «как по-русски» — это насилие над вашим органом речи, поскольку такие сочетания звуков в данном языке не предусмотрены. Ужасно также, когда один звук вы произносите вроде бы правильно, а другой нет — артикуляционные органы работают на разрыв, пытаясь совместить две фонетики, Тут уж не до темпа речи.
Если органы речи будут стоять точно и точно выполнять те инструкции, которые описаны в массе пособий, то говорить вам будет легко, и темп речи возрастет. А это — такая же характеристика языка, как грамматика или фонетика. В английском он, например, раза в два выше, чем в русском, у французов и того больше.
83. Скороговорки
Это как раз то, что мы использовали, когда отрабатывали произношение русского на школьных уроках в начальных классах. Проверенный метод. И естественно, он так же работает для чужих языков. Купите словарь скороговорок, и вперед. Они бывают такие острые, что некоторые хорошо бы и выучить. Так. Для блеска.
84. Речитатив, а лучше — реп!
Читайте текст нараспев. Но так как такое чтение скучно всем нормальным людям, вы можете себя «завести». Включите любую музыку — от классики до хипхопа.
Попробуйте декламировать, накладывая читаемый вслух текст на ритм музыки. Пробуйте сделать и оперу, и рэп.
Очень занятные иногда получаются композиции.
85. Ритм и интонация
Вспомните, как англичане на светском вечере произносят при встрече «Неllо». Там нот 5 или 6. Такая музыкальная загогулина! Нам на слух она кажется совершенно идиотской. Но ведь нам надо это произношение выучить.
Сделать своим, не стесняться такое из себя выдавливать.
А не научившись так говорить, мы в их глазах будем третьесортными недоучками. Интонация — часть языковой культуры. Придется стараться. То же относиться и к ритму речи.
КАК УЧИТЬСЯ ГОВОРИТЬ?Туг основной враг — стеснительность. Как же ее победить? И что надо знать для того, чтобы уверенно чувствовать себя в разговоре на чужом языке?
86. Борьба с закомплексованностью
Обожаю диалоги с эмоциями. Только эмоции обязательно сильные. Не просто «Help me, I loose the way», a «Don't shot me now, don't spoil last bullet for my poor head, I will explain how these four naked girls with plastic ricks appeared in our bed!!!» И слезы. И крики. Мы так с валлийской женой дурачились — очень помогает раскрепоститься. Извините за трудночитаемость языка наиболее предполагаемого противника.
87. Прощайте себе мелочи
Есть ученики, которые всегда получали пятерки. Они не могут говорить с ошибками. Их просто клинит от одной мысли, что они что-то могут сказать неправильно. Прощайте себе мелкие ошибки, которые не влияют на коммуникативные свойства вашей речи. Все придет с опытом.
88. Разрешите поправить?
В процессе обучения вы, конечно, сталкиваетесь с собеседниками, говорящими лучше вас на изучаемом языке. Разрешите им делать вам замечания. Сразу, при знакомстве поставьте точки над i — объясните, что вам нужно и полезно делать замечания, что вы просто жаждете поправок, так как считаете свой язык несовершенным. Попросите собеседника об этом специально. Многие стесняются делать замечания или полагают, что этим вас не спасти. Дайте понять, что они ошибаются.

