Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жар ледяной страсти - Майя Блейк

Жар ледяной страсти - Майя Блейк

Читать онлайн Жар ледяной страсти - Майя Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:

Карла судорожно вздохнула и рухнула на диван. Поджав ноги и закрыв глаза, она еще раз мысленно прокрутила весь разговор с Хавьером. Ее охватило отчаяние.

Неудивительно, почему он так злился на нее, и не важно, что главная вина лежала на ее отце. Они оба лишили Хавьера того, чего тот жаждал больше всего на свете: чтобы мать покоилась с миром.

Карла не могла изменить того, что сделано. Но она могла сказать отцу, что ее жизнь отныне принадлежит только ей. Карла вернулась в номер, взяла телефон и позвонила отцу. Он не отвечал, и тогда она оставила сообщение. Отец должен ответить на ее требования, или ему придется встречаться с ее адвокатами, которых она собралась нанять в понедельник.

Что касалось Хавьера, Карла взмолилась, чтобы, наказывая ее, он руководствовался теми же соображениями, что и тогда, когда вез ее в любимый сад своей матери.

Глава 8

Карла почти не видела Хавьера на протяжении следующих двух дней. А в воскресенье вечером он коротко поздоровался с ней и тут же попрощался, сказав, что утром улетает в Лос-Анджелес и его не будет до среды.

Она села у окна и открыла папку, которую оставил Дэррен.

У нее перехватило дыхание, когда на первой странице она увидела цветную фотографию Хавьера. Она долго всматривалась в его лицо, пытаясь понять, что так сильно привлекало ее в этом мужчине, который оказался не чужд обычным человеческим слабостям.

Карла перевернула страницу, злясь на себя за то, что не могла перестать думать о Хавьере.

На следующей странице она нашла краткую историю его компании. Карла знала, что внезапный успех, который большинство приписывает таким людям, как Хавьер, был результатом кропотливого и упорного труда. Но в случае с ним причиной жгучего желания преуспеть были непростые обстоятельства его жизни. Хавьер хотел подняться над ярлыком, который повесили на него еще в утробе матери.

Карле захотелось еще раз взглянуть на его фотографию, но она сдержалась и продолжила знакомиться с историей происхождения текилы, которую она должна была рекламировать.

Хавьер не шутил, когда вспоминал, что она перебрала с этим напитком три года назад. Только он не знал, что она подслушала его разговор с Драко, где тот признавался в любви к текиле. Карла чувствовала себя тогда храброй бунтовщицей и решила попробовать на вкус его любимый напиток.

Что случилось дальше – осталось в прошлом…

Или нет.

Карла закрыла папку и еще раз проверила свой телефон. От отца по-прежнему ничего не было.

Она не находила себе места и решила прогуляться.

Одевшись и спрятав лицо за солнцезащитными очками, Карла спустилась в холл и поздоровалась с консьержем. Повернувшись к двери, она застыла на месте, столкнувшись с огромным мужчиной, преградившим ей путь.

– Доброе утро, мисс Нардоцци, – поздоровался великан.

– Доброе утро… – Улыбка сползла с ее лица. – М-м-м… Прошу прощения, мы знакомы?

– Нет, нас еще не представили друг другу. Я Антонио, ваш телохранитель. Мистер Сантино попросил присмотреть за вами, если вы вдруг решите прогуляться.

Может быть, Хавьер решил, что Карла сбежит, пока он будет в Лос-Анджелесе?

– Я собираюсь на прогулку, – ответила она. – И не знаю, когда вернусь.

– Никаких проблем. Вы даже не заметите моего присутствия.

Ей хотелось недоверчиво фыркнуть, но она сдержалась и, выйдя на улицу, достала свой телефон.

«Спасибо, но мне не нужен телохранитель. Я прекрасно справлюсь сама, так что можешь отозвать его».

Ответ пришел в считаные секунды.

«Раз ты встретилась с ним, значит, решила выйти из дома. Он остается. И не вздумай отправить его. Он отчитывается только передо мной».

Карла стиснула зубы.

«Это неприемлемо».

«Твоя безопасность не обсуждается. Он остается. И, принцесса…»

«Я просила не называть меня так!»

«За каждую выходку ты понесешь соответственное наказание».

«Ты в тысячах километров отсюда. Что ты можешь сделать со мной?»

«Попробуй и узнаешь».

«Умираю от страха».

«Повтори это, когда будешь стоять передо мной».

«Уже умерла».

«Твое бесстрашие заслуживает похвалы. Ты стала вдруг отчаянно смелой. Принцесса, поешь чего-нибудь. Тебе нужно набраться силы, чтобы повторить этот трюк, когда я вернусь домой».

Карла широко улыбнулась и зашла в один из бутиков. Она рассматривала вещи, пока присутствие Антонио под дверью магазина не стало привлекать внимание прохожих. Карла поспешила обратно на улицу, когда зазвонил телефон.

Ее бросило в жар, но номер был незнакомым.

– Алло?

– Привет, Карла. Это Дэррен.

Ее улыбка тут же погасла.

– Привет, чем могу помочь?

– Я знаю, Хавьера нет в городе. Но сегодня вечером я собираюсь посмотреть три ночных клуба, которые мы выбрали для фотосъемок. Не хочешь пойти со мной? Чем раньше мы определимся с выбором, тем быстрее приступим к делу.

Карла открыла рот, чтобы возразить. Она не привыкла ходить по ночным клубам, и тот случай в Майами был исключением. Но не хотелось снова оставаться одной дома, к тому же эта поездка связана с работой, а не развлечениями.

– Я мало что знаю о ночных клубах, но я бы хотела пойти.

– Здорово! Я заеду за тобой в семь, тогда мы смогли бы где-нибудь поужинать, если ты не против.

«Поешь чего-нибудь, принцесса».

– Согласна. Увидимся в семь.

Карла улыбнулась. Так приятно снова почувствовать себя хотя бы чуточку независимой. Она подумала об отце, и ее улыбка погасла.

Она набрала его номер.

– Чего ты хочешь? – наконец ответил он.

– Ты знаешь чего. Я оставила несколько сообщений.

– Ты не можешь обращаться со мной как с комнатной собачонкой. Ты забываешь, кто тут отец, а кто ребенок.

– Папа, я хочу просто поговорить, найти способ решения этой проблемы.

– Ты пьяна? – загоготал Оливио. – Осторожней, дорогуша. Может, ты думаешь, что ты на коне, но я быстро сниму тебя оттуда.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Это значит, что Сантино не следует совать свой нос куда не следует, или…

– Или – что?

– Или я дам такое интервью, которому даже он не сможет помешать. Ты хочешь знать, как умерла твоя мать? Я пытался скрыть некоторые детали ради твоего же блага, но, если ты на самом деле хочешь знать, как все произошло, я скажу тебе, когда буду готов. Ты узнаешь обо всем. В любом случае, надеюсь, ты и на деле такая сильная, как говоришь, чтобы услышать правду.

– Что? Папа…

В трубке зазвучали короткие гудки. Отец бросил трубку. Карла, спотыкаясь, сделала несколько шагов по тротуару.

– Мисс, с вами все в порядке? – спросил Антонио.

Она ничего не ответила и поспешно кинулась обратно к дому Хавьера. Ее руки и ноги дрожали, когда она подошла к лифту и нажала кнопку вызова. Через секунду раздался звонок телефона.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жар ледяной страсти - Майя Блейк торрент бесплатно.
Комментарии