- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Откуда прилетели боги - Михаил Брагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Государь всея Руси!»
Заметьте — «всея Руси», а не «всея России»! Более того, в корне «Росс» (в обратном прочтении) присутствует слово «ссор(а)», что изначально предполагает различные межнациональные конфликты и противоречия. Мы живем в России, т. е. «врозь» (или отдельно друг от друга), а это ослабляет нашу страну, как ничто другое! Кроме того, если даже предположить правильность этимологического происхождения названия нашей страны от слова «Рось», то возникает вопрос: «Почему „Россия“, ведь должна быть „Россия“?!» Вспомните, как в старину называли Украину?! Малороссия, а не Малороссия (т. е. «Малая Русь», или «Малоруссия»)! Кстати, и современная Беларусь называлась еще в недавние времена «Белоруссией», а не «Белороссией».
В России живут… россияне!
Напомним, что Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин, об африканских корнях которого известно каждому школьнику, с гордостью и вполне обоснованно считал себя русским, а не россиянином! Почему же слово «русский» теперь всюду заменяется синонимом (?!) «российский», ведь даже мигранты из нашей страны за рубежом называются не иначе как «русскими» (независимо от их национальности!). Анекдотичность ситуации состоит даже в том, что отдельные эмигранты из России искренне удивляются: «Надо же, в России мы были евреями, а в Израиле вдруг стали… русскими!!!» И то же самое относится и к представителям (уехавшим из России) любых других народов.
В глаза бросается также совершенно вопиющая несправедливость: если журналисты или корреспонденты российского телевидения говорят о преступниках (выходцах из России), то независимо от национальности именуют всех не иначе как… «русскими», и наоборот, если речь идет о достижениях и успехах кого-либо (например, наших выдающихся ученых или спортсменов), то почему-то их уже называют «россиянами»?!
Вспомните: «русская мафия»; «русский аферист»; «русский киллер»! И в то же время — «выдающийся российский ученый!»; «известный российский спортсмен!» и т. п. Давайте уж и преступников называть «россиянами», тем более что это на самом деле соответствует действительности, и преступники за рубежом именно россияне, так как процент русских (по национальности) среди них ничтожно мал! Если же быть по-настоящему объективными, то всех жителей России следует называть «русскими», ведь «русские — это те, кто проживает в Руссии»!
Русские — это те, кто проживает в Руссии!
Для сравнения, в Америке выходцев из Африки называют «афроамериканцами». Поэтому и у нас, в России, выходцев из бывших союзных республик правильнее называть «русскими азербайджанцами», «русскими армянами», «русскими грузинами» и т. д., или просто — «русскими»! Разумеется, речь идет о тех, кто принял российское гражданство.
Парадоксальность ситуации состоит даже в том, что «русскими» являются те, кто считает себя русскими! Заметьте, что «русский» — это единственная (!) национальность в Мире, которая является прилагательным, тогда как все другие — существительные (например: белорус, украинец, немец, француз, казах, узбек, китаец, монгол и т. д.).
Только представьте, что названия этих национальностей звучали бы так: «французский», «немецкий», «китайский», «монгольский» и т. д.! Например, выходец из Китая говорил бы о себе с гордостью:
«Я — китайский!»
Согласитесь, звучит очень странно!
Мы считаем, что национальности «русский» не существует, ведь «русский» — это принадлежность к стране («Руссии» или «России»), поэтому «русский» (по национальности) — это «рус»; именно так должны называться «русские по национальности», и в этом нет никакого расизма или шовинизма, как могут подумать некоторые. Обратите внимание, что представитель любой национальности гордится принадлежностью к своему народу и своей Стране!
Будет не лишним напомнить и тот прелюбопытнейший факт, который ныне кажется совершенно невероятным, что слова из Государственного Гимна СССР включали в себя подлинное название нашей страны:
«Союз нерушимый республик свободных сплотила навеки Великая Русь!»
Как говорится, из песни слов не выкинешь! Заметьте — не Россия, не Рось (или что-либо «подобное»), а именно — ВЕЛИКАЯ РУСЬ!!! Невозможно представить, чтобы в текст Государственного Гимна такой Великой Державы могла закрасться столь непростительная «ошибка»! И ошибка ли это?! Ведь за ошибки в те времена можно было запросто поплатиться жизнью или как минимум свободой.
В книге «Ключи Силы» мы уже приводили наши этимологические Открытия, касающиеся Истоков возникновения всех древних Цивилизаций на Земле. Мы нашли множество корней Праязыка наших Предков, и эти корни позволяют расшифровать даже то, в чем, кажется, невозможно было разобраться. Одним из таких корней является имя «Ану», или «Иоанн». В европейских языках слово «русский» звучит как… «RUSSIAN», т. е. «RUS-SI-AN», или «русый Ан», а «РУССИЯ» (или «RUSSIA») — это страна русых Анов (или Иоаннов, т. е. Иванов). Не случайно Русы, как и все европейские этносы, считали себя прямыми потомками Богов. Теперь же, используя «некорректную» этимологию, мы делаем однозначный вывод о том, как выглядел древнешумерский Бог Ану, и утверждаем, что он был… Русом!
В качестве совершенно убедительного доказательства того факта, что Предками германских народов были Аны, приведем перевод значения следующего немецкого слова: «Ahn» (читается как «Ан»!) означает… Предок!!!
Немецкое слово «Ahn» означает Предок!!!
Как говорится, комментарии излишни, и мы теперь абсолютно точно знаем, что Предками германских народов были Аны!!!
По сути, наша расшифровка является настоящим этимологическим Открытием, значимость которого невозможно переоценить, ведь речь идет о кровном родстве германских и славянских этносов! Впрочем, как и всех других европейских народов. Вспомните, как по-английски пишется название «ВеликобритАния»?! «Great BritAin»! И здесь мы снова встречаем открытый нами корень Праязыка «Ан». Получается, что Великобритания также когда-то была страной, которую населяли Аны!
В качестве доказательства нашего сенсационного этимологического Открытия приведем слова, обозначающие «Предков» в английском и французском языках:
По-английски слово «Предок» записывается как «ancestor» (буквально: «Ан — (се) есть!», или «се (или это) есть Ан!»), во французском — «ancetre» и т. д.! Как видите, Аны были Предками и всех европейских народов (в том числе испанцев, итальянцев и т. д.). Язык европейских народов сохранил эту чрезвычайно важную информацию. Представляете, Ану, который был Высшим Божеством у древних шумеров, является одновременно Прародителем всех народов Европы (и не только Европы)! Мы уверены, что от этого же корня происходит и название коренного населения Японии — айны! Айны — это Аны! Однако какова ныне судьба этого древнего исчезающего народа?!
Кроме того, изучая вопросы этимологии, мы обнаружили множество явных противоречий и откровенных нестыковок, с которыми хотим познакомить наших читателей.
Например, попробуйте ответить на вопрос:
«Что означает слово „славяне“»?!
Если отбросить «научные» толкования, производящие самоназвание славян от корней «слава» или «слово» (встречается даже русофобская версия, согласно которой название «славяне» будто бы произошло от латинского «sclavus», что означает… «раб»!!!), то вариантов здесь остается в общем-то немного: сла-ВЯНЕ («что-то» вянет?!), слав-ЯНЕ (славящие некое «Яне»?!) и, наконец, — славя-НЕ (т. е. не славящие никого и ничего)?!
Только не подумайте, что мы заявляем об этом всерьез! Свои последние «расшифровки» мы привели в качестве этимологической шутки (!), убедительно свидетельствующей об ошибочности подобных тезисов.
Мы утверждаем, что название «славяне» — это искаженное «славАны»!
Наше этимологическое Открытие сначала покажется вам абсолютно нелепым, как и многое из того, что мы предлагаем, однако вы убедитесь, что это название более соответствует действительности, чем какие-либо другие «варианты» (или гипотезы). Например, имя «Ян» является фонетическим эквивалентом имени «Ан», ведь «Ян» изначально звучало как «Я — Ан!».
Мы утверждаем, что Предки славянских народов назывались «Сла-Ваны», или «Слав-Аны» («славящие Ана»), а если быть еще точнее, то «с ла Ваны» (где «ла» — один из древних корней Праязыка, о котором мы расскажем чуть позже), и наша расшифровка полностью подтверждается историческими Реалиями, которые мы открываем.
Здесь будет уместно сравнение между «традиционным» названием Пришельцев с Сириуса, которых с чьей-то легкой руки прозвали «сириусянами», и нашим — «Сириус-Аны». Мы покажем, что именно наша фонетическая расшифровка является правильной:
«Сириус-Аны» — это «русые Аны»!!!
Поясним, что и название звезды «Сириус» означает буквально «яркая», «светлая» или «сверкающая», так как в ее названии отчетливо звучит корень «сир» (или, в обратном прочтении, «рис», т. е. «рус»), и действительно Сириус — самая яркая звезда в небе.

