Все могут королевы - Мария Жукова-Гладкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выселите этих женщин немедленно! Они незаконно вселились в снятую мной комнату! Я пришел на арендованную мною жилплощадь, чтобы отдохнуть, и обнаруживаю тут двенадцать женщин, которые требуют, чтобы я выбрал среди них жену!
Девушки наперебой стали рассказывать про объявление, вывешенное американцем перед их институтом. Американец утверждал, что ничего подобного не делал. Но девушек было больше, и они были готовы представить еще кучу свидетелей из института.
– А почему вас так мало приехало? – спросил один из милиционеров, по-моему, из праздного любопытства.
Ему пояснили, что теперь многие не хотят выходить замуж за американцев, предпочитая европейцев, а то и вообще не хотят за иностранцев. Вот если бы какой-нибудь наш олигарх повесил объявление о конкурсе на роль жены перед институтом, то дом олигарха претендентки обогнули бы очередью в несколько колец. Правда, девушки также заметили, что кое-кто из собиравшихся на просмотр к американцу сегодня просто не смог (надо заранее предупреждать о конкурсах!) и, не исключено, приедет завтра или в последующие дни – если американец сегодня ни на ком не остановится.
Одна девушка пискнула, что приготовила ужин и хочет, чтобы американец оценил ее кулинарные способности. Другие потребовали объявить условия конкурса и приступать к его проведению, а то у нас метро в двенадцать закрывается. Хотя девушки были не против остаться до утра.
Американец молчал и явно что-то обдумывал. Девушки наседали. Милиционеры молчали, как и наша компания. На лестнице пели блатные песни. Пашка все снимал. У нас на канале есть программы для тех, кто хочет выйти замуж, и для тех, кто хочет избавиться от надоевшей второй половины с наименьшими потерями. Найдем, куда вставить съемку. Хотя дело вполне может дойти и до «Криминальной хроники».
– Куда я могу подать заявление о порче моего имущества, то есть приведении его в негодное к использованию состояние? – резко повернулся к милиционерам американец.
– На что это ты намекаешь? – заорали несколько девушек. – Товарищи милиционеры, Юлия, посмотрите, пожалуйста!
– Мы ничего тебе не портили! – заорали другие.
– Я приготовила ужин!
– Мы помыли пол!
– Мы вытерли пыль!
– Покажи хоть одну испорченную вещь!
– И вообще это квартира Стаса, – громко объявила Серафима Федоровна, гневно глядя на Ричарда Редбулла.
– Пингвин изнасиловал мою надувную женщину, – объявил американец милиционерам с самым серьезным видом.
Самым интересным в данной сцене было выражение лиц милиционеров.
Первой очнулась Серафима Федоровна.
– Ах ты, негодник! – заорала она на американца. – Совращал своей надувной женщиной несчастную невинную птицу? Да как тебе не стыдно?! Может, у вас в Америке пингвины и кобели грехопадением занимаются с надувными женщинами, а у нас в России это не принято! Юля, звони Стасу! Он еще не знает, что этот постоялец совращал его ребенка!
– Куски резины в ванной – это остатки надувной женщины? – робко спросила одна девушка.
– Да! – заорал американец. – Эта жирная сволочь схватила мою надувную женщину, опять меня укусила и…
– А зачем вы пошли с надувной женщиной в ванную, если знали, что там живет пингвин без… самки? – подобрал нужное слово милиционер, с трудом сохраняя невозмутимость.
– Во-первых, я не ходил, во-вторых, я не знал, что его может заинтересовать надувная женщина!
– А как пингвин до нее добрался? – спросила уже я.
– Стас выпустил его погулять по квартире.
– Так ты сам, насколько я помню, все возмущался, что пингвин в ванной сидит и мало двигается! – воскликнула Серафима Федоровна. – Вот ребенку и захотелось поиграть!
– Он стал рвать мою надувную женщину и разорвал в клочья! И остатки потащил с собой в ванную!
– Так нечего надувных женщин по квартире разбрасывать! – хором воскликнули Серафима Федоровна, Татьяна и милиционеры. Я подозревала, что Стасу все-таки удалось или всунуть минтая внутрь женщины, или по крайней мере обмазать подтаявшим минтаем «подругу» Ричарда.
– Я буду подавать иск! – рявкнул американец.
– А зачем тебе надувная женщина, если нас тут двенадцать? – вкрадчиво спросила одна из девушек и приблизилась к американцу. – Живых! Из плоти и крови!
С трех сторон к американцу придвинулись еще три девушки. Я не знаю, что они все думали, проведя несколько часов на нашей лестничной площадке и послушав наши разговоры.
– Давайте, девочки, – сказала я. – Покажите американцу, что в России надувные женщины не нужны.
– У нас есть поговорка: что ни случается – все к лучшему, – сообщил один из милиционеров.
– И еще есть: никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь, – добавил второй.
– Про закон сохранения энергии слышал? – спросила Татьяна. – Потерял надувную женщину – получишь живую жену. Давай выбирай.
– Я думаю, что девушки могут пока все остаться, – невозмутимо заметила я. – И показать нашему американскому гостю…
– Нет!!! – заорал американский гость и добавил: – Я не буду подавать иск в связи с порчей моего имущества пингвином, только уберите их.
И посмотрел на меня.
– Ну одну-то надо оставить, – встряла Серафима Федоровна. – Тебе, Ричард, давно жениться пора. А то ходишь какой-то неприкаянный. И нервный ты оттого, что женщины постоянной нет. Ты посмотри, какие красотки!
– Пусть остается та, которая сготовила ужин, – буркнул Ричард, видимо, решив, что это наиболее легкий способ выставить всех остальных из квартиры.
Одиннадцать девушек написали ему свои номера телефонов – или на собственных фотографиях, или на визитках, напоминающих валентинки, вероятно, предназначенных для знакомства с молодыми людьми. Я и не знала, что теперь такие визитки делают.
Девушки покинули квартиру и нашу лестничную площадку первыми. Милиционеры спросили у американца, есть ли у него еще какие-либо претензии к кому-либо, Ричард ответил отрицательно, тогда мы все тоже отправились к выходу.
– Юлия, можно вопрос? – сказал мне в спину американец.
Я развернулась. Наши тоже остановились.
– У тебя новый мужчина?
«Он что, банкира видел? Когда успел-то? Тот же давно ушел».
– Ты на меня претендуешь? – спросила я вслух.
– Нет, но…
– А чего ж ты женщине такие вопросы задаешь, бесстыдник? Может, у вас в Америке это и принято, а у нас нет! – рявкнула бабка-общественница.
– Я просто увидел в квартире у Юлии незнакомого мне мужчину и решил поинтересоваться, – заявил Ричард. – По внешнему виду мужчина не подходит Юлии…
«Значит, вначале заходил ко мне и увидел Василия».
– Что вы делали в квартире у Юлии? – тут же оживились милиционеры.
– Я не был в квартире у Юлии! Я позвонил ей в дверь после того, как обнаружил у себя эту орду! Открыл дверь незнакомый мне пьяный мужчина. Я представлял Юлию рядом с совсем другим мужчиной!
«Виталю он знать не может. Или коллеги американца собирали на меня досье перед приездом Ричарда в Россию? Но с какой стати?!»
– Мужчина, которого ты видел, имеет полное право находиться в моей квартире, – заявила я вслух.
– Я просто проявляю бдительность, – сказал американец. – Судя по информации, которую я собрал о России, в вашей стране нужно постоянно проявлять бдительность.
– Ты в своей Америке ее проявляй, – рявкнула бабка-общественница. – А у нас девочки сами со своими мужиками разберутся. Это тебе помощь в таких вопросах нужна. Такие красотки к нему сами пришли, а он еще выпендривался! Ваши мужики сюда за женами специально приезжают, а он с надувной бабой додумался припереться!
Наконец мы квартиру Стаса покинули. На лестнице продолжалось пение претендентов на руку и сердце алкоголички Галины.
– Кстати, девочки, а этот придурок на «Майбахе» ездит? – вдруг спросил один из милиционеров, когда дверь квартиры Стаса закрылась.
– Нет, это банкирский, – сообщила Серафима Федоровна.
– А в какой тут квартире живет этот банкир? – удивились милиционеры, глядя на испитые лица певцов и примерно представляя контингент панельной девятиэтажки брежневских времен в далеко не самом престижном районе.
– Он ко мне приезжал за консультацией, – ответила я. – А «Майбах» что, до сих пор стоит?
– Когда мы подъехали, стоял.
– Может, банкир пошел на психов посмотреть, которые у нас тут энергией после землетрясения подзаряжаются? – высказала версию Татьяна.
Всех эта версия устроила, и вообще нам было о чем думать, кроме банкира и «Майбаха».
Глава 12
Но днем, когда я вышла из подъезда, «Майбах» все еще стоял на том же месте, на котором я видела его вчера.
– А почему он не уехал? – удивленно произнес Пашка.
– Может, какая-то баба прихватила, – высказал свое мнение Василий. – Он же вроде холостой мужик. А сегодня – суббота. Почему бы ему тут не заночевать?
Я прикинула, у кого в нашем подъезде мог остаться банкир, но с ходу определить не смогла. И зачем напрягаться, когда есть такая бабка-общественница, как Серафима Федоровна?