- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Недотрога для темного дракона (СИ) - Алина Панфилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прохожу за широкий, потемневший от времени и пролитых жидкостей стол, в центре которого расположена круглая выемка под котёл. Слева место для учебников и большой, добротный стул. Справа находится батарея свёртков и флакончиков, которые понадобятся для практической работы.
Воздух пропитан ароматами трав и дымом от котлов, и я слегка успокаиваюсь, ощущая, будто вернулась в родную стихию.
— Ясного дня, моя дорогие! — пожилая драконица в тёмно-сером платье со стоячим воротничком доброжелательно улыбается, будто мы не группа учащихся, а её любимые племянники.
В ответ раздаётся громовое:
— Shassn saer, Betani!
— Сегодня, мои дорогие, мы будем готовить зелье искренности, — объявляет саэра Бетани, стоя у края большой грифельной доски. Её голос, глубокий и немного хриплый, эхом разносится по подземелью.
— Кто подскажет, чем отличается зелье искренности от зелья правды?
Вскидываю руку наряду с ещё тремя студентами.
— Мисс Россо? — благостно кивает мне драконица.
Поднимаюсь из-за парты и громко чеканю:
— Они различаются принципом действия и результата, саэра Бетани.
— Поясните.
— Зелье правды принуждает человека говорить только фактическую, объективную информацию, — отвечаю уверенно, расправив плечи. — Оно подавляет волю и способность к сокрытию или искажению фактов. Оно действует напрямую на сознание, заставляя выдавать максимально достоверные сведения.
— Хорошо, продолжайте.
— Зелье искренности, напротив, не подавляет волю человека, а лишь снимает внутренние барьеры и страхи, позволяя ему свободно выражать свои истинные мысли, чувства и убеждения. Оно раскрывает субъективную правду человека, то есть то, во что он искренне верит или что чувствует, даже если это не соответствует объективной реальности.
— А чем опасно зелье правды? — интересуется саэра Бетани, придвигая ближе журнал с отметками.
Это я тоже знаю. Две ночи не спала, пока писала реферат в Алгарде.
— Зелье правды гарантирует получение фактически верной информации, но может быть воспринято как нарушение свободы воли. Зелье искренности же способствует открытому и честному самовыражению, сохраняя индивидуальность человека… простите, дракона тоже. Но не гарантирует фактической точности сказанного.
— Высший балл, мисс Россо! — объявляет саэра Бетани, и я едва сдерживаюсь, чтобы не запищать от радости.
Первая высшая отметка в драконьей академии! Если так дальше пойдёт, Дэриан Уорд не найдёт повода ко мне придраться!
При упоминании имени ректора, пускай и мысленном, губы снова опаляет жаром, и я поспешно закрываю нижнюю часть лица двумя ладонями.
«Буду считать, что это мне приснилось», — мысленно повторяю вновь и вновь, пока драконица перечисляет ингредиенты.
Руки действуют машинально, отмеряя верные дозировки.
Беру флакон с широким горлышком и капаю на дно двадцать капель росы, собранной на рассвете в день летнего солнцестояния. Отвешиваю одну десятую унции засушенных лепестков голубого лотоса, толчёные корни болотника, златоцвета и столько же перетёртой в пыль драконьей чешуи.
Бейти Бетани неспешно прохаживается между рядами, время от времени цокая языком, когда замечает ошибку.
— Помните, зелье искренности требует не только правильных ингредиентов, но и чистоты помыслов того, кто его варит.
«Если бы это было так просто,» — вздыхаю я, зажигая огонь под своим котлом, и лью до нижней грани отвар из зверобоя — базовую основу.
Котёл начинает издавать тихое пение, и я чувствую, как по коже бегут мурашки.
Закрываю глаза, делаю глубокий вдох и медленно вливаю жидкую кашицу из флакончика.
Зелье вспыхивает ярко-голубым светом. Я не сделала ни одной ошибки!
Осталось подождать десять минут, процедить и определить вкус на кончике языка.
Спустя нужный промежуток времени, я вижу, что жидкость в котле приобрела глубокий сапфировый цвет и слегка светится. От него исходит аромат свежести и чистоты, как после грозы.
Нутром чувствую, что оно получилось идеальным.
— Отлично, — кивает драконица. — Теперь добавьте каплю своей крови, чтобы закрепить связь, и опишите его вкус.
Осторожно прокалываю палец серебряной иглой и позволяю одной капле упасть в котёл. Зелье на мгновение вспыхивает ярко-белым светом, а затем становится прозрачным, как чистейший горный ручей.
Под одобрительным взглядом саэры Бетани, я процеживаю через ситечко полученную жидкость и подношу ко рту наполненную доверху ёмкость.
Размыкаю губы, но в этот момент дверь в кабинет с грохотом распахивается.
— Мисс Россо вызывают к ректору!
А я от неожиданности делаю большой глоток, проливая остатки на блузку и пиджак.
Глава 23
Терпкая, солоноватая жидкость обжигает горло, и я захожусь в кашле, выронив на пол флакон. На груди расползается большое, уродливое пятно. Хорошо ещё, что зелье прозрачное.
Хотя, если честно, в случившемся нет ничего хорошего.
— Нет, нет, нет! — в панике мотаю головой, не в силах осознать последствия.
Как скоро оно подействует?
Вроде бы через десять минут.
Или пятнадцать?
— Россо, хватит мяться, — сердито поторапливает меня гонец от Дэриана — высокий, нескладный парнишка в форме, которая явно ему велика. — Тут по списку ещё двести тридцать три имени. Мы так до ночи не управимся!
— Секундочку!
Я оглядываюсь в поисках саэры Бетани, но она занята тем, что сурово чихвостит студента, из котла которого валит густой зелёный дым. Драконица бросает на меня извиняющийся взгляд, но в данную секунду не может помочь.
— Ладно, будь что будет!
Решаюсь и выбегаю из кабинета.
Тут недалеко, всего лишь на этаж ниже.
Забегу, признаюсь, что это не я… Подождите!
Так это же, наоборот, хорошо! Саэра Бетани подтвердит, что я глотнула зелье искренности, а значит — честно признаюсь, что не крала ценный артефакт, и ректор меня не задержит.
Тем не менее стоит только коснуться пальцами дверной ручки и переступить порог ректората, мысли начинают путаться.
А зелье начинает действовать — губы покалывает, и я совсем не контролирую язык.
— Ясного дня, Николь, — Мими приветливо улыбается и демонстрирует мне свежий маникюр ядовито-жёлтого цвета. — Как тебе?
«Весьма необычно», — хочу сказать в ответ, но с губ слетает честное:
— С ним кожа рук выглядит нездоровой.
Прикусываю изнутри щёку почти до крови, искренне жалея расстроенную Мими, и получаю в ответ обиженное:
— Ничего ты не понимаешь в современной моде. Иди давай, а то саэр Уорд на грани бешенства.
— Да он, похоже, всегда такой, — сдавленно ворчу, зажимая рот ладонями, и пулей влетаю в уже знакомый кабинет. — Ясного дня, ректор Уорд!
Дэриан смотрит в окно, повернувшись ко мне спиной. Дрожащими руками пытаюсь прикрыть пятно на груди, запахнуть поплотнее пиджак, но полы расходятся и вновь являют на обозрение свидетельство моей неловкости.
— Мисс Россо, вы весьма нерасторопны, — слышу низкий, сдержанный голос, отдающий странной вибрацией в каждой клеточке моего организма. Между нами будто натягивается незримая нить, которая медленно, но верно крепнет.
— Мы, люди, не так

