- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изменивший империю. Новая ступень. Том 3 - Вадим Фарг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родители заключили её в крепкие объятия и не желали отпускать.
— Мам, пап, Илья? — казалось, что она не сразу заметила меня. — Что происходит?
Девушка хотела направиться ко мне, но отец перехватил её за руку.
— Нет, Люда, — сурово произнёс он. — Садись в машину, мы едем домой.
— В смысле? — моя красотка была в замешательстве. — Да что с вами такое?
— Позже всё обсудим, — вступила в разговор её мама. — А сейчас поехали с нами.
— Но я… — девушку чуть ли не волоком тащили.
— Люда! — Смирнов решил надавить, но в разговор внезапно вмешался Вассал княжны.
— Господин Смирнов, — подал он голос с той же добродушной, но весьма обманчивой улыбкой. — Мне кажется, что сейчас Людмиле будет безопаснее со всеми в одной машине. Тем более рядом с ней Филатов.
— Кажется⁈ — рассвирепел тот. — А не много ли ты на себя берёшь⁈ Я сам знаю, что для моей дочери лучше!
— Папа! — а вот теперь возмутилась Люда. — Что за цирк⁈ Как ты себя ведёшь⁈
— Так, хватит! — рыкнул он и вновь схватил Люду за руку, но она вырвалась. — Да что ты…
— Сёма, — его остановила супруга. — Правда, прекрати. Если Люда решила ехать с остальными, то пусть так и будет. Давай просто подождём, когда приедет полиция и заберёт этих бандитов.
С этими словами женщина кивнула на автобус, где помимо детей сидели связанные «охранники». Пока мы ехали, я успел вкратце списаться с Людой, которая мне всё и рассказала про бой водителя Савельевой и похитителей. И вот тогда-то у меня и появились нехорошие подозрения. Вот только делиться ими я должен лишь в узком кругу. По крайней мере, без Варвары.
Смирнов несколько секунд буравил нас с Вассалом Савельевой суровыми взглядами, но потом всё же сдался.
— Ладно, — пробубнил он. — Но всем лучше выбраться наружу.
— Полностью с вами согласен, — ещё раз кивнул водитель.
* * *Пока ждали копов, меня окружили одноклассники и остальные участники олимпиады. Все только и радовались моим успехам (ну, почти все), а также интересовались, почему я так резко уехал в Змееград. Пришлось придумать историю, что у моих родных появились неотложные дела, и им пришлось уехать, ну а я остался решать другие бытовые вопросы. И ведь не солгал, по сути, правда, звучало всё равно как-то глупо.
Да и чёрт с ним, — подумал тогда я. — В правду они не поверят.
Пока стояли, я успел мысленно рассказать Люде и Варваре о том, что произошло в нашем городе. Как и ожидалось, они неплохо перепугались. Но я успокоил, что пока у нас всё налаживается. Хотя и выглядело это натянуто. Но пояснил, что мне придётся отправиться вместе с Игнатьевым, чтобы допросить преступников. Собственно, к этому всё и шло, ведь вряд ли Смирновы отпустят теперь свою дочь куда-нибудь со мной. Ну а о том, что Люда и Варвара в курсе, я так и не рассказал.
Вскоре приехало сразу несколько полицейских машин. Капитан Игнатьев вышел к нам со всей серьёзностью на лице, хотя я и чувствовал его приподнятое настроение. Возможно, дело было в том, что он уже представлял, как его расцелуют в задницу после задержания преступников, которые планировали похитить детей. И да, та троица «охранников» явно продумали свою историю, мол, просто сбились с курса, и ничего подобного даже в мыслях не было. Но тут уже вмешиваюсь я и с помощью магии раскрываю их истинные мотивы. Ведь никто из них не был Пробуждённым. Да, наёмники, но не особо опытные. Но большего я не узнал, ведь вокруг было множество свидетелей.
И пока грузили бандитов, Игнатьев подошёл ко мне.
— Филатов, что у вас тут, чёрт возьми, происходит? — хмуро спросил он. Всё же напрягся дядька. Но оно и понятно.
— Помните передел власти, когда исчезли Бес и Русый? — переспросил я.
— Только не говори, что всё начинается заново? — тихо произнёс он.
— Нет, — ухмыльнулся я. — Всё несколько сложнее.
— Твою мать, — вырвалось у того, и капитан вскинул голову к небу, будто ждал оттуда ответа. — Вот почему с тобой всегда так?
— Не могу позволить своим близким скучать, — я пожал плечами. — Именно поэтому нам сейчас надо поговорить с этими ребятками, — кивнул на фургончик, куда загрузили преступников, — у меня. Уверен, там они станут более сговорчивы.
— Ох, Филатов, — снова простонал тот, но больше ничего комментировать не стал.
Всё это время Смирнов недобро на нас косился, но вмешиваться не решился. Наоборот, как только полицейские забрали бандитов, а Люда направилась к родителям (мы условились с ней, что обсудим всё позже), он махнул нам рукой и укатил с семьёй в сторону Змееграда. Варвара и остальные вернулись в автобус, я же направился вместе с капитаном. Да, я понимал, что это может вызвать ненужные вопросы, но на тот момент мне это казалось сущей мелочью, по сравнению с тем, что нас ожидало впереди.
* * *— Значит, всё перешло на новый уровень? — переспросил капитан, когда я рассказал ему всё, что произошло за эти несколько дней.
— Да, — ответил я. — Я бы даже сказал — на новую ступень.
— Плевать, — пробормотал тот. — Называй как хочешь, мне это всё равно не нравится.
— И я прекрасно вас понимаю, — я сидел на пассажирском кресле, а вот капитан выступал в роли водителя. — Но отступать нельзя. Мы слишком далеко зашли.
— Уверен? — зачем-то спросил капитан, и тут же вздохнул. — А у тебя никогда не было мысли, что оно вообще того не стоит? Может, надо было остановиться на достигнутом и спокойно жить со Смирновой?
— Поверьте, я думаю об этом постоянно, — произнёс я с лёгкой грустью

