- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неистовые сердца - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень милый? — У Бэрри был такой вид, как будто его сейчас стошнит только что выпитым кофе. — Это было бы хорошей шуткой, если бы ситуация не была такой серьезной, Энни. Рейн очень опасен. Неужели ты не понимаешь?
Энни успокаивающе улыбнулась.
— Он не опасен. Для нас не опасен, Бэрри. Он сможет уберечь «Линкрофт анлимитед». Взгляни на это с другой стороны. Ведь, взяв руководство фирмой Дэниэла, он может подорвать репутацию среди своих партнеров на западе Штатов.
— Как ты можешь быть такой наивной? — Бэрри подавленно откинулся на спинку стула. — Мне это не нравится, Энни. Я боюсь и за тебя, и за «Линкрофт».
— Если ты нервничаешь из-за старых слухов по поводу Уолкера Гришэма, то не стоит. Мне известна вся история.
— Вот как? — язвительно спросил он.
— Конечно. Он мне все рассказал. Гришэм торговав оружием, используя одну из компаний Оливера в качестве прикрытия. Оливер и Дэниэл выследили его и однажды ночью неожиданно застигли во время совершения сделки. Была стрельба. Гришэма убили.
— Это версия Рейна. К сожалению, Дэна здесь нет, чтобы подтвердить ее.
— А ты как узнал об этом деле? — спросила Энни. Бэрри пожал плечами.
— — Кто-то упомянул об этом, когда просочилась информация, что Рейн является крупнейшим инвестором «Линкрофт». Всем было интересно, как он поступит. Похоже, мы выяснили это, не так ли? Он женился на тебе. Дерьмо!
Энни выпрямилась.
— Бэрри, меня это оскорбляет.
— Извини, но этот человек меня нервирует. И Дэниэла нет здесь, чтобы тебя защитить.
— Я не нуждаюсь в защите от Оливера.
Бэрри прищурил глаза.
— Скажи мне вот что. Как ты поступишь, если выяснишь, что действительно есть основания опасаться Рейна?
Энни сделала глоток кофе. Бэрри был явно обеспокоен ее ситуацией. Как трогательно! Она попыталась облегчить его волнение.
— Ты знаешь, что Дэниэл учредил «Линкрофт» таким образом, что только члены семьи могут иметь акции фирмы.
— Знаю. — Челюсть Бэрри напряглась. — А т» только что сделала Рейна членом семьи. Дала ему право участвовать в бизнесе.
— Так вот, если у меня когда-либо появятся причины беспокоиться по поводу намерений Оливера, — призналась Энни, — я могу с ним развестись. У нас есть брачный контракт, согласно которому он немедленно лишится контроля над компанией.
Бэрри не сводил глаз с ее лица. Он медленно поставил чашку на стол.
— Я об этом не подумал.
Энни скорчила гримасу.
— Поверь мне, Оливер подготовлен к этому. Он отлично знает, что брак со мной не является гарантированным путем завладеть «Линкрофт анлимитед».
— Но он может использовать свое влияние как партнера в компании для того, чтобы «Линкрофт» потеряла свое прочное положение.
— «Линкрофт» уже потеряла свое прочное положение. — Энни начинала раздражаться. — Если бы Оливер хотел добиться продажи или слияния фирмы, он бы присоединился к остальным вкладчикам и поставщикам, которые оказывали на нас давление. Для этого ему не нужно было жениться на мне.
— Я в этом не особенно уверен. — Бэрри потер затылок. — Этот человек очень изобретателен. Он знал, что ты будешь противиться продаже или слиянию, сколько сможешь. Если бы ты продержалась достаточно долго, компания бы разорилась прежде, чем он сумел прибрать ее к своим рукам. И Рейн не мог быть уверен, что именно он будет покупателем. Черт, ты ведь могла найти какого-нибудь белого рыцаря.
— И слить компанию с кем-нибудь из конкурентов Рейна? — Энни покачала головой. — Маловероятно. И Дэниэлу бы это не понравилось. Послушай, Бэрри, ты должен довериться мне в этом вопросе. Я знаю, что делаю. Кроме того, все это можно будет обсудить, когда Дэниэл вернется.
Бэрри слегка дотронулся до ее руки. В его глазах была горечь.
— А если он не вернется, Энни?
— Вернется, — твердо ответила та.
В половине шестого вечера Энни ворвалась в роскошную кухню пентхауса. Она водрузила два огромных пакета с продуктами на черный кафельный стол для готовки и весело улыбнулась Болту.
— Разве ты не нашел мою записку? — спросила она.
— Нашел, миссис Рейн.
Энни неуверенно взглянула на него.
— Я написала, чтобы ты не беспокоился сегодня вечером насчет ужина. Я сама его приготовлю.
— Мистер Рейн поручил мне приготовить сегодня вечером ужин для вас двоих. Я выполняю его приказания. — Болт чистил картофель с аккуратностью машины. Он внушал благоговейный страх своим профессиональным видом в безукоризненно белом фартуке, надетом поверх белой рубашки с галстуком.
Энни запретила себе чувствовать собственную ущербность перед умением Болта орудовать картофелечисткой. Она признала, что он отлично это делал. Похоже, что Болт все делал отлично. Но она намеревалась приготовить ужин сама. Энни ждала этого весь день.
— Я понимаю, Болт, — терпеливо продолжала она. — Но я говорю тебе, что сама приготовлю ужин. Ты можешь идти домой.
— Как я уже сказал, миссис Рейн, я выполняю поручения мистера Рейна.
— Я тебе не слишком нравлюсь, да?
Болт взял очередную картофелину.
— Мои личные чувства не имеют никакого отношения к данному вопросу. Я работаю на мистера Рейна.
— Хорошо, тогда где мистер Рейн? — Энни уставилась на непроницаемую спину Болта. — Я попрошу его сказать тебе, что ты можешь идти домой.
— Мистер Рейн занят в своем кабинете. Он не хотел, чтобы его беспокоили.
Энни развернулась и направилась к коридору.
— Он не будет возражать, если я загляну на минутку и попрошу отправить тебя домой.
— Он со своей сестрой, — уничтожающе произнес Болт. — Мне кажется, у них личная беседа.
Его слова заставили Энни остановиться, в чем Болт, вне всякого сомнения, был уверен.
— Хорошо, я подожду, пока они закончат. Потом поговорю сОливером. А пока перестань чистить картофель. Я буду готовить тако2.
— У нас на ужин жареный лосось, картофель «У герцогини»и артишоки, — перечислял Болт. — Это любимые блюда мистера Рейна.
— Ручаюсь, что он тако тоже любит.
— Не особенно.
Прищурив глаза, Энни посмотрела на Болта.
— Он не пробовал моих тако.
Она повернулась и направилась по коридору по направлению к элегантной комнате для гостей, которую теперь занимала.
«Болт будет проблемой», — решила она. Энни с самого начала почувствовала, что он невзлюбил ее. Она признала, что это было неприятное ощущение, поскольку привыкла нравиться людям. Но если Болт решил ступить на тропу войны, она будет защищать свои позиции. Ведь все-таки на ближайший период времени это был и ее дом. И вообще она не потерпит приказаний от робота.
Рыдающий женский голос, в котором звучали гнев и отчаяние, прервал раздумья Энни. Она взглянула на закрытую дверь кабинета Оливера. «Наверное, это Вэлери», — подумала она с сочувствием. Энни никак не могла себе представить, чтобы безукоризненная, самоуверенная Хедер могла разрыдаться во время ссоры с братом.

