- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночная смена (ЛП) - Триана Кристофер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я едва дышать могу, - прохрипела Дарла.
- Понимаю, изв...
Спереди магазина послышалось несколько голосов:
- Во имя Сатаны!
Кайл и Букер обменялись озабоченными взглядами. Кайл не сильно разбирался в латыни, но он посмотрел достаточно хорроров, чтобы смекнуть, что это за фраза. И без того пугающая ситуация приобрела более тяжелый оттенок обреченности. Эти люди были сумасшедшими.
Букер пригнувшись добрался до стола.
- Дарла, веди себя тихо, и не двигайся, – он указал на следующую стойку с фруктами и овощами, которая находилась в задней части магазина. - Кайл спрячься там. Надеюсь у нас будет шанс пробраться к передней части, пока они будут нас искать. Они, вероятно, ждут, что мы засядем в подсобке.
- Хорошо.
Кайл присел на корточки возле витрины с несколькими пакетами картофеля красновато-коричневого цвета в фиолетовых сетчатых и прозрачных пакетах. Букер крадучись подошел к столу-пирамиде, стоявшему перед столом Дарлы.
Он услышал движение в магазине. Возгласы восторга и фальцет впереди. Кто-то изображал вокал одной из этих дет-металл команд: I vomit on God’s child! По плиткам были слышны быстрые шаги, в то же время было слышно, что кто-то ходит и в размеренном темпе. Кто-то вышиб с ноги дверь на другой стороне магазина. Банки упали и покатились по полу, вероятно это была стойка с бобами.
Дарла тихо рычала и ерзала на столе. Один из пакетов вот-вот должен был соскользнуть со стола. Кайл перехватил его и поправил.
- Аккуратнее, Дарла, - прошептал он и вернулся на свое место, где прятался.
Букер с благодарностью кивнул, увидев, что сделал Кайл. Он поднял голову, чтобы проверить проход. У него был открытый вид на весь проход. Пытаться вернуть Дарлу к выходу было бы опасно, особенно с учетом того, что им бы пришлось потратить время, чтобы снять с нее все пакеты, а Кайл не был уверен, сможет ли он вынести вид Милы снова. Они также не могли просто оставить остальных, но если у них получится добраться до одной из машин, они по крайней мере смогли бы вызвать 911 из телефонной будки, а также доставить Дарлу в больницу.
Букер убрал голову и спиной оперся на стойку. Звуки шагов эхом раздавались со стороны прохода, который был не больше, чем в одном ряду от него. Также за шагами следовал звук скрежета, что-то металлическое тащили по залу. Может это была металлическая труба, либо топорище.
Кайл уставился на тесак. Эти монстры убили Милу. Его лезвие напьется их кровью. Если его обнаружат - это почти того стоило. Его позывы к насилию удивляли его. Он никогда не был одним из тех парней, кого одолевали подобные мысли. Вероятно, вид, когда девушку, которую ты любишь, превращают в кровавый пудинг, способен сделать Сильвестра Сталлоне из обычного Джо.
- Проверь другую сторону. Убедись, что там никого нет, – проговорил один из незваных гостей.
Голос был не грубый, каким ожидал его услышать Кайл от дорожного война. Напротив, голос был подозрительно знакомым.
Букер тихо поднялся. Oн подал знак Кайлу, чтобы тот не двигался и оставался в укрытии.
- Ладно, я... - начал тот, но кто-то его оборвал.
- Букер! Работаешь сегодня допоздна?
Мгновение Букер не отвечал. Кайл заметил, что на лице его босса отразилось выражение, что он узнал кого-то, затем Кайл решил, что Букер сбит с толку.
- Деcмонд? – сказал Букер, узнав голос. - Что ты... Почему?
Кайл почти встал, он не поверил в это заявление и хотел убедиться сам. Деcмонд ушел несколько месяцев назад, чтобы управлять "Дьявольской Пищей", он забрал с собой Гордона и Лэйлу. Никого из них с тех пор Кайл не видел, лишь иногда наблюдая их размытые фигуры на парковке напротив. Он не собирался покидать "Фрешвей", чтобы перейти в "Дьявольскую Пищу", потому что на тот период в отношениях с Милой было все не просто, но и Деcмонд его не приглашал.
Что здесь черт возьми делает Деcмонд? Он пришел на помощь? Наверняка он видел Милу в фойе. Почему он ведет себя так, как будто ему плевать?
- Мы здесь от лица владыки Люцифера. – cказал Деcмонд.
Кайла пробила дрожь. Очко сжалось.
- Сатана - наш господин, - добавил женский голос. - Мы живем, чтобы служить ему, и убиваем во службу ему!
- Nam gloria Satanas![26] – добавил молодой женский голос.
Господи, это... Лэйла?
Букер обошел стол, держа нож на уровне бедер. Он сохранял угол таким образом, чтобы стойки были преградой между ним и Деcмондом с друзьями.
У Кайла появилась возможность оглядеться из укрытия. Он увидел руку и ногу мужчины в черных кожаных штанах с заклепками вокруг коленей и бедер. Еще больше заклепок было по всей длине его ботинка от носка до середины подъема. Рядом с ним стоял перевёрнутый топор, который вероятно и послужил источником скрежета, который они слышали ранее.
Кайл обратно спрятался. Букер приказал ему не двигаться, но Кайл не мог позволить помощнику управляющего пожертвовать собой. На стороне Кайла был элемент неожиданности по отношению к мужику с топором. После этого, оставались Деcмонд и две женщины, ну... может кто-то еще.
Дарла застонала на столе как раз в тот момент, когда Букер сказал Деcмонду.
- Вы убили бедную девушку.
Кайл надеялся, что никто ее не слышал. Он пробрался вокруг стойки на другую сторону, скрывшись с вида Букера.
- Никто не заблокирует шоссе в ад, - cказал Деcмонд.
- Надо Фентона позвать, чтобы он ее убрал, Букер, - cказал другой голос. – Там девственница разлилась в вестибюле, – жестокое хихиканье. – Я слышал о том, как "лопают вишенку", но это было забавно!
Кайл перехватил нож настолько сильно, что ему стало больно.
Черт подери, по крайней мере их пятеро... Погодите, это...
- Гордон? – спросил Букер.
Деcмонд, Лэйла и Гордон? Все нападающие из "Дьявольской Пищи"?
- Гор, гондон тупой! – прокричал панк в ответку. - Я больше не отзываюсь на христианское имя.
Двое или трое из них одновременно сплюнули на землю.
- Пойди, попроси Фентона убрать и это тоже, - сказал Десмонд. - Кстати, где этот бездельник?
- Зачем вы это делаете? – спросил Букер.
- "Дьявольская Пища" метит на место самой могущественной сети продуктовых в мире. Мы срезаем цены, теперь мы срезаем души.
- Да ты спятил, мужик! Это просто чертов продуктовый. Господи, я думал только Тод воспринимает эту хуйню серьезно! Ты завел конкуренцию слишком далеко. Ты должен остановиться.
- Не, - засмеялся Деcмонд. – Потребуется ваш бог, чтобы остановить это, но он не будет этого делать... Он не может этого сделать.
- Вы все сегодня ночью сдохните, - проговорила неизвестная женщина.
- Так предписано, - cлова Лэйлы сопровождались стонами удовольствия.
- Что ты сделал с Дарлой, Букер? – спросил Гор, приближаясь. - Мы видели, как вы ее увели.
Дарла ахнула, когда услышала, что кто-то упомянул ее имя. Для Кайла это прозвучало также громко, как будто кто-то в мегафон ахнул, но, по всей видимости, никто этого не услышал.
- Она выглядела, как будто готова рухнуть, - добавил Гор. - Ну... как и все вы, пидоры.
- Мы вызвали полицию, - соврал Букер.
- Тогда, думаю, нам лучше поторопиться, - только и улыбнулся на это Деcмонд.
Кайл пригнувшись обошел стойку. Группа Деcмонда состояла из пяти человек – он сам, Гор, Лэйла, какая-то рыжая женщина и байкер с топором. Если бы он не знал их ранее, то Деcмонда он бы не узнал, в принципе, как и Гора. С последнего раза, как его видел Кайл, Деcмонд побрил свою голову, а Гор выбрил "ирокез", но у некоторых были тела, как будто их недавно выпустили из концлагеря. Рубашка Гора болталась на нем, как парус, на его бедрах выделялся обвязанный пояс для инструментов, благодаря которому он напоминал какого-то маститого стрелка.
Рыжую Кайл не узнал. Она и Лэйла, по всей видимости, вряд ли были союзниками в этом вторжении, а вот мужик с топором был весь в коже и заклепках, на нем был ошейник с шипами в два ряда, а руки были забиты татуировками. Он закинул топор на плече. Он выглядел, как именно тот тип, который идеально подходил для всего этого. Кайл приблизился на несколько дюймов к нему с ножом, готовый воткнуть его ему в глотку и провернуть.

