- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всегда есть выбор - Дебора Симмонз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я уже не чаял найти дорогу к цивилизации! — Он прислонился к косяку с деланным облегчением.
Подавив улыбку, Джейн поставила чашку и посмотрела на Рейли. На нем были темно-зеленый камзол, бежевые бриджи и начищенные до блеска сапоги.
Выглядел он великолепно, но Джейн поспешила себя уверить, что его чары на нее не действуют. Хотя на самом деле у нее было такое ощущение, что она проглотила не чай, а целый рой каких-то жучков, устроивших бучу у нее в желудке. А еще ей пришлось себе признаться, что эти ощущения преследуют ее уже не первый день и они похожи на обрывки какого-то забытого сна.
— Где Антуан? — потребовал Рейли. — Я смял три галстука, прежде чем смог завязать приличный узел.
Сколько можно думать о своих нарядах? — негодовала про себя Джейн. Честно говоря, без них он смотрелся куда лучше. О чем она только думает! Но образ обнаженного Рейли не желал уходить из ее памяти.
— Он, видимо, решил, что раньше полудня вы не встанете.
— Не очень-то разоспишься на этом диване, — рассмеялся Рейли. — Я все бока себе отлежал. Но, возможно, новый режим дня пойдет мне на пользу, как вы считаете? — Он внимательно посмотрел на Джейн, и та невольно зарделась. — Больше никаких звуков не слышали ночью?
— Нет, спала как убитая.
— Я тоже. Но мне приснилось, будто кто-то захлопнул дверь в вашу комнату.
Джейн не успела ответить: миссис Грейвз принесла какую-то жалкую еду. Выражение лица Рейли при виде скудного завтрака стало таким комичным, что Джейн прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
Экономка поставила блюда на стол и хотела молча удалиться, но Рейли остановил ее:
— Миссис Грейвз, как я понял, вам нужны помощники на время нашего пребывания здесь. Не могли бы вы нанять на пару дней кого-нибудь из деревенских?
— Никто не согласится, — мрачно ответила экономка.
— Почему? — опешил Рейли.
— Разве деревня так далеко? — вмешалась Джейн.
Джейн экономка даже не удостоила взглядом, но посмотрела на Рейли.
— Никто никогда не соглашался работать в Крейвен-Холле, — сказала экономка, удаляясь.
— Тем не менее, я бы попросил вас заняться этим делом, — крикнул Рейли ей вдогонку, но она даже не обернулась.
Джейн боялась увидеть разгневанное лицо Рейли. Каково же было ее удивление, когда он развеселился.
— Холодный прием, разрази меня гром! Такой же холодный, как это варево, — сказал он, тыча вилкой в тарелку. — Жидкая яичница и горелые тосты! Да этим и птичку не накормишь! Вам не кажется, что старуха просто хочет нас выжить?
Джейн молча покачала головой.
— Впрочем, никому, если только он в здравом уме, не нужен предлог, чтобы сбежать отсюда, — пробормотал Рейли. Он поднес ко рту кусок яичницы, но тут за дверью раздались шаги, и в столовую влетел Антуан с такой скоростью, будто его преследовали демоны.
— Милорд! — Галстук камердинера съехал набок, кончики усов подрагивали.
— Что случилось, Антуан?
— Нас взяли в заложники эти деревенщины в пивной!
Джейн взглянула на Рейли в тревоге, но тот оставался спокоен: возможно, привык к бурным проявлениям эмоций у француза.
— Кто-то держал вас против вашей воли? — поинтересовался Рейли.
— Эти… подлецы! Сначала они не давали нам комнату, а потом не выпускали нас из нее.
Рейли посмотрел на Антуана с недоверием, но тут подоспела Мадлен и сказала:
— Это правда, милорд. Вчера вечером они отказались дать нам комнату.
— Они назвали меня трусом! — Антуан был вне себя. — Обвинили в том, что, спасая свою шкуру, я бросил вас в Крейвен-Холле. Нам с трудом удалось вдолбить в их тупые английские головы, что вы остались по собственной воле. Но они стали болтать, что в этом доме вас поджидала опасность.
— Что-нибудь кроме паразитов и затхлых комнат? — сухо осведомился Рейли.
— Кровь и смерть! — воскликнула Мадлен. — Никогда не слышала подобной чепухи. А уж какую комнату нам отвели, просто ужас! — добавила Мадлен обвиняющим тоном.
— Плохие условия — это, по всей вероятности, проклятие Нортумберленда, — сказал Рейли.
— Что касается меня, — заявила Мадлен, — то я не собираюсь мириться с этими условиями. Я получила приличное воспитание, а обучала меня личная горничная самой графини.
— Может быть, в этом доме вы найдете для себя более подходящую комнату? — Рейли незаметно подмигнул Джейн. — Советую поговорить об этом с экономкой.
Джейн не знала, смеяться ей или негодовать: ее муж явно издевался над Мадлен. А он продолжал:
— И позаботьтесь о том, чтобы прислали вам в помощь кого-нибудь из деревни.
— Вы хотите сказать, милорд, что вы намерены здесь остаться? — ужаснулся Антуан.
— А почему бы и нет? А поскольку мой завтрак окончательно остыл, я отправлюсь в деревню на встречу с поверенным, если, конечно, мне удастся найти выход из дома. Не хотите ли присоединиться ко мне, миледи? — Рейли подошел к Джейн и склонил голову.
Джейн не сразу поняла, что он обращается к ней. Но ведь для слуг она виконтесса.
— Нет, — покачала она головой. — Мне хотелось бы осмотреть дом. — (Рейли глянул на нее вопросительно.) — Но я провожу вас.
Встав из-за стола, она взяла Рейли под руку, и они вышли.
— Может, поверенный знает более приличную гостиницу, и мы сможем переехать туда вечером, — пробормотал он.
— Ах, нет! Зачем же? — Джейн поняла, что ее планы рушатся.
— Зачем? Нам нужны более уютные комнаты и нормальная еда.
— Но если мы будем жить далеко, я вряд ли смогу заняться домом, — попыталась возразить Джейн.
— Чем тут заниматься? Все комнаты одинаковые — полны всякого мусора. Эту развалюху надо сжечь, и дело с концом!
— Но возможно, здесь есть и что-нибудь стоящее, — сказала Джейн, показывая на книги, бумаги и всевозможные ящики, когда они проходили через одну из комнат. — Неужели вы собираетесь все это выкинуть?
Рейли подошел к заваленному хламом столу. Сдув пыль, он поднял двумя пальцами старую рваную перчатку.
— Вот что можно здесь найти, Джейн. И еще счета — много счетов. А под мебелью, вполне возможно, живут крысы, в лучшем случае. — И он осторожно заглянул под стол.
У Джейн лоб покрылся испариной. Как объяснить, почему для нее так важно привести в порядок этот дом, если она сама не понимает? Ей бы пожать плечами и оставить все как есть, а она почему-то вцепилась в Крейвен-Холл. Может, от отчаяния?
— Откуда вам знать? Вдруг среди этого хлама окажутся ценные вещи? — сказала Джейн, взывая к его жадности. Увидев, что он колеблется, она добавила: — Может, даже какие-нибудь сокровища.
В ее голосе звучала такая настойчивость, что Рейли внимательно посмотрел на нее. Она вспыхнула и хотела отвернуться, но он двумя пальцами приподнял за подбородок ее лицо.

