- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я дождусь... - Элизабет Хардвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совсем не скучно, — убежденно ответила Сьюзен. — Я много думала: что такой одаренный человек, как ты, делает в нашем скромном семейном отеле? Но твои слова по поводу успеха частично удовлетворили мое любопытство.
— Только частично? — парировал он. Сьюзен пристально посмотрела ему в лицо.
Хорош собой, молод, не женат, да еще и невероятно талантлив.
— Если честно, — вздохнула она, — мое любопытство не удовлетворено даже частично. Признайся, Норман, почему ты здесь, как ты нашел нас?
Он принял загадочный вид, медленно сделал глоток и осторожно поставил чашечку на блюдце.
— Это длинная история. Мне, как Шахерезаде, понадобится не один долгий вечер, чтобы рассказать ее тебе. — Лукавая улыбка заиграла у него на губах.
— Сдается мне, я попалась в расставленные сети. — Сьюзен улыбнулась в ответ. Норман посерьезнел.
— Означает ли это, что ты наконец приняла мое приглашение пообедать? — не веря в свою удачу, переспросил он.
— Ты угадал, — подтвердила девушка и краем глаза взглянула на свои маленькие золотые часики, подарок отца. — А сейчас мне пора. Счастливо.
— Пока, Сюзи. Только не забудь, что ты мне обещала!
Когда девушка вышла из ресторана, Эдвард Каллиган тоже поднялся со своего места и быстрым шагом последовал за ней. Вскоре они поравнялись, но Сьюзен и не думала начинать разговор.
— Вы сделали это мне назло? — первым не выдержал Каллиган.
— Вы имеете в виду мой разговор с Норманом? — холодно спросила девушка. Она выбрала, как ей казалось, подходящий тон и решила, что лучший способ защиты — это нападение.
— Да, черт возьми, именно это я имею в виду! — Он был очень недоволен и едва владел собой. — Мы ведь договаривались, что вы не сообщите своему ухажеру о деловом предложении, которое я собираюсь ему сделать.
Сьюзен с презрением взглянула на него, продолжая идти в направлении своего офиса.
— Я считаю ваше обвинение оскорбительным, потому что оно в корне неверно, — невозмутимо заявила она. — Во-первых, мистер Осборн никогда не был моим ухажером, а во-вторых, о вас мы вообще не говорили. — Здесь она немного покривила душой, но в принципе разговор о природе успеха только косвенно касался Каллигана. — Были более приятные темы.
— В этом я не сомневаюсь, — ухмыльнулся Эдвард, но, похоже, поверил.
— Приветствую вас обоих, — лучезарно улыбаясь, встретила их Мелаyи. — Вы решили обойтись без меня?
Сьюзен подобная шутка показалась неуместной и двусмысленной.
— Нет, дорогая, — как можно мягче возразила она. — Хорошо бы побыстрее покончить с этим, у нас с тобой полно дел.
Эдвард, войдя в кабинет, вальяжно развалился в кресле. Одет он был, как обычно, безупречно и чувствовал себя хозяином положения. Сьюзен, наоборот, не спешила садиться, потому что, возвышаясь над ним, чувствовала некое превосходство. Бодрое настроение Мелани как-то вдруг улетучилось, и ока стала искать поддержки у сестры.
— Сюзи, может быть, ты скажешь что-нибудь?
Девушка не заставила себя долго ждать.
— Я могу сказать только, что считаю нашу встречу пустой тратой времени. Решение оставаться у нас или уходить будет принимать сам Норман. — Ее голос звучал более чем уверенно, потому что после разговора с шеф-поваром о смысле богатства и успеха она не сомневалась в том, что он откажется от предложения Эдварда Каллигана.
— Я согласен, что от его решения на сто процентов зависит успех задуманного мной. Сюда же я пришел, чтобы объяснить вам, что не собираюсь вероломно лишать вас такого нужного отелю человека. Я дам вам время подыскать ему достойную замену. Приблизительно три месяца. Думаю, это честно.
— Мистер Каллиган, — вмешалась Сьюзен, — по-моему, вы опережаете события. Главный герой еще не сказал свое "да".
— Вы правы, но, прежде чем обратиться к нему, я хотел все утрясти с вами.
— Зачем? От нас ведь ничего не зависит, — недоумевала Сьюзен.
— Рад, что вы понимаете это. Наверное, вы также понимаете, что я мог и не посвящать вас в свои планы. Но делать что-то за вашей спиной, тем более добиваться успеха ценой вашего разорения — это не в моих правилах. — Сьюзен не верила своим ушам. Неожиданно Эдвард Каллиган стал раскрываться совсем с другой стороны. — Норману, думаю, это было бы не по душе. А вот если вы отнесетесь с пониманием…
Девушка не дослушала. Господи, какая же я дура. Решила, что в этом истукане проснулось благородство, а он, оказывается, переживает за душевное спокойствие Нормана.
— Вы очень плохо думаете о нас, мистер Каллиган, — вступила в разговор Мелани. — Ни я, ни Сюзи не станем препятствовать Норману, каким бы ни было его решение, тем более отравлять ему существование, если он будет работать здесь еще какое-то время, уже приняв ваше предложение. Что и говорить, нам тяжело расстаться с ним, но раз уж так сложилось, он должен сделать выбор.
— Только, пожалуйста, переговорите с ним как можно быстрее, — добавила Сьюзен. — Нам всем тогда станет значительно легче.
Женщины всегда казались Эдварду загадочными и непредсказуемыми существами, но такой развязки он просто не ожидал. В его глазах светилось искреннее восхищение сестрами.
— Отдаю вам должное, вы обе — очень сильные женщины.
Это мы-то сильные? — подумала Сьюзен. Одна страдает по мужу, сама не зная, есть у нее таковой или уже нет. Другая ночами не спит, думает, как бы отель не пошел с молотка. С делами справляемся кое-как, нечем родителей порадовать…
Каллиган уже поднялся и собирался выйти из кабинета. Девушка заметила это и поспешила сообщить:
— К вашему сведению, мистер Каллиган, сейчас Нормана в отеле нет, он вернется к четырем. Но вы можете позвонить ему домой и назначить встречу, у меня где-то был его телефон. — Она подошла к столу и взяла кожаную записную книжку черного цвета.
— Не сомневаюсь, Сьюзен, что у вас есть домашний телефон Осборна, — сухо заметил Эдвард, — но не ищите его. Я лучше поговорю с ним вечером с глазу на глаз.
— Как хотите. — Девушка небрежно бросила книжку обратно на стол. — Что-то еще?
Каллиган взялся за ручку двери, но выходить не спешил.
— Да, кое-что есть. Я хочу поблагодарить вас.
— За что? — почти испуганно спросила она, решив, что он имеет в виду вчерашний вечерний инцидент. Краска залила ее щеки, и стало неловко от присутствия Мелани.
— За то, что не надушились своими любимыми духами. — Его смеющиеся голубые глаза светились какой-то удивительной добротой. — Мне приятно, что вы подумали обо мне.
Выбор духов не имел в то утро ничего общего с ее мыслями о Каллигане. Она вообще не думала о нем, когда одевалась к завтраку. Тем более было обидно, что не имея на то никаких оснований, Эдвард пытался придать их отношениям какую-то интимность в глазах Мелани. Сьюзен решила пресечь подобные попытки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
