- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночной гость - Хизер Гуденкауф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джози с дрожью перевела дыхание и заглянула в дверной проем. Лицо отца исчезло. Вместо него виднелась неразличимая масса крови, костей и плоти. Крик застрял у Джози в горле, она повернулась и ринулась наружу. И почувствовала, как ее голая ступня задела ладонь отца. В ужасе Джози сбежала вниз по ступенькам, едва касаясь их ногами. Распахнула входную дверь, выскочила навстречу безжалостному солнечному свету и помчалась со всех ног.
* * *
В полвосьмого утра Мэтью Эллис направлялся к дочери и зятю на их ферму в миле от его дома по улице Медоу. Он планировать заехать к ним по пути в город, где собирался встретиться со старыми друзьями и выпить кофейку.
Мэтью увидел, как по дороге метрах в ста впереди мечется фигура. Из-за отблесков солнца на асфальте Мэтью сначала решил, что это олень, задетый машиной.
Подъехав ближе, он понял, что ошибся. Израненная окровавленная фигура оказалась не животным, а человеком, который, скрючившись от боли, шатался от одного края дороги к другому.
Мэтью позже сказал следователям, что «это напоминало встречу с зомби, как в каком-нибудь старом фильме. Глаза у нее были пустые, и сердце у меня чуть не остановилось, когда я увидел, кто это».
Если Джози и заметила приближающийся пикап, то никак не отреагировала. Ее дед припарковал машину на обочине и выскочил наружу.
– Джози! – воскликнул он. – Что случилось? Что ты делаешь?
Джози словно не слышала его и продолжала, пошатываясь, брести дальше. Не зная, что делать, Мэтью схватил ее за плечи и повернул лицом к себе.
– Джози, – повторил он, глядя в красные блуждающие глаза внучки, – что случилось? Куда ты идешь?
– К твоему дому, – выдавила внучка.
Странный ответ, подумал Мэтью, ведь она двигалась в противоположном направлении. Рука у девочки распухла и была покрыта запекшейся кровью, а ноги усеивали бесчисленные царапины. Эллис отвел Джози к пикапу и помог ей залезть в кабину.
– Что случилось, Кыш? – спросил он, назвав Джози шутливым прозвищем, которое дал ей, когда та была совсем малышкой и повсюду хвостиком ходила за ним. «Кыш, муха, кыш», – поддразнивал он внучку, а та хихикала и жужжала. – Что случилось? – спросил Мэтью встревоженно. – Авария?
– Я решил, что произошла какая-то авария, – рассказывал он помощнику шерифа, когда тот прибыл на место преступления. – Это единственное, что пришло мне тогда в голову. Дочь с мужем и детьми собирались рано утром ехать на ярмарку. И должны были уже находиться в дороге. Я решил отвезти Джози к ним домой. И никак не думал, что найду там такое.
Мэтью и Джози подъехали и припарковались на въезде возле пикапа зятя марки «шеви» и минивэна Линн. Отсутствовал только грузовик Итана.
Эллис снова оглядел внучку. Щеки ее покрывала сыпь, волосы спутались в нечесаный комок, глаза распухли, и на белках виднелись красные ниточки лопнувших сосудов, как от долгих рыданий. Она была грязная и босая, а ноги словно кто-то исхлестал хлыстом. Осмотрев пристальнее ее руку, Мэтью сглотнул ком в горле. Он уже видел такие раны.
– Джози, что у тебя с рукой? – спросил Мэтью.
Джози заставила себя открыть глаза и посмотрела на руку. Она распухла, и в ней виднелась выемка размером с мяч для гольфа в том месте, где пуля прорвала кожу.
Несмотря на жару, Джози начало трясти.
– Где все? – спросил ее дед.
Девочка посмотрела на окна второго этажа.
– Они наверху? – уточнил Мэтью, и голос его задрожал от страха. Джози кивнула. – Нужно позвать на помощь?
Джози снова кивнула, потом отвернулась и прислонила голову к окну машины.
Мэтью вышел из пикапа. Во дворе было тихо, только потрескивал остывающий мотор.
– Сиди здесь, – сказал Эллис внучке и пошел к задней двери дома.
Он вошел в дом, отворив дверную решетку, та скрипнула и громко захлопнулась за ним. Джози крепко зажмурилась, словно пыталась защитить деда от того, что ему предстояло увидеть.
И даже зажав уши, девочка слышала его сдавленный крик, топот ног вниз по лестнице и грохот резко распахнутой задней двери. Слышала, как дед ловил ртом воздух, пытаясь наполнить им легкие, а потом противный звук приступов рвоты и льющейся на землю жидкости.
Отчаянные крики Мэтью наполнили воздух, и Джози попыталась крепче зажать уши, чтобы их не слышать, но это не помогло.
Деб Каттер, работавшая у себя во дворе, в миле от их дома, позже показала, что услышала вопли. Она оторвалась от прополки грядок. Вопли не прекращались, и она решила, что воет раненое животное. И сказала себе: хорошо бы кто-то сжалился над ним и прекратил его страдания. Испугавшись, Деб собрала простыни, висевшие на веревке для белья, и отнесла в дом.
Постепенно крики Мэтью превратились в тихие причитания и наконец смолкли. Джози вспомнила, что снова услышала скрип задней двери. «Неужели дедушка опять пошел в дом? Зачем? – удивилась она. – Зачем ему это делать?»
Мэтью пробыл в доме недолго. Джози услышала, как отворилась дверца пикапа и мягко щелкнула, закрываясь, после того как дед залез назад в кабину. Она осмелилась взглянуть на него. Он сидел сгорбившись, наклонив голову, а его обветренные руки с темными пигментными пятнышками крепко сжимали руль. Они сидели так довольно долго, а температура в кабине росла с каждой секундой.
Вдалеке раздался слабый, но непрерывный вой. Сирены. Помощь была в пути.
– Кыш, – прохрипел Мэтью, – что здесь произошло? – Он поднял голову, и его покрасневшие глаза встретились с глазами внучки.
– Думаю, они мертвы, – прошептала Джози. – Ты нашел Итана и Бекки?
– Нет, только твоих… – Голос старика дрогнул, а пальцы не переставали трястись.
– Я выпустила руку Бекки, – сказала Джози, словно в оцепенении. – Мне очень жаль, я не хотела ее бросать.
Сирены приближались.
– Пора выходить, – сказал Мэтью и отворил дверцу кабины. Вой сирен достиг пика и затем резко смолк. Две полицейские машины округа Блейк появились на въезде возле дома и припарковались.
– Оставайся возле меня, Кыш, – велел дед Джози.
Девочка вцепилась в шлевку для ремня на его брюках, наблюдая, как двое мужчин вылезают из полицейских машин, вынув пистолет из кобуры. Выйдя на открытое пространство, Мэтью поднял руки вверх.
– Они наверху, – кивнул он в сторону дома. – Их застрелили.
Глава пятнадцатая
Малышка сидела на полу, а мама заплетала ей косы.
– Когда я была маленькая, у меня были такие же волосы, – сказала мама. – Моя мама делала мне «колосок», но я так и не научилась плести такую косу.
Девочка любила слушать рассказы о мамином детстве, но это случалось редко. Мамины родители умерли, и она грустила, вспоминая о них. Поэтому, когда речь заходила о них, девочка смаковала каждое услышанное слово.
Она как раз собиралась спросить, что такое «колосок», и тут мама вдруг тихо застонала.
– Что случилось? – спросила девочка, оборачиваясь. Мама стояла покачиваясь. Яркое красное пятно расплылось у нее между ног, и кровь струилась по внутренней стороне бедер.
– Ребенок, – пробормотала мама и, пошатываясь, пошла в ванную.
– Она хочет выйти? – спросила девочка, уверенная в том, что у нее будет сестра.
– Слишком рано, – мама вскрикнула, сняв шорты, и потом захлопнула дверь ванной.
Девочка стояла с другой стороны двери и слушала, как мама завывает и стонет. Это было громко, слишком громко. Девочка с тревогой смотрела на дверь наверху над ступеньками и надеялась, что мамины крики не потревожат отца.

