Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жемчужная бухта - Элизабет Лоуэлл

Жемчужная бухта - Элизабет Лоуэлл

Читать онлайн Жемчужная бухта - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:

0н вдруг подумал о моллюсках: а они чувствовали себя в безопасности или раковины казались им ловушкой?

– Что теперь? – спросила Ханна.

– Теперь я на несколько часов подключу свой сотовый.

Она с любопытством смотрела, как он подсоединяет телефон к компьютеру, набирает номер и стучит по клавиатуре.

– Это все? – удивилась она.

– Да.

– Ну и?

– Мы ждем.

Г лава 7

Несколько часов спустя он отключил свой компьютер, бросил сотовый на стойку рядом с телефоном Ханны и отправился к плите за кофе. Час назад позвонил Флинн и сообщил, что болен. Арчер не поверил, но отчет его уже не интересовал, поскольку они с Ханной не собирались задерживаться в Австралии.

Он как раз наливал себе в кружку густой пахучий напиток, когда зазвонил его сотовый.

– Я отвечу, – сказала Ханна. Увидев, что это не ее телефон, она заколебалась, но все же сказала:

– Добрый день.

– Арчер Донован. – Женский голос. Не вопрос, а утверждение.

– А кто ему звонит?

– Это его дядюшка отвечает на его звонок,

– Больше похоже на тетю.

– Донован здесь или нет?

– Да. – Ханна с усмешкой протянула телефон Арчеру. – Это ваш дядя.

Взгляд у него сразу изменился, и она лишь теперь осознала, какими добрыми были его глаза минуту назад. Ханна даже невольно попятилась. Ладно, это не ее дело, хотя очень интересно бы узнать, что происходит. Но она направилась к ванной, бросив через плечо:

– Мне нужно принять душ.

Арчер взглянул в окошечко сотового. Номера входящего звонка не было. Он знал, что разговор доступен для любого, кто хотел бы подслушать.

– Донован слушает, – Голос у него тоже изменился, стал металлическим. – Как поживаете, дядюшка?

Арчер знал, что Ханна ушла, но все равно предпочел разговаривать на веранде.

– Мы долго ждали звонка, – сказала женщина. Молча он проглотил известие, что правительство Соединенных Штатов уже знает о «Жемчужной бухте» и надеется, что он попросит о помощи. Нехорошо.

– Если бы я знал, что вы ждали, то позвонил бы раньше.

– Так я вам и поверю, хитрец.

– Хитрец? – Агент, неохотно помогавшая Кайлу искать древний китайский нефрит, называла обоих Донованов хитрецами. С тех пор Эйприл Джой еще несколько раз появлялась в жизни братьев. Очень красивый, очень умный и очень безжалостный агент. Одно время Арчер был пленен ею. – Я думал, вашей специальностью был нефрит.

– В этом причина моего несчастья.

Арчер сухо улыбнулся.

– Мои требования просты.

– Зная вас, я очень сомневаюсь.

Статический разряд предварил мигание лампочки на телефоне, и вместо электронной чепухи появился связный текст. Видимо, два компьютера нашли общий язык.

– Понимаете? – спросила Эйприл.

– Четко и ясно. Готовы?

– Всегда готова.

– Два паспорта. Семейная пара. Глаза у меня голубые вместо серых. У нее карие. Черный парик. Волосы длинные. Женщина пять футов десять дюймов, сто двадцать пять фунтов, черные волосы, карие глаза, тридцать четыре года, одежда как грех дизайнера. Весьма дорогая. – Арчер усмехнулся, гадая, станет ли Ханна возражать против лишних пары лет, дюймов и фунтов плюс одежды куртизанки. – Одна пара контактных линз коричневая, другая синяя. Билеты от Брума до Дарвина под одним именем. От Дарвина до Гонконга под другим.

– Все получите. От Брума до Дарвина вы будете мистером и миссис Мюррей. От Дарвина до Гонконга мистером и миссис Саут. Куда после Гонконга?

– Сообщу позже. ѕ Недолгое молчание.

– Когда все должно быть готово? – поинтересовалась Эйприл.

– Вчера.

– На следующей неделе.

– Сегодня вечером.

– Завтра, мистер Саут. За что вы должны благодарить меня, стоя на коленях и сунув голову мне между ног.

Арчер улыбнулся, хотя его снедало беспокойство.

– Саут. Верно. У меня будет машина, взятая напрокат. Белая «тойота» с разбитой задней фарой.

– Легкомысленно.

– А я и есть легкомысленный парень.

Эйприл засмеялась.

– Машина будет припаркована на стоянке аэропорта в Бруме. Чем ближе к выходу, тем лучше. Вы были когда-нибудь в Бруме?

– Нет.

– Сможете объехать весь город максимум за пять минут.

– Восточный университетский городок, – пробормотала Эйприл. – Что-нибудь еще?

Арчер перечислил еще несколько пунктов, затем помедлил и спросил:

– Чего вы хотите от меня?

– Держу пари, вы много знаете о прошлом Лэна Макгэрри.

– Последние семь лет немного.

– 0'кей, хитрец. Дядюшка никогда не слышал о Лэне Макгэрри.

Неприятная новость.

– Особенно последние семь лет, – буркнул Арчер.

– Вы сообразительный. Удостоверьтесь, что не знает и никто другой.

– Да, люди действительно свихнулись, если друзья шпионят за друзьями.

Эйприл пробормотала что-то по-китайски, и Арчер сразу подумал о Лианне, которая перевела бы это.

– Хитрец, вы садитесь за стол, где Китай, Япония и Австралия играют в покер на жемчуг. Макгэрри был проигравшим, но весьма полезным. Иногда. Хотя по большей части просто геморроем. Он брал деньги от каждого за столом и даже от тех, кто не присутствовал. Им никто не руководил.

«Эка новость, – подумал Арчер. – Он не любил исполнять приказы. От кого бы они ни исходили».

– Что говорит дядюшка?

– Мы знаем, что франко-таитянские жемчужные фермы получили по рукам от международных пиратов, особенно китайских бизнесменов, связанных с триадами. Но мы из-за этого слез не льем. Французы послали мир ко всем чертям, взорвав атолл, теперь мы отвечаем на их любезность.

– И вы заинтересованы лишь в том, чтобы сохранить в тайне прошлое Лэна? – Эйприл помедлила с ответом. – Я прав?

– Насчет этого я перезвоню.

– Только не ждите до вскрытия трупа.

– Вы собираетесь кого-то убить?

– Я собираюсь остаться в живых. Скажите мне что-нибудь хорошее.

– Ладно. – Она вздохнула. – Не поворачивайтесь ни к кому спиной. Ни к кому. Жемчуг вообще, а уникальные черные жемчужины в особенности стали очень ценным товаром. Это может измениться через неделю, месяц или через год. Но пока это произойдет, кое-кто из игроков в покер на жемчуг отправится в мир иной.

– Дядюшка благоволит к кому-нибудь из игроков?

– Настолько, что мы даже назойливы.

– Сообщите мне, если что-то изменится.

– Надеюсь, не изменится, хитрец. Преимущество все равно на нашей стороне.

Арчер гадал, благоволит ли дядюшка к Китаю, Японии или Австралии во всеобщей драке за черный жемчуг. Но Эйприл и так уже сказала ему больше, чем он мог ожидать. Больше, чем имела право.

– Спасибо. Когда все, закончится, я организую просмотр нефритовой коллекции Тана. Если вам интересно.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жемчужная бухта - Элизабет Лоуэлл торрент бесплатно.
Комментарии