- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всего дороже - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты думаешь, они будут преследовать нас так далеко от города? — спросил Нэш. У него нестерпимо болело плечо, и ему очень хотелось сделать привал и хоть немного отдохнуть.
— Те, кто хотел сегодня учинить над вами расправу, — это группа подвыпивших ковбоев. Они не будут ждать, пока над вами свершится суд. Им взбрело в голову повесить вас немедленно. И кто знает, какое расстояние им захочется проскакать, чтобы наконец вас прикончить.
Нэш недовольно фыркнул. Стиснув зубы, он терпел ноющую боль. Уж по крайней мере пока болит плечо, знаешь, что ты жив.
Алиса молча скакала рядом. За спиной у нее висело ружье, а на боку, под рукой, — револьвер. Она была готова ко всяким неожиданностям. Полная луна великолепно освещала дорогу. Лошади бежали бодрой рысцой, и Алиса была этому только рада.
Слейд Брэкстон ехал прямо впереди нее. Алиса старалась не обращать внимания ни на него, ни на то, как ловко он сидит в седле — прирожденный наездник! — однако это у нее плохо получалось. Тогда она напомнила себе, что не кто иной, как Брэкстон, застрелил ее отца. И не важно, что ее тянет к нему как магнитом. Он убийца. Человека, жившего в ее безумных мечтах, не существует, и она, Алиса, должна всегда об этом помнить.
Алиса мысленно попросила Господа о том, чтобы поездка побыстрее закончилась.
А в Блэк-Сприкгсе к полуночи страсти накалились до предела. Изрядно подвыпившие завсегдатаи обоих салунов твердо вознамерились заменить законный суд, казавшийся им недостаточно скорым, своим собственным. Взяв в руки оружие, пьяная братия высыпала из салунов на улицу и двинулась к тюрьме. Бунтовщики прекрасно знали, что вокруг города установлен вооруженный патруль, однако не сомневались в том, что ни один человек не будет рисковать ради каких-то подонков из банды Дакоты Кида своей драгоценной жизнью. Да и шериф Эмерсон и его помощники, по их мнению, вряд ли окажут им сопротивление.
Услышав от одного из караульных предупреждающий крик, Роб схватил заряженный револьвер и выскочил из тюрьмы. То, что он увидел, подтвердило его самые худшие опасения. На улице было много пьяных мужчин. Всем не терпелось собственноручно расправиться с заключенными.
— А ну стоять! — крикнул Роб, вскинув револьвер, чтобы все видели, что он вооружен.
— Не бойся, шериф, мы тебя не тронем. Нам нужен только Брэкстон и остальные двое. Хотим показать им, как в нашем городе умеют расправляться с такими, как они! — выкрикнул вожак пьяной толпы.
— Тебе придется убить меня, Мейерс, чтобы добраться до них! — прокричал в ответ Роб, узнав в вожаке Кэма Мейерса.
— Да на черта ты нам сдался! Мы только хотим, чтобы эти убийцы сполна заплатили за свои злодеяния!
— Они и заплатят, как только в Грин-Ривер состоится суд. Час назад я получил от тамошнего судьи Бэнкса телеграмму. Он сообщает, что уже все готово для суда. Ждут только, когда привезут преступников.
— Да чихать мы хотели на тот суд!
— Мы хотим справедливости!
— Я тоже. Только никакой самосуд не бывает справедливым.
— Око за око! Зуб за зуб! — раздались громкие крики.
И толпа начала медленно и неумолимо надвигаться на Роба. Шериф снова вскинул револьвер и на этот раз выстрелил в воздух, поверх голов.
При звуке выстрела смутьяны попятились и принялись громко спорить о том, что делать дальше. Кто-то предлагал разойтись по домам, кто-то — начать штурм. Сторонники расправы победили. Толпа снова двинулась к дверям тюрьмы.
— Я не хочу никого убивать, но если вы попытаетесь сюда ворваться, буду стрелять! И мои помощники тоже! — пригрозил Роб.
— Отойди, Эмерсон!
— Я не допущу в своем городе самосуда! Расходитесь по домам и проспитесь!
Однако смутьяны снова двинулись на него, совершенно не боясь, что он начнет стрелять и кого-нибудь ранит или убьет. Для этого они были слишком пьяны. Им хотелось покарать преступников, и ради этого они готовы были пойти на все.
Видя наступающую на него пьяную толпу, Роб почувствовал беспокойство. Он не знал, что ему делать. Если бы он начал стрелять, как и грозился, то наверняка ранил бы кого-нибудь. Если бы отступил в сторону, пьяные ковбои ворвались бы в тюрьму и обнаружили, что она пуста. А впускать их время еще не пришло. Однако Роб понимал, что пьяная толпа не оставила ему другого выхода.
— Не стрелять! Пропустить их! — приказал он своим помощникам.
Те подчинились и отступили в сторону.
— Где они? — сердито крикнул Мейерс, обнаружив, что камера пуста.
— Едут в Грин-Ривер. Они находятся в пути уже несколько часов. Вам их не догнать.
Толпа зашумела. Громко ругаясь, пьяные ковбои один за другим стали выходить из тюрьмы. Ничего другого, как только отправиться в салун и продолжить пить, им не оставалось, что они и сделали.
— Слава Богу, что заключенные успели уехать, — устало проговорил Роб, оставшись наедине со своими помощниками.
— И что никто не пострадал, — добавил Коннорс, думая о том, что могло бы случиться, если бы заключенные остались в тюрьме.
— А что будем делать утром, когда эти пьянчуги протрезвеют? — спросил Дрейк.
Рухнув на стул, Роб задумчиво покачал головой.
— То, что уже решили. Я поеду догонять Хоукинса и бандитов.
— А ты не хочешь, чтобы мы арестовали Мейерса и других подстрекателей?
— Нет. Они не причинили нам никакого зла. И в конце концов мы все-таки сумели их перехитрить, а это самое главное. Я рад, что эти бедолаги отправились пьянствовать дальше, а не бросились догонять бандитов. Если бы они решили это сделать, не думаю, что мы сумели бы их остановить, даже если бы нам этого очень хотелось.
Помощники Роба промолчали, однако в глубине души они были с ним согласны.
— Думаю, вы, ребята, можете сейчас расходиться по домам. Остаток ночи должен пройти спокойно, — закончил Роб.
Глава 5
Было раннее утро, когда Ред Парсонс добрался до скрытого от посторонних глаз лагеря, где его поджидали Кид и Зик.
— Ну, где они? — спросил Дакота Кид, появившись из-за огромного валуна с ружьем в руке, направленным на Реда. За спиной у него, не спуская глаз с Реда, стоял Зик.
— Едут в Грин-Ривер, — ответил Ред, натянув поводья, и, когда лошадь остановилась, спешился. Он ничуть не удивился тому, что его держат под прицелом: их главарь был недоверчив и осторожен.
Физической силой Кид не отличался. Однако этот худощавый мужчина невысокого роста и хлипкого телосложения обладал острым умом и лисьей хитростью, и именно поэтому Ред примкнул к его банде. Во всем штате не было человека, способного одолеть Кида. Даже шерифу Эмерсону он был не по зубам, хотя тот изо всех сил старался найти и обезвредить этого опасного преступника.

